Home > Makita > Flashlight > Makita 18V144V LiIon Fluorescent Flashlight User Manual

Makita 18V144V LiIon Fluorescent Flashlight User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Makita 18V144V LiIon Fluorescent Flashlight User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 105 Makita manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Rechargeable Job Site Light Instruction manual
    Lampe torche de travail rechargeable Manuel dinstructions
    Linter na fluorescente recargableManual de instrucciones
    BML184 
    						
    							2
    12
    34
    56
    78
    9
    1 23
    8
    9
    7
    64
    5
    10
    11
    5612
    413
    10
    11
    14
    1515
    14
    1
    4
    3
    2
    1716
    1617
    18 
    						
    							3 Symbols
    The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning be-fore use.
    Symboles
    Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur signification avant 
    l’utilisation.
    Símbolos
    Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo. Asegúrese de que comprende su significado antes del uso.
    ❏Read instruction manual.
    ❏Veuillez lire le manuel d’instructions.
    ❏Lea el manual de instrucciones. 
    						
    							4
    ENGLISH
    Diagram Legend
    SPECIFICATIONS
    • Due to our ongoing research and development, the specifications herein are subject to change without notice.• Note: Specifications may differ from country to country.
    IMPORTANT SAFETY 
    INSTRUCTIONS
    WARNING:
    When using electric tools, basic safety precautions should 
    always be followed to reduce the risk of fire, electric 
    shock, and personal injury. Some basic safety 
    precautions are as follows:
    READ ALL INSTRUCTIONS. 
    1. Read this instruction manual and the charger 
    instruction manual carefully before use.
    2. This Job site light is not waterproof. Do not use it in 
    damp or wet locations. Do not expose it to rain or 
    snow. Do not wash it in water.
    3. A short-circuit can cause a large current flow, 
    overheating, possible burns and even damage.
    (1)  Do not touch the inside of the Job site light with 
    tweezers, metal tools, etc.
    (2)  Do not touch the battery terminals with any 
    conductive material.
    (3)  Avoid storing the battery in a container with any 
    metal objects such as nails, coins, etc.
    4. Never expose the battery to flames, fire or significant 
    heat. Breakage may cause release of dangerous 
    material.
    5. If battery chemicals get into your eyes, rinse them out 
    with water and seek medical attention right away. It 
    may result in loss of your eyesight.
    6. If operating time has become excessively shorter, stop 
    operating immediately. It may result in a risk of 
    overheating, possible burns and even an explosion.7. Be careful not to drop, shake or strike the battery.
    8. When the tool is not in use, always switch off and 
    remove the battery from the tool.
    9. Do not store the tool and battery in locations where 
    the temperature may reach or exceed 50°C (122°F).
    10. Do not give the tool a shock by dropping, striking, etc.
    11. Do not expose the light to eyes continuously. It may 
    hurt them.
    12. Do not cover or clog the lit tool with cloth or carton, 
    etc. It may create a risk of starting a fire.
    13. Switch off the light immediately when the lamp light is 
    low. If you leave the lamp switched on, the battery 
    capacity may decrease.
    14. Do not disassemble the charger or battery; take it to a 
    qualified serviceman when service or repair is 
    required. Incorrect reassembly may result in a risk of 
    electric shock or fire.
    15. If any problem develops, consult your nearest Makita 
    Service Center or dealer. Maintenance or repairs 
    should be carried out by Makita Authorized Service 
    Centers to maintain product safety and reliability.
    16. If you notice that the tool is hot or is not functioning 
    correctly, consult your nearest Makita Service Center 
    or dealer. 
