Logitech Z680 Instruction Manual
Have a look at the manual Logitech Z680 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 50 Logitech manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Spécifications techniques / Garantie 20Français Utilisation 19Français Paramètre (Settings)Utilisez ce bouton pour changer les paramètres de certains effets, répertoriés ci-dessous. Appuyez sur le bou- ton Settings pour parcourir les paramètres disponibles. Tournez le bouton de volume du système pour chang- er le paramètre affiché. Si vous appuyez sur ce bouton et si l'effet actif ne possède pas de paramètres modifi- ables, l'écran affiche Aucun paramètre pour cet effet. Délai surround—Le délai surround permet de régler le délai des haut-parleurs arrière selon leur position. Dimension (Dolby® Pro Logic II Music uniquement)—Utilisez ce paramètre pour régler le signal vers les haut- parleurs avant ou arrière, afin d'obtenir un meilleur son. Largeur centrale (Dolby® Pro Logic II Music uniquement)—Ce paramètre améliore l'harmonisation des haut- parleurs central et principal en permettant le réglage du signal de manière à ce qu'il soit perceptible unique- ment depuis le haut-parleur central, uniquement depuis les haut-parleurs gauche et droit comme image sonore centrale ou depuis les combinaisons des trois haut-parleurs avant. Panorama (Dolby® Pro Logic II Music uniquement)—Utilisez ce paramètre pour acheminer le signal avant jusqu'aux haut-parleurs surround pour un effet de bouclage. Coupure du son (Mute)Appuyez sur ce bouton pour couper le son du système. L'écran affiche Mute on. Niveau (Level)Cette fonction permet de régler le volume des niveaux suivants: caisson de basses, surround, haut-parleur central et volume. Appuyez sur le bouton Level pour parcourir les options et utilisez le bouton de volume du système pour régler les niveaux à votre convenance. Volume du systèmeLorsque ce bouton est inactivé, il est utilisé pour régler le volume. Ce bouton sert également à régler d'autres fonctions, telles que les paramètres et les niveaux. Prise pour casquePour brancher un casque sur le système Z-680, utilisez cette prise. Le son des haut-parleurs est automatique- ment coupé pour une écoute en privé. Réglez le volume du casque avec le bouton de volume du système. Alimentation/veilleUtilisez ce bouton pour mettre le système sous tension ou en veille. Le témoin est bleu lorsque le système est sous tension et rouge lorsque le système est en veille. En mode de veille, le système continue de consommer un peu d'énergie. Pour mettre le système complètement hors tension, débranchez le câble de la prise murale. Prise auxiliairePour utiliser le lecteur audio portable avec le système Z-680, branchez-le dans cette prise. Remarque: la télé- commande numérique SoundTouch™ confond l'entrée auxiliaire et l'entrée du courant. Spécifications techniques•Puissance RMS totale: 505 watts -- Subwoofer: 188 watts RMS en 8 ohms à 100 Hz et 10% de distorsion harmonique totale (THD) -- Haut-parleurs satellites: 317 watts RMS (2 x 62 w avant; 2 x 62 w arrière; 69 w centre) en 8 ohms à 1 kHz et 10% de distorsion harmonique totale (THD) •Puissance de crête totale: 140 watts à < 10 % THD •Niveau de pression sonore du système (SPL): >115 dB •Réponse en fréquence acoustique du système: de 35 Hz à 20 KHz •Distorsion du système: supérieure à 0,11% de distorsion harmonique totale (THD) avant l'écrêtage Garantie limitée Logitech certifie que les produits matériels correspondant à cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La garantie Logitech est limitée à l'acheteur initial et ne peut faire l'objet d'un transfert. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, dont certains peuvent varier d'un pays à un autre. Recours. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, à la discrétion de Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu'il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat. Tout matériel remplacé sera garanti jusqu'à échéance de la garantie d'origine ou pour une durée de trente (30) jours, selon la période la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement, à une utilisation inappropriée ou à des réparations, modifications ou démontages non autorisés. A la demande de Logitech,vous devez prouver la date de l'achat original du matériel avec une facture datée de la vente ou un reçu détaillé et daté. Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES FOURNISSEURS excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes garanties implicites du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des droits des tiers concernant le MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n'est autorisé à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d'approvisionnement en produits ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d'informations ou de données, ou de tout autre dommage particulier, indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser un produit ou un service Logitech, même si Logitech a été informée de l'éventualité de tels dommages. La responsabilité de Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Les limites susmentionnées ne s'appliqueront pas en cas de préjudice corporel lorsque et dans la mesure où la législation en vigueur prévoit l'existence de cette responsabilité. 6 4 5 7 8 9 10
