MSI Pm8m3-v User Manual
Have a look at the manual MSI Pm8m3-v User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 62 MSI manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
B e en beginnt der Computer den POST (Power On Self Test – Selbstüber- Sie möchten immer noch ins Setup, IOS Stup Nach dem Einschalt prüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste (), um das Setup aufzurufen. DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren, und starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das System außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten , und drücken (bei manchen Tastaturen Ctrl>, und ). Hauptmenü Standard CMOS Features die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, punkt, um Award- eigne weitergehende Einstellungen an Ihrem atures die Werte in den Chipsatzregistern zu ändern und die nü, um di e Einstellungen für in das Board integrierte Peripheriegeräte um die Einstell ungen für die Stromsparfunktionen vorzunehmen. In diesem Menü können Sie Datum usw. Advanced BIOS Features Verwenden Sie diesen Menü System vorzunehmen. Advanced Chipsatz Fe Verwenden Sie dieses Menü, um Leistungsfähigkeit Ihres Systems zu optimieren. Integrated Peripherals Verwenden Sie dieses Me vorzunehmen. Power Management Setup Verwenden Sie dieses Menü, PnP/PCI Configurations enn Ihr System Plug and Play- Geräte am PCI-Bus unterstützt. Dieser Eintrag erscheint, w H/W Monitor zeigt den Status der CPU, des Lüfters und allgemeine Warnungen zum Dieser Eintrag 35 generellen Systemstatus. Frequency/Voltage Control
36 llungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung vornehmen. fallen. Hier können Sie ihre Einste Load Optimized Defaults Hier können Sie die BIOS- Werkseinstellungen für stabile Systemleistung laden. BIOS Setting Password Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben. Save & Exit Setup Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS.. Exit Without Saving Verlassen des BIOS´ ohne Speicherung, vorgenommene Änderungen ver Frequency/Voltage Current FSB Clock Gibt den derzeitigen Takt des FSB wieder. Nur Anzeige. or) angeben. Die Bandbreite möglicher wischen [8] und [50]. PCI- und DIMM Sockel belegt sind. Lautet die sc haltet), deaktiviert das System die Taktung leerer PCI- und n) der Pulse Interferenzen (sog. EMI). Di e Spread Spectrum Funktion reduziert die n der ctrum e Adjust CPU Ratio Hier können Sie die CPU-Taktrelation (den Taktmultiplikat Einstellungen liegt z Auto Detect DIMM/PCI Clock Hier wird automatisch festgestellt, welche Einstellung auf [Enabled] (einge DIMM- Sockel, um die Elektromagnetisc he Störstrahlung (EMI) zu minimieren. Spread Spectrum Pulsiert der Taktgenerator des Motherboards, erzeugen die Extremwerte (Spitze Elektromagnetische erzeugten EMI, indem die Pulse so moduliert werden, das die Pulsspitzen zu flacheren Kurve reduziert werden. Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei Einstellung [Disabled] (ausge schaltet), um bestmögliche Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellen für sie EMI ein Problem dar, wählen Sie hier die Einstellung [Enabled] (eingeschaltet), um eine Verringerung der EMI zu erreichen. Denken Sie daran Spread Spe zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehend Taktsteigerung erzeugen kann, die gerade ausreic hen mag, um Ihren übertakteten Prozessor
37 nz des CPU/AGP/PCI Front Side Bus (in MHz) zu wählen und den FSB Takt hoch gesetzt wird. ede Änderung dieser Option problemen führen, deswegen wi rd von einer langfristigen Änderung der DDR ng angepasst werden, was es erlaubt die Leistung der AGP m Übertakten zu steigern. Allerd ings kann die Systemstabilität beeinträchtigt zum Einfrieren zu bringen. Adjust CPU/AGP/PCI Frequency Gestattet es, die Taktfreque Prozessor zu übertakten, indem der Memory Voltage Die Spannung des DDR anzuheben, kann diesen besch leunigen. J kann zu Stabilitäts Spannung ABGERATEN. AGP Voltage Hier kann die AGP Spannu Grafikkarte bei werden. Mögliche Einstellungen: 1,5V bis 1,85V in 0,05V Schritten.
