Home
>
Mountfield
>
Snow Blower
>
Mountfield Snow Blower MN 5022 RS MN 5022 ES MN 421 8218 2246 80 Instructions Manual
Mountfield Snow Blower MN 5022 RS MN 5022 ES MN 421 8218 2246 80 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Mountfield Snow Blower MN 5022 RS MN 5022 ES MN 421 8218 2246 80 Instructions Manual. The Mountfield manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 SVENSKASE 11. Byt ut defekta detaljer och återmontera i omvänd ordning. Observera! Montera alltid bricka eller flänsmutter mot alla plastdetajler. Observera! Drag inte skruvförbanden för hårt. Detta kan skada plastdetajlerna. 8.9 Byte av släpskor (MN 5022) 1. Demontera släpskornas (1:G) skruvar och släpskorna på höger och vänster sida. 2. Montera de nya släpskorna i omvänd ordning. 9 FÖRVARING Förvara aldrig snöslungan med bränsle i tanken i ett stängt utrymme med dålig ventilation. Mycket...
Page 12
12 SUOMI FI 1 SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoi- tus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön edellyttämästä va- rovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolien merkitykset: Varoitus. Lue käyttöohje ennen käyttöä. Vaara – pyörivä lumiruuvi. Vaara – pyörivä puhallin. Älä työnnä kättä poistoputkeen. Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä osista. Pidä sivulliset riittävän kaukana. Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan...
Page 13
13 SUOMI FI • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen suojavarusteissa on puutteita tai jos ne eivät ole paikallaan. • Suojavarusteita ei saa kytkeä pois päältä eikä saattaa toimimattomaksi. • Älä muuta moottorin säätöasetuksia äläkä ryntäytä moottoria. Vahinkoriski kasvaa, jos moottoria käytetään liian suurella käyntinopeudella. • Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, ikkunoiden ja vastaavien läheisyydessä, jos lumisuihkun heittosuuntaa ei ole säädetty vastaavasti. • Pidä aina lapset...
Page 14
14 SUOMI FI Öljynmittapuikko (kuva 5)– Irrotettava moottorin öljyta- son tarkastusta ja täyttöä varten. 5 KÄYTTÖ 5.1 YLEISTÄ Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet suorittanut kaikki edellä kohdassa ASENNUS mainitut toimenpiteet. Älä koskaan käytä lumilinkoa, ennen kuin olet lu- kenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen sekä kaikki lu- milinkoon kiinnitetyt varoitus- ja ohjetarrat. Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä kunnossapito- ja huoltotöiden aikana. 5.2 ENNEN KÄYNNISTYSTÄ Eräiden...
Page 15
15 SUOMI FI 7. Sähkökäynnistys: paina käynnistyspainiketta (3:R) kun- nes moottori käynnistyy. Vapauta painike heti, kun moot- tori on käynnistynyt. Älä käynnistä yli 10 sekunnin ajan. Sähkökäynnistimessä on ylikuumenemissuoja. Sähkö- käynnistimen ylikuumennuttua sen pitää antaa jäähtyä 5- 10 minuuttia ennen uutta käynnistysyritystä. 8. Palauta rikastin (3:N), kun moottori käy tasaisesti. 9. Sähkökäynnistys: irrota virtajohto ensin kiinteistön pisto- rasiasta ja sitten moottorin pistorasiasta....
Page 16
16 SUOMI FI Tarkista, että tulppa on kunnolla tiukattu. Tyhjen- nystulpan irtoaminen käytön aikana aiheuttaa va- kavia moottorivaurioita. 3. MN 5022: Asenna tulppa (4:S). 4. Nosta lumilinko pystyasentoon ja täytä uutta öljyä. Katso “Ennen käynnistystä”. 6.2 SYTYTYSTULPPA Pyyhi sytytystulpan ympäristö puhtaaksi ennen sen irrotusta. Vaihda sytytystulppa kerran vuodessa tai 100 käyttötunnin välein. Sytytystulppa: Champion RV 19 LM tai vastaava. Tiukkuus: 24-27 Nm. Kärkiväli: 0,7-0,8 mm. 6.3...
Page 17
17 SUOMI FI 8.9 Jalasten vaihtaminen (MN 5022) 1. Irrota jalasten (1:G) ruuvit ja jalakset oikealta ja vasem- malta puolelta. 2. Asenna uudet jalakset päinvastaisessa järjestyksessä. 9 SÄILYTYS Älä koskaan jätä polttonestesäiliöön polttonestet- tä säilytyksen ajaksi, äläkä säilytä lumilinkoa sul- jetussa, huonosti ilmastoidussa tilassa. Haihtuvat polttonestehöyryt voivat aiheuttaa räjähdysvaa- ran. Jos lumilinko aiotaan varastoida yli 30 päiväksi, suorita seu- raavat toimenpiteet: 1. Tyhjennä...
Page 18
18 DANSKDA 1 SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at under- strege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel. Læs brugsanvisningen før brug. Fare - roterende sneskrue. Fare - roterende ventilator. Sæt ikke hænderne ned i udkastet. Hold hænder og fødder væk fra roterende dele. Hold uvedkommende på sikker afstand af maskinen. Ret aldrig udkastet mod tilskuere. Stands motoren og løsn tændrørskablet fra tændrøret før...
Page 19
19 DANSKDA • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, vin- duesruder, skråninger og lignende, hvis udkastskærmen ikke er korrekt indstillet. • Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene. • Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt. • Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle forhindringer, før og mens du bakker. • Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig nogen stå foran sneslyngen. • Kobl...
Page 20
20 DANSKDA 5.2 FØR MASKINEN STARTES Visse sneslynger leveres uden olie i motorens krumtaphus. Til disse leveres olien i en separat flaske. Fyld olie på motoren før start. Start ikke motoren, før der er fyldt olie på. Hvis der ikke fyldes olie på, sker der alvorlige motor- skader. 1. Stil sneslyngen på et plant underlag. 2. Lossa oliedækslet og tag oliepinden op. Aflæs oliestan- den på oliepinden. Fyld olie på op til FULL-mærket. Se fig. 5. 3. Brug olie ifølge tabellen nedenfor: Brug ikke SAE...