Certificación 22Español Seguridad 21Español•Lea estas instrucciones. •Conserve estas instrucciones. •Haga caso de todas las advertencias. •Siga todas las instrucciones. •Desconecte los altavoces del ordenador y de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza. Utilice sólo un paño seco. •Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. •Coloque los altavoces en un lugar seguro para evitar posibles caídas que pudieran ocasionar lesiones físicas o dañar el producto. •Mantenga los altavoces alejados del agua, no los sumerja en líquidos ni vierta ningún líquido sobre los altavoces. •No bloquee las aberturas de los altavoces ni introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación, ya que podrían producirse incendios o descargas eléctricas. Procure siempre que haya suficiente espacio alrededor de los altavoces para garantizar una ventilación adecuada. •No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. •No anule, bajo ninguna circunstancia, las prestaciones de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. La clavija ancha representa su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, encargue a un electricista la sustitución de la toma de corriente antigua. •Utilice los altavoces conectándolos exclusivamentea la salida de audio de bajo nivel del ordenador o de un dispositivo de audio. •Evite que el cable de alimentación quede expuesto a pisadas o quede excesivamente doblado especialmente cerca de la clavija, puntos de conexión y el punto desde el que sale del dispositivo. •Utilice únicamente adaptadores o accesorios específicamente recomendados por el fabricante. •Como medida de seguridad durante tormentas con relámpagos, desenchufe los altavoces de la toma de corriente y apague el ordenador. •Desenchufe este dispositivo si no va a utilizarlo durante periodos de tiempo prolongados. •El dispositivo requerirá servicio técnico en aquellos casos en los que haya sufrido algún desperfecto, como daños en el cable o en la clavija de alimentación, entrada en contacto con líquidos o introducción de objetos en el interior del dispositivo, exposición a lluvia o humedad excesiva, funcionamiento incorrecto o golpes o caídas. •Solicite la realización de cualquier operación de mantenimiento y reparación a personal técnico cualificado. •Los altavoces deben desconectarse de la toma de corriente mediante la colocación del conmutador Master Power del subwoofer en la posición off y la desconexión del cable de alimentación de los altavoces de la toma de CA. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR AL MÍNIMO EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DISPOSITIVO A LLUVIA O HUMEDAD. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AT E N C I Ó N RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Dolby® Digital es el estándar universal para sonido digital 5.1. Dolby® Digital se utiliza en DVD, PlayStation®2, Xbox™, TV digital por cable o satélite y HDTV. El sistema Z-680 incluye un descodificador Dolby® Digital por hardware para ofrecer un sonido digital 5.1 pleno y detallado.La certificación THX representa el “sello de garantía” de la calidad de un sistema de altavoces. Representa la seguridad absoluta de que estos altavoces reproducen la misma experiencia sonora que se puede disfrutar en una sala de cine. El sistema de altavoces Z-680 es uno de los pocos que cumple con la rígida norma THX y que ofrece un sonido con calidad THX incomparable.El sonido envolvente digital DTS® ofrece un sonido digital 5.1 equiparable al de las copias maestras de las bandas sonoras. Las bandas sonoras DTS® se encuentran en numerosas películas en DVD, discos de audio DVD y juegos para PlayStation®2. El sistema Z-680 incluye un descodificador DTS® por hardware para ofrecer un sonido con calidad de copia maestra. Gracias por la compra del sistema de altavoces multimedia Logitech® Z-680. Nos hemos esforzado al máximo para cumplir con la rígida norma THX® y hemos incluido las tecnologías Dolby® Digital y DTS® más recientes para proporcionarle una experiencia de audio digital superior para sus necesidades de PC, juegos y cine en casa.
