Home > LG > Fridge freezer > LG Gr P207 Wtka Owners Manual

LG Gr P207 Wtka Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual LG Gr P207 Wtka Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1069 LG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    21
    C a r e   a n d   m a i n t e n a n c e
    Separate the bin (①)to upward.
    Separate the upper rack of the refreshment 
    center  and  then  pull  out  the  refreshment 
    center cover(②).
    The  refreshment  center  can  be  removed 
    by pulling it upwards.
    NOTE
    Be  sure  to  remove  parts  from  the  refrigerator  door  when  removing  the  vegetable 
    compartment,snack drawer and refreshment center cover.
    T o   r e m o v e   t h e   v e g e t a b l e   c o m p a r t m e n t 
    cover,pull  out  the  vegetable  compartment 
    a  bit  to  the  front①,lift  the  front  part  of  the 
    vegetable  compartment  cover  as  shown  by
    ②,and take it out.
    Turn off the lce maker switch(off)after remove the Space plus,if you are 
    on a long term vacation or don’t use a ice.
    You want to use a ice,turn on the lce make switch(on).
    Lamp in 
    refrigerator 
    compartment
    Refreshment 
    center
    Vegetable 
    compartment 
    cover 
    Ice Maker
    Az alkatrészek kiszerelése
    Válassza külön a lámpát kihúzva (➂), miközben
    enyhén megemeli a lámpaburát (➀, ➁).
    Fordítsa el az izzót az óramutató járásával
    ellentétes irányba. Maximum 40W adatokkal
    rendelkezŒ izzót használjon, melyet
    kereskedelmi forgalomban szerezhet be.
    A fagyasztótéri
    lámpa
    Fagyasztótéri 
    polc
    Ajtórekesz
    Egy polc eltávolításához emelje meg egy kicsit
    a polc bal oldalát, nyomja az (�) irányába,
    emelje meg a jobboldali részt a (�) irányába,
    majd vegye ki.
    Emelje meg az ajtórekeszt mindkét oldalon
    (�), és húzza ki (�) irányába.
    MEGJEGYZÉS
    ∑ A szétszerelés az összeszerelés sorrendjével pontosan ellentétesen történik. Ne felejtse el
    megszüntetni a hálózati csatlakozást szétszerelés vagy összeszerelés elŒtt. Soha ne fejtsen
    ki túl nagy erŒt az alkatrészek szétszerelése közben, mert az alkatrészek károsodhatnak.
    39
    MEGJEGYZÉS
    ∑ Mindig távolítsa el az élelmiszereket a hıtŒszekrény ajtajából, amikor eltávolítja
    a zöldségtartó rekeszt, a szendvics fiókot vagy a frissen tartó rekesz középsŒ
    fedelét.
    1
    2
    21
    
    Az alkatrészek kiszerelése
    Válassza külön a lámpát kihúzva (➂), miközben
    enyhén megemeli a lámpaburát ( ➀, ➁ ).
    Fordítsa el az izzót az óramutató járásával
    ellentétes irányba. Maximum 40W adatokkal
    rendelkezŒ izzót használjon, melyet
    kereskedelmi forgalomban szerezhet be.A fagyasztótéri
    lámpa
    Fagyasztótéri  polc
    Ajtórekesz
    Egy polc eltávolításához emelje meg egy kicsit
    a polc bal oldalát, nyomja az ( �) irányába,
    emelje meg a jobboldali részt a ( �) irányába,
    majd vegye ki.
    Emelje meg az ajtórekeszt mindkét oldalon
    ( � ), és húzza ki ( �) irányába.
    
    MEGJEGYZÉS
    ∑ A szétszerelés az összeszerelés sorrendjével pontosan ellentétesen történik. Ne felejtse el
    megszüntetni a hálózati csatlakozást szétszerelés vagy összeszerelés elŒtt. Soha ne fejtsen
    ki túl nagy erŒt az alkatrészek szétszerelése közben, mert az alkatrészek károsodhatnak.
    