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    1. Battery
    2. Battery Release Button
    3. Red Area
    4. Fluorescent Tube
    5. Lamp Cover
    6. Screw Ring7. Switch
    8. Strap Hook
    9. Strap
    10. Loosen
    11. Tighten
    12. Flourescent Tube Cap13. Flashlight Cover
    14. Flashlight Bulb Holder
    15. Flashlight Bulb
    16. Rings for Strap Clip Attachment
    17.  Metal Strap Clip
    18.  Metal Hang Hook
    Model BML184
    Power Source D.C. 18 V/14.4 V
    Fluorescent Tube Compact FL13 W
    Flashlight Bulb 18 V 0.2 A
    DimensionsHook DeployedL 450 mm (17-3/4)
    W 95 mm (3-3/4)
    H 78 mm (3-1/16)
    Hook Not DeployedL 370 mm (14-9/16)
    W 95 mm (3-3/4)
    H 78 mm (3-1/16)
    Net Weight 0.4 kg (0.88lbs) 
    						
    							5
    FUNCTIONAL DESCRIPTION 
    ChargingCharge the battery with the Makita charger before use. 
    The following table indicates the operating time on a 
    single charge.
    Installing or removing the battery (Fig. 1)• Always switch off the tool before insertion or removal of 
    the battery.
    • To remove the battery, slide the white battery release 
    button down on the front of the battery and withdraw 
    the battery from the tool.
    • To insert the battery, align the tongue on the battery 
    with the groove in the housing and slip it into place. 
    Always insert it all the way until it locks in place with a 
    little click. If you can see the red part on the upper side 
    of the button, it is not locked completely. Insert it fully 
    until the red part cannot be seen. If not, it may 
    accidentally fall out of the tool, causing injury to you or 
    someone around you.
    • Do not use force when inserting the battery. If the battery 
    does not slide in easily, it is not being inserted correctly. 
    Switch Modes (Fig. 2)First, depress the switch to turn on only the flourescent 
    lamp.
    Second, if you depress the switch again, the flourescent lamp 
    is switched off and only the flashlight at the top turns on.
    Third, depress the switch to turn off the flashlight.
    ASSEMBLY
    Replacing the Fluorescent Tube (Fig. 3)
    CAUTION:
    • Do not give the fluorescent tube a shock or mar it. It 
    may cause the glass to break and result in a serious 
    personal injury.• Do not touch the fluorescent tube while it is in use or 
    immediately after putting out light. You may get burned.
    • Always be sure that the battery is removed before replacing 
    the fluorescent tube or performing other maintenance.
    1. Loosen the screw ring fully.
    2. Pull the lamp cover straight out of the main unit.
    3. Remove the cap from the fluorescent tube.
    4. Pull out the fluorescent tube.
    Then replace with a new Makita fluorescent tube.
    Follow the procedure below to reassemble the lamp.
    1. Insert the cap into the top of a new fluorescent tube.
    2. Insert the lamp cover so that the slits on the lamp 
    cover fit into the protrusion on the tool.
    3. Insert the fluorescent tube into the tool.
    4. Tighten the screw ring firmly.
    Replacing the Flashlight Bulb (Fig. 4, 5 & 6)
    CAUTION:
    The bulb is very hot immediately after operation. Wait until 
    the bulb cools off before attempting to replace it.
    1. Remove the flashlight cover by turning it counterclockwise.Then remove the reflector together with the bulb.
    2. Remove the bulb holder by loosening it.
    Turn the protruding part of bulb counterclockwise from 
    its back and remove the bulb.
    3. Replace the bulb with a new one. 
    • Insert the new bulb into the bulb holder.
    • Secure the bulb holder by screwing the bulb holder 
    into the reflector.
    4. Tighten the flashlight cover firmly.
    Strap (Fig. 7 & 8)Install the strap on the tool by following the numbered 
    steps in Figure 7. (Fig. 7)
    The Job Site light can hang from the strap in two basic 
    positions, upside down or horizontal. To hang the light in 
    the upside down position, attach the metal clip of the strap 
    to the rung at the bottom of the grip. To hang the light in 
    the horizontal position, attach the metal clip of the strap to 
    the rung at the top of the grip. (Fig. 8)
    Metal hook (Fig. 9)Pivot the metal hook upright before using it.
    The hook can be turned at 360° and removed.
    MAINTENANCE
    To maintain product safety and reliability, repairs and 
    maintenance should be carried out by a Makita 
    Authorized Service Center.