i n p u t m u televel ef fectset t i ng s 1 2 3 4 5 Dedique unos minutos a leer este manual antes de iniciar la instalación del sistema Z-680. Le ayudará a optimizar la experiencia de la audición. Por su propia seguridad, conecte los diversos componentes del sistema antes de conectarlo a una fuente de alimentación. 1. Subwoofer 2. Altavoces satélite 3. Altavoz de canal central 4. Centro de control digital SoundTouch™ 5. Control remoto inalámbrico 6. El cable directa para 6 canales Instalación del sistema Z-680: Altavoces satélite Antes de conectar los cables, coloque dos altavoces satélite uno a cada lado del monitor del ordenador o televisor y, aproximadamente, a la misma distancia entre ellos que respecto al oyente. Oriéntelos para que queden dirigidos al oyente. Coloque los altavoces posteriores detrás del oyente y a la misma distancia entre ellos que los altavoces frontales. Puede montarlos en la pared. En este caso, afloje los tornillos de las bases y gire éstas 180 grados. Monte los altavoces con los tornillos adecuados a través de los agujeros de la base. Para obtener un aspecto profesional, quite las rejillas de tejido tirando de ellas. Esta acción no afectará a la calidad del sonido. Canal centralSegún la configuración, coloque el altavoz de canal central en el escritorio (orientado hacia arriba), encima del monitor o el televisor (orientado hacia abajo) o móntelo en la pared (orientado hacia abajo). Para orientar el altavoz hacia abajo para colocarlo encima del monitor o televisor, retire el tornillo, gire la base 180 grados y vuelva a introducir el tornillo. Para montar el altavoz en la pared, retire el tornillo y monte la base utilizando el otro agujero situado en la parte inferior del altavoz. SubwooferDebido a que las frecuencias de los graves no son direccionales, puede colocar el subwoofer en cualquier sitio en relación con los otros altavoces. Para obtener una calidad de sonido óptima, no bloquee el transductor o el puerto de graves. Para obtener los graves más potentes, coloque el subwoofer cerca de una pared, en una esquina o debajo de una mesa. Nota: asegúrese de que existe ventilación suficiente alrededor del subwoofer. Deje un espacio de al menos ocho centímetros entre las aletas de refrigeración de la parte posterior del subwoofer y cualquier otro objeto. Por su propia seguridad, el sistema Z-680 está protegido por un conmutador de sobrecarga térmica, que apagará el sistema en caso de que se sobrecaliente. En muy raras circunstancias, en las que la temperatura ambiente sea excesivamente elevada, el sistema podría apagarse. En caso de que ocurra, apague el sistema y espere a que se enfríe. Antes de volver a encenderlo, aumente la ventilación alrededor del sistema. Centro de control digital SoundTouch™Coloque el centro de control digital SoundTouch™ de manera que se tenga fácil acceso a él. Instalación 24Español Acerca del sistema de altavoces Z-680 de Logitech® 23Español Importante: 6
Conexiones 26Español Conexiones 25Español Conexión de los altavocesUna vez colocados los altavoces, conéctelos al subwoofer. Se incluyen dos cables de altavoz de 1,8 metros (para altavoces satélite frontales) y tres de 4,5 (para altavoces satélite centrale y posteriores). Si desea colocar los altavoces a una distancia mayor, puede utilizar cables de altavoces disponibles en el mercado. Importante: no conecte el subwoofer a la alimentación CA hasta que haya realizado todas las conexiones previas. Los cables de altavoz acoplados o no conectados correctamente pueden dañar el sistema. En la parte posterior de cada altavoz, afloje los terminales de conexión hasta que vea los agujeros a través de los bornes centrales. Introduzca el cable a través de los agujeros y apriete los conectores. Conecte el extremo del cable de cada altavoz antes de conectar el extremo correspondiente al subwoofer. En la parte posterior del subwoofer, ejerza presión en la palanca del terminal e introduzca el cable. Suelte la palanca para que el cable quede fijado correctamente. Para evitar confusiones de cables, conecte los altavoces al subwoofer de uno en uno. Asegúrese de que conecta los cables de los terminales rojo y negro de los