    39
    
    Ápolás és karbantartás
    A lámpabúra eltávolításához nyomja elŒre a
    lámpabura alatt található kidomborodó 
    részt, majd húzza ki a lámpaburát.
    Fordítsa el az izzót az óramutató járásával
    ellentétes irányba. Maximum 40W adatokkal
    rendelkezŒ izzót használjon, melyet kereskedelmi
    forgalomban szerezhet be.A hıtŒtéri lámpa
    �Nyomja a dobozt (�) felfelé.
    �Vegye le az üdítŒitalos rekesz felsŒ
    rácsát, majd húzza ki az üdítŒitalos
    rekesz fedelét (
    �).
    �Az üdítŒitalos rekeszt felfelé húzva
    tudja kiemelni.
    Frissentartó
    rekesz
    �A zöldségtartó rekesz fedelének
    eltávolításához húzza egy kissé elŒre a
    zöldségtartó rekeszt ( �), emelje fel a
    zöldségtartó rekesz elsŒ részét egy kicsit a
    ( � )-nek megfelelŒen, majd vegye ki.Zöldségtartó
    rekesz fedele
    
    MEGJEGYZÉS
    ∑ Mindig távolítsa el az élelmiszereket a hıtŒszekrény ajtajából, amikor eltávolítja
    a zöldségtartó rekeszt, a szendvics fiókot vagy a frissen tartó rekesz középsŒ
    fedelét.
    
    1
    
    2
    
    21
    
    21
     
    						
    							
    22
    General information
    During average length vacations, you will probably find it best to leave\
     the refrigerator
    in operation. Place freezable items in freezer for longer life.
    When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord\
    , clean the
    interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.\
    V\fc\ftion timePower f\fil\bre If yo\b move Anti
    condens\ftion pipe
    Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect\
     your
    refrigerator temperatures.
    However, you should minimize the number of door openings while the power\
     is off.
    Remove or securely fasten down all loose items inside the refrigerator.
    To avoid damaging the height adjusting screws, turn them all the way int\
    o the base.
    The outside wall of the refrigerator cabinet may sometimes get warm, esp\
    ecially just
    after installation.
    Don’t be alarmed. This is due to the anti-condensation pipe, which pu\
    mps hot
    refrigerator to  prevent “sweating” on the outer cabinet wall.
    
    Cleaning
    Regular cleaning is recommended. Wash all compartments a baking soda sol\
    ution or a
    mild detergent and warm water. Rinse and dry.
    Please verify that the power cord is not damaged, power plug is not over\
    heated, or
    power plug is well inserted into the power consent.
    Always remove power cord from the wall outlet prior to cleaning in the v\
    icinity of
    electrical parts (lamps, switches, controls, etc.).
    Wipe up excess moisture with a sponge or cloth to prevent water or liqui\
    d from
    getting into any electrical part and causing an electric shock.
    Never use metallic scouring pads, brushes, coarse abrasive cleaners, str\
    ong alkaline
    solutions, flammable or toxic cleaning liquids on any surface.
    Do not touch frozen surfaces with wet or damp hands, because damp object\
     will stick
    or adhere to extremely cold surfaces. It is important that your refrigerator be kept clean to prevent undesira\
    ble odors. Spilled
    food should be wiped up immediately, since it may acidify and stain plas\
    tic surfaces if
    allowed to settle.
    Use a lukewarm solution of mild soap or detergent to clean the durable f\
    inish of your
    refrigerator.
    Wipe with a clean damp cloth and then dry.
    Exterior
    Interior
    After cle\fning W\frning
    
    C\fre \fnd m\finten\fnce
    mfrommFridge-ManualycommManuals  
    						
    							
    23
    Trouble shooting
    Before calling for service, review this list. It may save you both time \
    and expense.
    This list includes common occurrences that are not the result of defecti\
    ve
    workmanship or materials in this appliance.
    Possible c\f\bse
    Refrigerator control is off.
    Refrigerator is in defrost cycle.
    Plug at wall outlet is disconnected.
    Power outage. Check house lights.
    Refrigerator is larger than the previous
    one you owned.
    Room or outside weather is hot.
    Refrigerator has recently been
    disconnected for a period of time.
    Large amounts of warm or hot food
    may have been stored recently.
    Doors are opened too frequently or too
    long. 
    Refrigerator or freezer door may be
    slightly open.
    Refrigerator control is set too cold.
    Refrigerator or freezer gasket is dirty,
    worn, cracked, or poorly fitted.Thermostat is keeping the refrigerator
    at a constant temperature.
    Sol\btion
    Set refrigerator control. See setting the
    controls. 
    This is normal for a fully automatic
    defrosting refrigerator. The defrost
    cycle occurs periodically.
    Make sure plug is tightly pushed into
    outlet.
    Call local electric company.
    This is normal. Larger, more efficient
    units run longer in these conditions. 
    It is normal for the refrigerator to work
    longer under these conditions.
    It takes some hours for the refrigerator
    to cool down completely.
    Warm food will cause the refrigerator to
    run  longer until the desired temperature
    is reached.
    Warm air entering the refrigerator
    causes it to run longer. Open the door
    less often. 
    Make sure the refrigerator is level.
    Keep food and containers from
    blocking door. See problem section.
    OPENING/CLOSING of doors. 
    Set the refrigerator control to a
    warmer setting until the refrigerator
    temperature is satisfactory.
    Clean or change gasket. Leaks in the
    door seal will cause refrigerator to run
    longer in order to maintain desired
    temperatures.
    This is normal. Refrigerator goes on and
    off to keep the temperature constant.
    Runing of 
    \fef\fige\fato\f
    Refriger\ftor
    compressor
    does not r\bn.
    Refriger\ftor
    r\bns too m\bch or too long
    Occ\brrence
    