    ACCESSORIES
    CAUTION:These accessories or attachments are recommended for 
    use with your Makita tool specified in this manual. The use 
    of any other accessories or attachments might present a 
    risk of injury to persons. The accessories or attachments 
    should be used only in the proper and intended manner.
    • Bulb set (2 pcs.)
    • Fluorescent tube
    • Shoulder strap
    • Various types of Makita genuine batteries and chargers Model Voltage BatteryOperating Time
    Fluorescent 
    TubeFlashlight 
    Bulb
    BML18418 V
    14.4VBL1830
    BL1430Approx. 
    200 minApprox. 
    900 min
    OFF
    SWITCH 
    MODES
    Only 
    Fluorescent ONOnly Flashlight 
    ON 
    						
    							6
    FRANÇAIS
    Légende du schéma
    SPÉCIFICATIONS
    • Étant donné la recherche et le développement en cours, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à 
    modification sans préavis.
    • Note : Les spécifications peuvent varier d’un pays à l’autre.
    IMPORTANTES CONSIGNES DE 
    SÉCURITÉ
    MISE EN GARDE :
    Lors de lutilisation doutils électriques, il faut toujours 
    prendre des précautions élémentaires de sécurité pour 
    réduire les risques dincendie, de choc électrique et de 
    blessure. Voici quelques-unes de ces précautions 
    élémentaires de sécurité :
    LISEZ TOUTES LES 
    INSTRUCTIONS. 
    1. Avant l’utilisation, lisez attentivement le manuel 
    d’instructions de l’outil et celui du chargeur.
    2. Cette lampe torche de travail n’est pas à l’épreuve de 
    l’eau. Ne l’utilisez pas dans les endroits humides ou 
    mouillés. Évitez de l’exposer à la pluie ou à la neige. 
    Ne la lavez pas à l’eau.
    3. Un court-circuit peut causer un fort courant, une 
    surchauffe, parfois des brûlures et même des 
    dommages à loutil.
    (1)  Ne touchez pas l’intérieur de la lampe de poche de 
    travail avec des brucelles ou tout autre outil en 
    métal.
    (2)  Ne touchez les bornes de batterie avec aucun 
    matériau conducteur.
    (3)   Évitez de ranger la batterie dans un conteneur 
    avec tout objet métallique tel que des clous, des 
    pièces de monnaie, etc.4. Nexposez jamais la batterie à des flammes, à un feu 
    ou à une chaleur considérable. En éclatant la batterie 
    risquerait de libérer des substances dangereuses.
    5. Si des produits chimiques de la batterie pénètrent 
    dans vos yeux, rincez-les avec de leau et consultez 
    immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de 
    la vue.
    6. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps de 
    fonctionnement devient excessivement court. Il y a 
    risque de surchauffe et de brûlures, voire d’explosion.
    7. Évitez déchapper, secouer ou heurter la batterie.
    8. Après lutilisation, mettez toujours loutil hors tension 
    et retirez la batterie.
    9. Ne rangez pas loutil ou la batterie dans des endroits 
    où la température risque datteindre ou de dépasser 
    50°C (122°F).
    10. Évitez de faire subir tout choc à l’outil en l’échappant, 
    en le heurtant, etc.
    11. Évitez toute exposition continue des yeux à la lumière 
    de la lampe. Il y a risque de blessure.
    12. Évitez de recouvrir ou de boucher loutil allumé avec 
    un linge, une boîte de carton, etc. Cela risquerait de 
    déclencher un incendie.
    13. Éteignez loutil immédiatement lorsque la lumière de 
    la lampe devient faible. La capacité de la batterie 
    risque de diminuer si vous laissez la lampe allumée.