altavoces a los terminales rojo y negro del subwoofer. El cable tiene una línea blanca que ayuda a mantener la polaridad apropiada. Importante: para evitar que se produzca un cortocircuito, asegúrese de que no quedan cables pelados en contacto entre sí o con los terminales de los otros cables. Si los cables están conectados correctamente, los altavoces funcionarán “en fase” y obtendrá una calidad de sonido optimizada. Si no se realiza correctamente la conexión, el sistema funcionará “fuera de fase”. Si bien no se ocasionará ningún daño al sistema, el sonido tendrá menos claridad y los graves disminuirán. Importante: utilice los altavoces satélite Z- 680 sólo con el subwoofer Z-680. El sistema no se ha diseñado para usarse en conjunción con otros altavoces.Conexión del centro de control digital SoundTouch™ Conecte el cable D-Sub del centro de control digital SoundTouch™ al subwoofer y apriete los tornillos manuales situados a cada extremo del conector. El cable para el centro de control está diseñado especialmente para el sistema Z-680 y no puede alargarse. Importante: no utilice un cable de extensión diseñado para monitores de ordenador. Los cables de monitores de ordenador pueden dañar el sistema Z-680. Conexión de las fuentes de audio El sistema de altavoces Z-680 puede conectarse hasta a 4 fuentes de audio diferentes al mismo tiempo. Estas fuentes pueden conectarse con configuraciones distintas, según el tipo de equipo que tenga. Más abajo se ofrecen instrucciones para cada tipo de equipo. Una configuración común es: •Tarjeta de sonido de PC a entrada directa para 6 canales •Consola de videojuegos a conector óptico •Reproductor de DVD a conector coaxial •Audio portátil a conector auxiliar PCs Conexión digital Si la tarjeta de sonido tiene un conector de salida digital, puede utilizarlo para conectar al centro de control digital SoundTouch™. El centro de control admite una conexión óptica o coaxial. Compruebe la documentación de la tarjeta de sonido para más instrucciones sobre cómo activar la salida digital de la tarjeta de sonido. Conexión analógica Utilice los cables de entrada directa para 6 canales para conectar el centro de control digital SoundTouch™ a los conectores analógicos de la tarjeta de sonido. Para obtener un sonido óptimo, conecte sólo los cables necesarios para la tarjeta de sonido y deje los dos extremos de los cables sin conectar: •Tarjeta de sonido de 6 canales: conecte los conectores naranja, negro y verde al centro de control digital SoundTouch™ y a los conectores del color correspondiente de la tarjeta de sonido. •Tarjeta de sonido de 4 canales: Conecte los conectores verde y negro al centro de control digital SoundTouch™. conecte el conector verde al conector frontal de la tarjeta de sonido y el conector negro al conector posterior de la tarjeta de sonido. Deje el conector naranja sin conectar en ambos extremos. •Tarjeta de sonido de 2 canales: conecte el conector verde al centro de control digital SoundTouch™ y al conector de “salida de línea” de la tarjeta de sonido. Deje los conectores naranja y negro sin conectar en ambos extremos. NOTA: Para utilizar los gatos ópticos o coaxiles, usted necesitará comprar un cable óptico o coaxil por separado. Éstos se encuentran fácilmente disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica al consumidor. 1-2 mm
Funcionamiento 28Español Conexiones 27Español Consolas de videojuegos Conexión digital (sólo PlayStation® 2 o Xbox™) Para obtener un sonido óptimo, utilice un cable óptico para conectar la consola de videojuegos al conector óptico del centro de control digital SoundTouch™. Si conecta el sistema Z-680 a Xbox™, deberá adquirir un adaptador (Xbox™ Advanced AV Pack o Xbox™ High Definition AV Pack) para realizar la conexión. exión analógica (todas las consolas) El sistema Z-680 es compatible con todas las consolas de videojuegos que utilizan cables de audio RCA rojos y blancos. Si desea conectar el sistema Z-680 a la consola de videojuegos mediante una conexión analógica, deberá adquirir un adaptador que conecte los cables de audio rojo y blanco de la consola al conector de entrada analógica verde del centro de control digital