Load Optimized Defaults Hier können Sie die BIOS- Voreinstellungen für den stabilen Betrieb laden, die der Mainboardhersteller vorgibt. 38
Введение Благодарим вас за выбор системной платы PM8M3-V (MS-7211 v1.x) Micro-ATX. Для наиболее эффективной работы системы плата PM8M3-V изготовлена на основе чипсетов VIA ® P4M800 и VIA® VT8237R Plus Системная плата , разработанная для современных процессоров в корпусе LGA775 Intel® P4, поддерживающих технологию Hyper-Threading, PM8M3-V обеспечивает высокую производительность настольных платформ. Компоненты системной платы 39
40 Характеристики Процессор • Поддержка процессоров Intel® Pentium® 4/ Prescott (LGA 775). • FSB @ 800/533 МГц. • Поддержка процессоров Intel P4 Prescott частотой до 3.2ГГц и Intel P4 Prescott Celeron. ( Самую последнюю информацию о процессоре можно получить на сайте http://www.msi.com.tw/program/products /mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) Чипсет • VIA® P4M800CE - Поддержка процессоров P4 FSB (800МГц). - Поддержка памяти DDR SDRAM (333/400 МГц). - Поддержка AGP 8x. - Поддержка 8X V-Link. • VIA® VT8237R plus - Встроенное аппаратное аудио Sound Blaster/Direct Sound AC97. - Ultra DMA 66/100/133 PCI EIDE контроллер с поддержкой режима bus master. - Поддержка ACPI и APM функций управления питанием. - Поддержка 8 портов USB2.0. Системная память • Поддерживается два банка памяти , использующих два 184- конт. модуля DDR DIMM. • Поддерживается 2ГБ памяти PC3200 (DDR400) SDRAM. • Поддерживается 2.5В DDR SDRAM. (Последнюю информацию о поддерживаемых модулях памяти можно получить на сайте http://www.msi.com.tw/program/products /mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Разъемы расширения • Один разъем AGP (Accelerated Graphics Port) 8x. • Два разъема PCI 2.2 32- бит. шины PCI (поддержка 3.3В/5В PCI интерфейса ). Интегрированные IDE контроллеры • IDE контроллер интегрированный в чипсете VIA® VT8237R plus обеспечивает работу IDE HDD/CD-ROM в режимах PIO, Bus Master и Ultra DMA 33/66/100/133. • Возможно подключение четырех IDE устройств . Аудио
41 • AC97 link контроллер интегрирован в чипсете VT8237R plus. • Realtek® ALC655 6- канальный программный аудио кодек. - Совместим со спецификацией AC’97 v2.2. Сетевая карта • Realtek® 8100C / 8110SB ( дополнительно). - Поддержка 10Мб/с, 100Мб /с и 1000Мб /с(1000 Мб/с только для 8110SB). - Соответствует стандарту PCI 2.2. - Поддержка расширенного режима управления питанием ACPI. Интегрированные периферийные устройства • Интегрированные периферийные устройства включают: - 1 floppy порт поддерживает 2 FDD с 360K, 720K, 1.2M, 1.44M и 2.88МБ - 1 последовательный порт (COM1) - 1 параллельный порт, поддерживающий режимы SPP/EPP/ECP - 8 портов USB 2.0 (4 на задней панели /4 на передней панели) - 1 порт аудио (Line-In/Line-Out/Mic) - 1 сетевой разъем RJ45 - 1 VGA порт - 1 разъем COM2 - 2 SATA 150 BIOS • BIOS системной платы является “Plug & Play” BIOS ом, автоматически определяющим периферийные устройства в разъемах расширения системной платы. • Системная плата имеет функцию Desktop Management Interface (DMI), которая фиксирует параметры системной платы . Размеры • Micro-ATX форм фактор : 245мм x 210 мм Крепление • 6 отверстий для крепления .