    14. Ne démontez ni le chargeur ni la batterie ; apportez-
    les chez un réparateur agréé lorsquelle a besoin 
    dentretien ou dune réparation. Un remontage 
    incorrect peut entraîner un choc électrique ou un 
    incendie. 1. Batterie
    2. Bouton de libération de la batterie
    3. Partie rouge
    4. Tube fluorescent
    5. Couvercle de lampe
    6. Bague à pas de vis
    7. Interrupteur8. Crochet de bandoulière
    9. Courroie
    10. Desserrer
    11. Serrer
    12. Capuchon de tube fluorescent
    13. Couvercle de lampe torche
    14. Porte-ampoule de la lampe torche15. Ampoule de lampe torche
    16. Anneaux de lattache de 
    bandoulière
    17.  Attache de bandoulière 
    métallique
    18. Crochet métallique
    Modèle BML184
    Source d’alimentation C.C. 18 V / 14,4 V
    Tube fluorescent Compact FL13 W
    Ampoule de lampe torche 18 V 0,2 A
    DimensionsCrochet engagéLongueur 450 mm (17-3/4)
    Largeur 95 mm (3-3/4)
    Hauteur 78 mm (3-1/16)
    Crochet non engagéLongueur 370 mm (14-9/16)
    Largeur 95 mm (3-3/4)
    Hauteur 78 mm (3-1/16)
    Poids net 0,4 kg (0,88 lbs) 
    						
    							7 15. Si un problème survient, consultez le Centre de 
    service après-vente ou le revendeur Makita le plus 
    près. Lentretien et les réparations doivent être 
    effectués par un centre de service agréé Makita pour 
    assurer le fonctionnement sûr et fiable du produit.
    16. Si vous constatez que loutil chauffe ou ne fonctionne 
    pas correctement, informez-vous auprès de votre 
    centre de service Makita le plus près ou de votre 
    détaillant.
    CONSERVEZ CES 
    INSTRUCTIONS.
    DESCRIPTION DU 
    FONCTIONNEMENT
    ChargeAvant lutilisation, chargez la batterie au moyen du 
    chargeur Makita.
    Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement 
    par charge.
    Installation ou retrait de la batterie (Fig.1)• Mettez toujours loutil hors tension avant dinsérer ou 
    de retirer la batterie.
    • Pour retirer la batterie, faites glisser le bouton blanc de 
    libération de la batterie vers le bas à lavant de la 
    batterie puis enlevez la batterie de loutil.
    • Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la 
    rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie 
    en place. Insérez-la toujours bien à fond, jusqu’à ce 
    qu’elle se verrouille en émettant un léger clic. Si vous 
    pouvez voir la partie rouge sur la face supérieure du 
    bouton, la batterie n’est pas parfaitement verrouillée. 
    Insérez-la à fond, jusqu’à ce que la partie rouge ne soit 
    plus visible. Autrement, la batterie peut tomber 
    accidentellement de l’outil, avec un risque de blessure 
    pour vous ou toute personne se trouvant près de vous.
    • Ninsérez pas la batterie par la force. Si la batterie ne 
    glisse pas facilement, cest quelle nest pas insérée 
    correctement. 
    Modes de linterrupteur (Fig. 2)Premièrement, enfoncez linterrupteur pour allumer 
    uniquement la lampe fluorescente.
    Deuxièmement, si vous enfoncez de nouveau 
    linterrupteur, la lampe fluorescente séteint et seule la 
    lampe torche du dessus sallume.
    Troisièmement, enfoncez linterrupteur pour éteindre la 
    lampe torche.
    ASSEMBLAGE
    Remplacement du tube fluorescent 
    (Fig. 3)
    AT T E N T I O N  :
    • Ne pas frapper ou casser le tube fluorescent. Le verre 
    risquerait de causer une grave blessure en éclatant.
    • Ne touchez pas le tube fluorescent pendant son 
    utilisation ou juste après lavoir éteint. Vous pourriez 
    vous brûler.
    • Assurez-vous toujours que la batterie est retirée avant 
    de remplacer le tube fluorescent ou deffectuer tout 
    autre travail dentretien.
    1. Serrez complètement la bague à pas de vis.
    2. Tirez droit sur le couvercle de la lampe pour le retirer 
    de la lampe torche.