SoundTouch™. Con este tipo de conexión, la señal de audio se dirigirá sólo a los altavoces frontales izquierdo y derecho. Reproductor de audio/vídeo DVD o CD Conecte el reproductor de DVD o CD al centro de control digital SoundTouch™ mediante una conexión digital adecuada al reproductor. Reproductor de audio portátil Para utilizar un reproductor de audio portátil (por ejemplo, un reproductor de CD o MP3) con el sistema Z-680, conéctelo al conector de entrada auxiliar situado en la parte frontal del centro de control digital SoundTouch™. Comprobación de los altavocesConecte el cable de alimentación a la toma de alimentación y encienda el conmutador principal de encendido situado en la parte posterior del subwoofer. Acceda a la función de prueba del altavoz pulsando el botón de prueba en el control remoto inalámbrico. Un tono de prueba recorrerá todos los altavoces. En una posición de audición normal, utilice los botones Sub, Center o Surround +/- para ajustar los altavoces a su gusto. Para obtener un sonido óptimo, cada altavoz debería reproducir el tono de prueba con el mismo nivel de volumen. Disfrute del sistema de altavoces Z-680 de Logitech:El centro de control digital SoundTouch™ ofrece fácil acceso a las numerosas funciones del sistema Z-680. También es posible acceder a estas funciones a través del control remoto inalámbrico. Pantalla LCDLa pantalla LCD permite configurar el entorno de audición. Si está inactiva, la pantalla LCD muestra la entrada y efecto que está escuchando. Entrada (Input)Utilice el botón de entrada para seleccionar la fuente de audio. Al presionar el botón se completará un ciclo en cada una de las tres entradas de la fuente: óptico, coaxil y (6-channel) directo. Efecto (Effect)Este botón permite seleccionar efectos musicales para que disfrute más de la audición. El sistema Z- 680 admite los efectos siguientes: • Dolby® Digital • DTS® • MPEG • Dolby® Pro Logic II Movie • Dolby® Pro Logic II Music • 6 Channel Direct • Stereo x2 • Stereo Para algunos tipos de fuentes de entrada, incluidas las fuentes de audio digital de 6 canales como Dolby® Digital, DTS® y multicanal MPEG, el efecto se selecciona automáticamente y no puede cambiarse. Sin embargo, para la mayoría de las fuentes de 2 canales, puede elegir un efecto deseado. Utilice el botón Effect para recorrer las distintas opciones, entre las que se incluye: Dolby® Pro Logic II Movie, Dolby® Pro Logic II Music, 6 Channel Direct, Stereo x2 y Stereo. Observe que la lista de efectos disponibles puede ser limitada, según la fuente de entrada. i n p u t m u tele vel ef fectset t i ng s6 34 7 8910 2 5 1 1 2 3
Especificaciones técnicas / Garantía 30Español Funcionamiento 29Español Configuración (Settings)Utilice este botón para cambiar la configuración de ciertos efectos que se muestran a continuación. Pulse el botón Settings para recorrer las configuraciones disponibles. Gire el control de volumen del sistema para cam- biar la configuración que se muestra. Si pulsa este botón y el efecto activo no tiene configuraciones que puedan cambiarse, en la pantalla se mostrará este mensaje: “No settings for this effect”. Surround Delay: la configuración de retraso envolvente permite ajustar el retraso de los altavoces posteriores dependiendo del montaje de los altavoces posteriores. Dimension (sólo Dolby® Pro Logic II Music): utilice esta configuración para ajustar la señal hacia los altavoces frontales o posteriores para obtener un mejor sonido. Center Width (sólo Dolby® Pro Logic II Music): esta configuración permite una combinación mejorada de los altavoces central y principales, permite el ajuste de la señal para que se oiga sólo desde el altavoz central, sólo desde los altavoces izquierdo y derecho como una imagen central tipo fantasma o desde una combinación de los tres altavoces frontales. Panorama (sólo Dolby® Pro Logic II Music): utilice esta configuración para ampliar la señal frontal a los altavoces envolventes para conseguir un “efecto más envolvente”. Silencio (Mute)Pulse este botón para silenciar el volumen del sistema. En la pantalla LCD aparecerá “Mute on”. Nivel (Level)Con esta función podrá ajustar los siguientes niveles: subwoofer, envolvente, central y volumen del sistema. Pulse el botón Level para desplazarse por las opciones y utilice el control de volumen del sistema para ajustar los niveles según desee. Volumen del sistemaSi está inactivo, este control se utiliza para ajusta el volumen del sistema. También se utiliza para ajustar otras funciones, como configuraciones y niveles. To m a de auricularesPara utilizar auriculares con el sistema Z-680, conéctelos a esta toma. Los altavoces se silenciarán automática- mente, para uso privado. Controle el volumen de auriculares con el control de volumen del sistema. Encendido/modo de esperaUtilice este botón para encender el sistema o para ponerlo en modo de espera. El diodo adyacente es azul cuando el sistema está encendido y rojo cuando se encuentra en modo de espera. En modo de espera, el sis- tema también consume una pequeña cantidad de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared. Conector auxiliarPara utilizar un reproductor de audio portátil con el sistema Z-680, conéctelo a este conector. Nota: el centro de control digital SoundTouch™ mezcla la entrada auxiliar con la entrada actual. Especificaciones técnicas•Potencia RMS total: 505 vatios -- Subwoofer: 188 vatios reales (RMS) en 8 ohmios a 100 Hz con una distorsión armónica total del 10% -- Altavoces satélite: 317 vatios RMS (2 x 62 w frontales; 2 x 62 w posteriores; 16.3 w central) en 4 ohmios a 1 kHz con una distorsión armónica total del 10% •Potencia de cresta total: 1000 vatios a < 10% de distorsión armónica total •Nivel de presión de sonido del sistema (SPL): >115 dB •Respuesta de frecuencia acústica del sistema: 35 Hz a 20 KHz •Distorsión del sistema: mejor que distorsión armónica total del 0,11% (THD) antes de producirse clipping Garantía limitada Logitech garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local. Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. En caso de que Logitech lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra fechado o de un recibo detallado y fechado. Renuncia de garantía. Las garantías detalladas en el presente contrato sustituyen a todas las demás garantías. Logitech Y SUS PROVEEDORES rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción de los derechos de terceros respecto al HARDWARE. Ningún distribuidor, representante o empleado de Logitech está autorizado a aplicar modificaciones, ampliaciones o adiciones a esta garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables. Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podrá considerar a Logitech ni a sus proveedores responsables de ningún coste incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la pérdida de beneficios, información ni datos, ni por ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la imposibilidad de uso de un producto o servicio de Logitech, incluso cuando se haya notificado a Logitech la posibilidad de tales daños. La responsabilidad de LOGITECH Y SUS PROVEEDORES se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productos o SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad. 6 4 5 7 8 9 10
#2 Creation Road IV Science-Based – Industrial Park ROC Hsinchu, Taiwan Level 2, 633 Pittwater Road AUS Dee Why NSW 2099, Australia 5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200 CDN Mississauga, ON L4W 4Y5 Ryoshin Ginza East Mirror Bldg ., 7F 3- 15- 10 G inza Chuo-ku, Tokyo, Japan 104- 0061 Centro Direzionale Colleoni Palazzo Andromeda 3 I 20041 Agrate Brianza, MI(800) 231- 7717 (800) 231- 7717 +39- 02 215 1062 Country Moulin-du-Choc CH 1122 Romanel-sur-Morges 6505 Kaiser Drive USA Fremont, CA 94555+41 (0) 21 863 54 00 English FAX +41 (0) 21 863 54 02+41 (0) 21 863 54 01 English FAX +41 (0) 21 863 54 02 +1 702 269 3457 +886 (2) 27466601 x2206 +61 (02) 9804 6968 +61 (02) 9972 3561 +1 702 269 3457 +81 (3) 3543 2122 FAX +81 (3) 3543 2911 +39- 02 214 0871 InfolineProduct InformationHotlineTe chnical Help Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support Hotline in the USA+1 702 269 3457 EUROPEAN, MIDDLE EASTERN & AFRICAN HEADQUARTERS LOGITECH Trading S.A. AUSTR ALIA LOGITECH Australia Computer Peripherals Pty Ltd. CANADA Sales & Marketing Office JAPAN