Задняя панель Задняя панель имеет следующие разъемы: Ус т а н о в к а оборудования Эта глава посвящена вопросам установки процессора , модулей памяти, плат расширения , а также установке перемычек на системной плате. В главе также рассказывается о том , как подключать внешние устройства , такие как мышь , клавиатура и тд . При установке оборудования , будьте внимательны , следуйте указаниям по установке . Процессор Эта системная плата поддерживает процессор Intel® Pentium 4 в корпусе LGA775. Во избежание перегрева процессора при его установке убедитесь , что установлен кулер . Если у вас нет процессорного кулера , пожалуйста , свяжитесь с дилером с целью приобретения и его установки до того , как включите компьютер . Самую последнюю информацию о процессоре можно получить на сайте http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php . MSI напоминает ... Перегрев Перегрев может серьезно повредить центральный процессор и систему. Чтобы уберечь процессор от перегрева , убедитесь в том , что процессорный кулер работает нормально. Разгон Эта системная плата поддерживает «разгон». Однако, убедитесь , что компоненты системы способны работать в таких нестандартных режимах. Не рекомендуется использовать продукт в режимах не соответствующих указанным в спецификациях . Таблица совместимости Память / FSB процессора Память FSB процессора DDR 333 DDR 400 533 МГц OK OK 800 МГц OK OK 42
Ус та н о в к а процессора LGA775 и вентилятора (зажим CPU Clip в дополнительной комплектации) Во избежание перегрева процессора при его установке обязательно установите вентилятор процессора . Если у вас нет процессорного вентилятора, пожалуйста, свяжитесь с дилером с целью приобретения и его установки до того , как включите компьютер . Во избежание перегрева не забудьте нанести теплопроводящую пасту на верхнюю крышку процессора перед установкой вентилятора процессора. Ниже представлены указания по правильной установке процессора и вентилятора . Неправильная установка может привести к повреждению процессора и системной платы. 1. Процессор с нижней стороны имеет защитное покрытие , которое предохраняет контакты от повреждений и загрязнений . Поверните его таким образом , чтобы индикатор 1 контакта (желтый треугольник ) находился в левом нижнем углу . Наличие этой метки зависит от варианта исполнения процессора. 2. Выньте зажим процессора CPU Clip (см . справа) из комплекта поставки и сориентируйте его также как процессор (индикатор 1 контакта в левом нижнем углу ). 3. Двумя руками снимите защитное покрытие с процессора (если оно еще не снято ). Не дотрагивайтесь до контактов процессора ! 4. Выровняйте друг над другом оба индикатора 1 контакта (треугольники на процессоре и на зажиме CPU Clip) и зажмите процессор в CPU Clip, нажимая с двух сторон к центру на рычажки , как показывают стрелки. 5. Разъём процессора закрыт пластиковой крышкой, которая защищает контакты разъёма от повреждений и загрязнений . Если процессор не установлен в разъём , необходимо всегда закрывать его пластиковой крышкой для защиты от пыли и повреждений . 6. Снимите крышку, подняв её с одной стороны . Появятся контакты разъема. 7. Поднимите рычаг и подготовьте разъём для установки процессора . 8. Правильно сориентируйте треугольник зажима CPU Clip с выемками процессора и квадрат на зажиме с крючком разъема для крепления рычага . 9. Положите весь этот модуль на разъем процессора и нажмите на процессор , чтобы установить его разъем . 10. Теперь процессор должен быть правильно установлен в разъем . 11. Проверьте правильность установки процессора в разъем визуально , аккуратно двумя пальцами снимите зажим CPU Clip. Затем опустите металлическую крышку механизма крепления. 12. Аккуратно опустите рычаг на крышку механизма крепления и зафиксируйте его. Для фиксации рычага в механизме крепления предусмотрен маленький крючок . 13. Совместите отверстия системной платы с защёлками крепления вентилятора . Прижмите радиатор с вентилятором к процессору и проследите , чтобы четыре 43
защёлки вошли в отверстия системной платы. 14. Нажмите на четыре защёлки и закрепите вентилятор . Затем поверните фиксаторы защёлок (направление поворота указано на вентиляторе ) и зафиксируйте их. 15. Переверните системную плату и убедитесь , что защёлки надёжно удерживают вентилятор. Внимание: Если необходимо удал ить процессор , правильно сориентируйте зажим CPU Clip над процессором (подробнее смотри пункт 8) и, надавив на рычажки зажима, выньте процессор из разъема . MSI напоминает ... 1. До включения системы убедитесь в том , что кулер процессора надежно установлен . 2. Проверьте температуру процессора в соответствующем разделе BIOS’a “PC Health Status” из части H/W Monitor ( Аппаратный мониторинг ). 3. Не дотрагивайтесь до контактов разъема процессора , это приведет к его поломке . 4. Если процессор не установлен , всегда закрывайте разъем пластиковой крышкой для предотвращения поломок и попадания в него грязи и пыли . 5. Обратите внимание , что процессор рассчитан на 20 циклов монтажа / демонтажа . Поэтому избегайте частых перестановок процессора . Память Системная плата имеет два разъема для установки 184 контактных небуферизованных модулей памяти DDR333 / DDR400 DDR SDRAM и поддерживает максимум до 2ГБ оперативной памяти. Для нормальной работы необходимо , чтобы минимум один модуль DIMM был установлен . (Обновленная информация о поддерживаемых системной платой модулях памяти находится на сайте http://www.msi.com.tw/program/produc ts/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Установите минимум один DIMM модуль в разъем . Модули памяти могут устанавливаться в разъемы памяти в произвольном порядке. Можно установить одно - и двухсторонние модули памяти . Ус т а н о в к а DDR модулей памяти Ключ Выступ 1. Модуль памяти DDR DIMM имеет только один ключ в центре модуля . Модуль можно вставить в разъем только в случае соблюдения его правильной ориентации. 44