    3. Retirez le capuchon du tube fluorescent.
    4. Enlevez le tube fluorescent.
    Remplacez-le ensuite par un tube fluorescent neuf 
    Makita.
    Suivez la procédure ci-dessous pour remonter la lampe.
    1. Insérez le capuchon dans la partie supérieure du tube 
    fluorescent neuf.
    2. Insérez le couvercle de la lampe de sorte que la partie 
    saillante de l’outil pénètre dans les fentes du 
    couvercle.
    3. Insérez le tube fluorescent dans loutil.
    4. Serrez fermement la bague à pas de vis.
    Remplacement de lampoule de la lampe 
    torche (Fig. 4, 5 et 6)
    AT T E N T I O N  :
    L’ampoule est très chaude immédiatement après 
    l’utilisation. Attendez que l’ampoule ait refroidi avant de la 
    remplacer.
    1. Retirez le couvercle de la lampe torche en le tournant 
    dans le sens contraire des aiguilles dune montre.
    Retirez ensuite le réflecteur avec l’ampoule.
    2. Desserrez le porte-ampoule pour le retirer.
    Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une 
    montre la partie saillante de l’ampoule, par l’arrière, et 
    retirez l’ampoule.
    3. Remplacez l’ampoule par une neuve. Modèle Tension BatterieTe m p s  d e
    fonctionnement
    Tube 
    fluorescentAmpoule de 
    lampe 
    torche
    BML18418 V
    14,4 VBL1830
    BL1430Environ
    200 minEnviron
    900 min
    Désactivation
    MODES DE 
    LINTERRUPTEUR
    Seule la lampe 
    fluorescente 
    sallumeSeule la lampe 
    torche sallume 
    						
    							8• Insérez l’ampoule neuve dans le porte-ampoule.
    • Fixez le porte-ampoule en le vissant dans le 
    réflecteur.
    4. Serrez fermement le couvercle de la lampe torche.
    Courroie (Fig. 7 et 8)Installez la bandoulière sur loutil en suivant les étapes 
    numérotées de la Figure 7. (Fig. 7)
    La lampe torche de travail peut être accrochée à la 
    bandoulière en deux positions de base : tête en bas ou 
    horizontalement. Pour accrocher la lampe torche la tête 
    en bas, attachez la fixation métallique de la bandoulière à 
    lanneau qui se trouve au bas de la poignée. Pour 
    accrocher la lampe torche horizontalement, attachez la 
    fixation métallique de la bandoulière à lanneau qui se 
    trouve au haut de la poignée. (Fig. 8)
    Crochet de métal (Fig. 9)Faites pivoter le crochet de métal vers le haut avant 
    l’utilisation.
    Le crochet peut être tourné de 360° et retiré.
    ENTRETIEN
    Pour assurer le fonctionnement sûr et fiable du produit, 
    les réparations et lentretien doivent être effectués par un 
    centre de service agréé Makita.
    ACCESSOIRES
    AT T E N T I O N  :
    Ces accessoires ou pièces complémentaires sont 
    recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié 
    dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou 
    pièce complémentaire peut comporter un risque de 
    blessure. Ces accessoires ou pièces complémentaires 
    doivent être utilisés correctement, de la façon prévue.
    • Ampoules (2)
    • Tube fluorescent
    • Bandoulière
    • Les divers types de batteries et chargeurs 
    authentiques Makita. 
    						
    							9
    ESPAÑOL
    Leyenda del diagrama
    ESPECIFICACIONES
    • Debido a nuestra investigación y desarrollo constante, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin 
    previo aviso.
    • Nota: las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
    DE SEGURIDAD
    ADVERTENCIA:
    Cuando utilice herramientas eléctricas, deberá siempre 
    tomar las precauciones básicas para reducir el riesgo de 
    incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. 
    Entre algunas de las precauciones básicas de seguridad 
    se incluyen:
    LEA TODAS LAS 
    INSTRUCCIONES 
    1. Lea este manual de instrucciones y el manual de 
    instrucciones del cargador antes de su uso.