LOGICOOL Co. Ltd. ITALIA LOGITECH Italia S.r.l In LATIN AMERICA AND THE CARIBBEANCORPORATE HEADQUARTERS LOGITECH Inc. Address ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS LOGITECH Far East Ltd. 3132 Declaration of Conformity 9/16/02 Logitech Inc. 6505 Kaiser Drive Fremont, CA 94555-3614 Phone: (510) 795-8500 Fax: (510) 792-8901 We declare under our sole responsibility that the following products are in conformity with FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a), Class B Digital Device. MARKETING NAME: Logitech®Z-680MODEL NAME: S-0068A Computer Speaker 5.1 System This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The authorized representative located within the United States of America maintains the tech- nical documentation required by CFR 47 under the FCC Code of Federal Regulations: Mark C. Ohnstad Logitech Inc. 1499 SE Tech Center Drive, Ste. 350 Vancouver, WA 98683 Phone: (360) 896-2000 Fax: (360) 896-2020 (authorized representative) Caution: Changes or modifications not expressly approved by Logitech Inc. could void the user’s authority to operate the equipment. FCC Disclosure: - Information to the user: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. S-0068A English
34Español33Français Declaration of Conformity 16/09/02 Logitech Inc. 6505 Kaiser Drive Fremont, CA 94555-3614, Etats-Unis Téléphone: (510) 795-8500 Fax: (510) 792-8901 Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants sont conformes au règlement de la FCC Partie 15, Sous-partie B, Section 15.107(a) et Section 15.109(a), Catégorie B des appareils numériques. NOM COMMERCIAL: Logitech®Z-680NOM DU MODELE: S-0068A Système 5.1 de haut-parleurs pour ordinateurs Ce dispositif a été testé et déclaré conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonc- tionnement est soumis aux conditions suivantes: n Le dispositif concerné ne doit pas causer d'interférences dangereuses n Il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable. Le représentant autorisé aux Etats-Unis d'Amérique gère la documentation technique requise par le CFR47 du code de la FCC des règlements fédéraux: Mark C. Ohnstad Logitech Inc. 1499 SE Tech Center Drive, Ste. 350 Vancouver, WA 98683, Canada Téléphone: (360) 896-2000 Fax: (360) 896-2020 (représentant autorisé) Attention: toutes modifications ou tous changements effectués sans l'accord exprès de Logitech Inc. pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser son équipement. Déclaration FCC: - Informations à l'attention de l'utilisateur: REMARQUE: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences gênantes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l'objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Nous ne saurions toutefois garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes invité à les supprimer de plusieurs manières: (1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. (2) Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. (3) Connecter l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. (4) Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. S-0068A A essayé se pour conformer aux normes de FCC POUR L'USAGE DE MAISON OU BUREAU Declaration of Conformity 16/09/02 Logitech Inc. 6505 Kaiser Drive Fremont, CA 94555-3614, EE UU Teléfono: (510) 795-8500 Fax: (510) 792-8901 Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los siguientes productos cumplen con lo especificado en el apartado 15, subapartado B, sección 15.107(a) y sección 15.109(a) de las normativas FCC para dispositivos digitales de Clase B NOMBRE COMERCIAL: Logitech®Z-680NOMBRE DE MODELO: S-0068A Sistema de altavoces 5.1 para ordenador Este dispositivo cumple todos los requisitos especificados en el apartado 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: n Este dispositivo no debe originar interferencias perjudiciales n Este dispositivo debe tolerar toda posible interferencia, incluso cuando ésta pudiera ser causa de funcionamiento indebido del dispositivo. El representante autorizado en EE UU mantiene la documentación técnica requerida en el apartado CFR 47 del Code of Federal Regulations de la FCC: Mark C. Ohnstad Logitech Inc. 1499 SE Tech Center