NEC M311w Projector Quick Setup Guide
Here you can view all the pages of manual NEC M311w Projector Quick Setup Guide. The NEC manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
M361X/M311X/M271X/ M311W/M271W Quick Setup Guide M361X/M311X/M271X/ M311W/M271W Quick Setup Guide Connect the supplied power cord. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Connecter le câble d’alimentation fourni. Collegate il cavo d’alimentazione in dotazione. Conecte el cable de alimentación suministrado. Conecte o cabo de alimentação fornecido. Anslut den medlevererade nätkabeln. Подсоедините силовой кабель, входящий в ком\fлект \fоставки. 전원 케이블을 연결하십시오. Connect your computer to the projector....
Page 2
Slide the lens cover to the left to uncover the lens. Schieben Sie die Linsenabdeckung nach links, um die Linse freizulegen. Faites coulisser la protection de la lentille vers la gauche pour découvrir la lentille. Far scorrere il coperchio verso sinistra per scoprire l’obiettivo. Deslice la tapa de la lente hacia la izquierda para descubrir la lente. Deslize a tampa da lente para a esquerda para expor a lente. Skjut linsskyddet till vänster för att avtäcka linsen. Отодвиньте крышк\b объектива влево,...
Page 3
FnF1F12 (→ page 23, 104, 124 of the User’s Manual) TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically. TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB- Bildes die AUTO ADJ.-Taste. ASTUCE: Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement une image RGB. SUGGERIMENTO: Premete il tasto AUTO ADJ. per ottimizzare automaticamente l’immagine\ RGB. SUGERENCIA: Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB automáti\ camente. DICA: Pressione o...
Page 4
3 1 2 Adjust the tilt foot Einstellung des Kippfußes Régler le pied de réglage de l’inclinaison Regolate il piedino d’inclinazione Ajuste de las patas de inclinación Ajuste o pé de inclinação Justera lutningen med foten Настройка ножки для рег\bлировки наклона 기울기 받침을 조절하십시오. (→ Page 19 of the User’s Manual) Rear footHinterer Fuß Pied arrière Piedino posteriore Pata posterior Pé traseiro Bakre fot Задняя ножка뒷발 Up Nach oben HautSu Arriba Para cima Upp Вверх위로 Down Nach Unten Bas Giù Abajo Para baixo...
Page 5
Automatic Keystone Correction function is turned on at the time of shipment. You can also use the ▲ or ▼ button to perform Keystone correction manually with no menu displayed. Die automatische Trapezkorrektur ist bei der Lieferung aktiviert. Sie können die Trapezkorrektur bei ausgeblendetem Menü auch mit den Tasten ▲ und ▼ per Hand vornehmen. La fonction de correction automatique du trapèze Keystone est activée par défaut en sortie d’usine. Vous pouvez également utilisez les touches ▲ ou...
Page 6
1. Press the POWER OFF button twice. The lamp will go off. The POWER indicator will change color to orange and the STATUS indicator will light green. This indicates the projector is in the standby mode. 2. Slide the lens cover to the right to cover the lens.3. Disconnect all the cables. 1. Drücken Sie die POWER-OFF-Taste zweimal. Die Lampe schaltet sich aus. Die POWER-Anzeige ändert ihre Farbe zu orange, und die STATUS-Anzeige leuchtet grün. Dadurch wird angezeigt, dass sich der Projektor im...