    2. Esta linterna fluorescente recargable no es a prueba 
    de agua. No la utilice en lugares húmedos o mojados. 
    No la exponga a la lluvia o a la nieve. No la limpie con 
    agua.
    3. Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de 
    corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras 
    e incluso una avería.
    (1)  No toque el interior de la linterna fluorescente 
    recargable con pinzas, herramientas metálicas, 
    etc.
    (2)  No toque los terminales de la batería con material 
    conductor.
    (3)  Evite guardar la batería en algún cajón junto con 
    cualquier otro objeto metálico, como clavos, 
    monedas, etc.
    4. Nunca exponga la batería a llamas, fuego ni a altas 
    temperaturas. Si se rompe, pueden liberarse 
    materiales dañinos.5. En caso de que las sustancias químicas de la batería 
    entren en contacto con sus ojos, enjuáguelos bien con 
    agua y consulte de inmediato a un médico. Esto 
    podría ocasionar la pérdida de la visión.
    6. Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente 
    corto, deje de utilizar la herramienta de inmediato. De 
    lo contrario, existe el riesgo de sobrecalentamiento, 
    quemaduras e incluso explosión.
    7. Tenga cuidado de no dejar caer la batería, así como 
    tampoco que sufra golpes ni estrujamientos.
    8. Cuando no utilice la herramienta, siempre apáguela y 
    extraiga la batería.
    9. No guarde la herramienta ni la batería en lugares 
    donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 
    50°C (122°F).
    10. No someta la herramienta a golpes dejándola caer o 
    golpeándola, etc.
    11. No oriente la luz a los ojos continuamente. Puede 
    dañarlos.
    12. No cubra ni tape la herramienta encendida con trapos, 
    cartones, etc. Puede provocar el riesgo de incendio.
    13. Apague la herramienta inmediatamente cuando la luz 
    sea baja. Si la deja encendida, la capacidad de la 
    batería puede reducirse.
    14. No desarme el cargador o la batería; acuda a un 
    técnico de servicio calificado cuando se requiera de 
    servicio o reparación. Un ensamblado incorrecto 
    podría resultar en riesgo de descarga eléctrica o 
    incendio.
    15. Si surge cualquier problema, consulte con su 
    distribuidor o con el centro de asistencia técnica de 
    Makita más cercano. El mantenimiento y reparación 
    deben llevarse a cabo por centros de servicio  1. Batería
    2. Botón de liberación de la batería
    3. Área roja
    4. Tubo fluorescente
    5. Cubierta de la lámpara
    6. Anillo de rosca
    7. Interruptor8. Gancho de la correa
    9. Correa
    10. Aflojar
    11. Apretar
    12. Tapa del tubo fluorescente
    13. Cubierta de la linterna
    14. Portabombilla de la linterna15. Bombilla de la linterna
    16. Anillos para aditamento de 
    broche de la correa
    17.  Broche metálico de la correa
    18. Gancho metálico para colgar
    Modelo BML184
    Fuente de suministro eléctrico CC de 18 V/14,4 V
    Tubo fluorescente Compacto FL 13 W
    Bombilla de la linterna 18 V 0,2 A
    DimensionesGancho colocadoLargo 450 mm (17-3/4)
    Ancho 95 mm (3-3/4)
    Alto 78 mm (3-1/16)
    Gancho no colocadoLargo 370 mm (14-9/16)
    Ancho 95 mm (3-3/4)
    Alto 78 mm (3-1/16)
    Peso neto 0,4 kg (0,88 lbs) 
    						
    							10autorizados por Makita para mantener la seguridad y 
    fiabilidad del producto.
    16. Si nota sobrecalentamiento en la herramienta, o ésta 
    no funciona correctamente, consulte a su distribuidor 
    o centro de servicio Makita más cercano. 
    GUARDE ESTAS 
    INSTRUCCIONES.
    DESCRIPCIÓN DEL 
    FUNCIONAMIENTO
    CargaRecargue la batería con el cargador Makita antes de usar. 