Place, Suite 350 Vancouver, WA 98683, EE UU Teléfono: (360) 896-2000 Fax: (360) 896-2020 (representante autorizado) Precaución: La realización de cualquier cambio o modificación no autorizado expresamente por Logitech Inc. podría anular los derechos del usuario para utilizar el equipo. Divulgación FCC: - Información para el usuario: NOTA: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, según lo establecido en el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar protección adecuada ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía radioeléctrica. Respete las instrucciones pertinentes durante la instalación y utilización del equipo para evitar la aparición de posibles interferencias de radio. No obstante, no hay garantía de que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo es el responsable de la presencia de interferencias en la recepción de radio o televisión (lo que puede verificarse apagando y encendiendo el equipo), se aconseja tomar una o varias de las medidas siguientes para intentar eliminar las interferencias: (1) Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. (2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. (3) Conecte el equipo a una toma de corriente perteneciente a un circuito diferente al que está conectado el receptor. (4) Recurra a su distribuidor o a personal técnico especializado en radio y televisión. S-0068A Probó para conformarse con los estándares de FCC PAR A EL USO DE HOGAR U OFICINA
©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. PlayStation is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. Xbox is a trademark of Microsoft Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. This product contains one or more programs protected under International and U.S. copyright laws as unpublished works. They are confidential and proprietary property to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 1992-1997 by Dolby Laboratories, Inc. All Rights Reserved. “DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital Theatre Systems, Inc. Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. THX and Lucasfilm THX logo are trademarks of Lucasfilm LTD.© 2002 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. PlayStation est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Xbox est une marque de Microsoft Corporation. Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois américaines et internationales sur le copyright comme œuvres non publiées. Ils sont confidentiels et sont la propriété exclusive de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, totale ou partielle, ou la production d’œuvres s’en inspirant sans l’autorisation expresse de Dolby Laboratories est interdite. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées de Digital Theatre Systems, Inc. Fabriqué sous licence par Digital Theatre Systems, Inc. THX et le symbole Lucasfilm THX sont des marques de Lucasfilm LTD.© 2002 Logitech. Reservados todos los derechos. Logitech, el logotipo de Logitech y las demás marcas de Logitech pertenecen a Logitech y pueden estar registradas. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Logitech no asume ninguna responsabilidad por la presencia de posibles errores en el presente manual. La información aquí contenida está sujeta a posibles cambios sin previo aviso. PlayStation es una marca registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Xbox es una marca comercial de Microsoft Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Este producto contiene uno o más programas protegidos por leyes de propiedad intelectual internacionales y estadounidenses como trabajos no publicados. Son confidenciales y propiedad de Dolby Laboratories. Se prohíbe su reproducción o divulgación, de forma total o parcial, así como la creación de trabajos derivados de los mismos sin la autorización expresa de Dolby Laboratories. Copyright 1992- 1997 Dolby Laboratories, Inc. Reservados todos los derechos. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theatre Systems, Inc. Fabricado bajo licencia de Digital Theatre Systems, Inc. THX y el símbolo Lucasfilm THX son marcas comerciales de Lucasfilm LTD. www.logitech.com 08-00134rev03