    La tabla a continuación indica el tiempo de operación en 
    una sola carga.
    Instalación o desinstalación de la batería 
    (Fig. 1)
    • Siempre apague la herramienta antes de insertar o 
    retirar la batería.
    • Para extraer la batería, deslice hacia abajo el botón 
    blanco de liberación de la batería sobre la parte frontal 
    de la misma y retírela de la herramienta.
    • Para insertar la batería, alinee la lengüeta sobre la 
    batería con la ranura en la carcasa y deslícela en su 
    lugar. Insértela completamente hasta que quede 
    firmemente sujeta y se bloquee con un clic. Si puede 
    ver la parte roja de la zona superior del botón, significa 
    que el cartucho no está completamente bloqueado. 
    Insértelo completamente hasta que la parte roja quede 
    oculta. De lo contrario, el cartucho puede 
    desprenderse accidentalmente de la herramienta y 
    causar lesiones al operario o a alguna persona que se 
    encuentre cerca.
    • Evite la aplicación de fuerza al insertar la batería. Si la 
    batería no se desliza al interior fácilmente, es debido a 
    que no se está insertando correctamente. 
    Modos del interruptor (Fig. 2)En primer lugar, presione el interruptor para encender 
    sólo la linterna fluorescente.
    En segundo lugar, si presiona el interruptor de nuevo, la 
    linterna fluorescente vuelve a apagarse y sólo la luz de la 
    linterna en el extremo superior se enciende.
    En tercer lugar, presione el interruptor para apagar la luz 
    de la linterna.
    MONTAJE
    Reemplazo del tubo fluorescente (Fig. 3)
    PRECAUCIÓN:
    • No someta el tubo fluorescente a golpes ni lo estropee. 
    El cristal podría romperse y se podrían ocasionar 
    graves lesiones personales.
    • No toque el tubo fluorescente mientras esté en uso o 
    inmediatamente después de haberse apagado. Puede 
    quemarse.
    • Asegúrese siempre que la batería haya sido extraída 
    antes de reemplazar el tubo fluorescente o al realizar 
    cualquier operación de mantenimiento.
    1. Afloje el anillo de rosca por completo.
    2. Tire de la cubierta de la lámpara en línea recta para 
    sacarla de la unidad principal.
    3. Inserte el tubo fluorescente en la herramienta.
    4. Tire del tubo fluorescente.
    Luego reemplace con un tubo fluorescente nuevo de 
    Makita.
    Siga el procedimiento a continuación para volver a 
    ensamblar la linterna.
    1. Retire la cubierta de la cabeza al girar en sentido 
    contrario a las agujas del reloj.
    2. Inserte la cubierta de la lámpara de forma que las 
    aberturas  de la cubierta de la lámpara encajen en el 
    saliente de la herramienta.
    3. Inserte el tubo fluorescente en la herramienta.
    4. Apriete firmemente el anillo de rosca.
    Reemplazo de la bombilla de la linterna 
    (Fig. 4, 5 y 6)
    PRECAUCIÓN:
    La bombilla está muy caliente inmediatamente después 
    de su uso. Espere hasta que se enfríe la bombilla antes 
    de intentar sustituirla.
    1. Retire la cubierta de la linterna al girar en sentido 
    contrario a las agujas del reloj.
    Posteriormente, retire el reflector junto con la 
    bombilla.
    2. Retire el portabombilla aflojándolo. Modelo Voltaje BateríaTemps de 
    fonctionnement
    Tubo 
    fluorescenteBombilla 
    de la 
    linterna
    BML18418 V
    14,4 VBL1830
    BL1430Aprox.
    200 minAprox.
    900 min
    APAGADO (OFF)
    MODOS DEL 
    INTERRUPTOR
    Sólo luz 
    fluorescente 
    encendidaSólo luz de la 
    linterna 
    encendida 
    						
    All Makita manuals Comments (0)

    Related Manuals for Makita 18V144V LiIon Fluorescent Flashlight User Manual