    C\fre \fnd m\finten\fnce
    mfrommFridge-ManualycommManuals  
    						
    							
    0 0 S\bggestion on food st\lor\fge
    
    24
    Refriger\ftor
    compressor
    does not r\bn.
    Occ\brrence
    Tempe\fatu\fes a\fe too co\bd
    Temper\ft\bre in the
    freezer is too cold
    b\bt the refriger\ftor\l temper\ft\bre iss\ftisf\fctory.
    Temper\ft\bre in the refriger\ftor
    is too w\frm b\bt the freezer
    temper\ft\bre is s\ftisf\fctory.
    Temper\ft\bres inthe refriger\ftor or freezer \fre too w\frm.
    Tempe\fatu\fesa\fe too wa\fm
    Me\ft stored in
    fresh me\ft
    dr\fwer freezes. Food stored in
    dr\fwers freezes.
    Possible c\f\bse
    Thermostat is keeping the  refrigerator
    at a constant temperature.
    Freezer control is set too cold
    Doors are opened too frequently or too
    long.
    Door is slightly open. 
    Large amounts of warm or hot food
    may have been stored recently.
    Refrigerator has recently been
    disconnected for a period of time.
    Refrigerator control is set too warm. Refrigerator control is set too warm.
    Refrigerator control has some effect on
    freezer temperature.  Freezer control is set too warm. Refrigerator control is set too cold.
    Refrigerator control is set too cold.
    Meat should be stored at a temperature
    just below the freezing point of water( 32 F,
    0  C) for maximum fresh storage time.
    Sol\btion
    This is normal. The refrigerator goes on
    and off to keep the temperature constant.
    Set the refrigerator control to a colder
    setting. A refrigerator requires some hours to
    cool down completely. Wait until the refrigerator or freezer
    has a chance to reach its selected 
    temperature. Warm air enters the refrigerator/ freezer
    whenever the door is opened.
    Open the door less often. Set the freezer or  refrigerator control to a
    colder  setting  until the freezer or
    refrigerator temperature is satisfactory.  Set the freezer or refrigerator control to
    a colder setting until the freezer or
    refrigerator temperature is satisfactory. It is normal for ice crystals to form due
    to the moisture content of meat. Set the refrigerator control to a
    warmer setting
    See above solution. Set the freezer control to a warmer
    setting until the freezer temperature is
    satisfactory.
    Close the door completely.
    Temper\ft\bre in the refriger\ftor is too
    cold \fnd the 
    freezer
    temper\ft\bre 
    is  s\ftisf\fctory.
    
    C\fre \fnd m\finten\fnce
    mfrommFridge-ManualycommManuals  
    						
    							
    25
    Sound and noise
    Occ\brrence
    Lo\bder so\bndlevels when
    refriger\ftor is on.
    Lo\bder so\bndlevels when
    compressor  comes on.
    Moist\bre collects
    on the inside w\flls of the refriger\ftor\l.
    Wate\f/Moistu\fe
    /Ice outside 
    \fef\fige\fato\f
    Moist\bre forms
    on the o\btside of the refriger\ftor
    or between doors.
    Vibr\fting or
    r\fttling noise.
    Wate\f/Moistu\fe
    /Ice inside
    \fef\fige\fato\f
    Possible c\f\bse
    Today’s refrigerators have increased
    storage capacity and maintain more
    even temperatures.
    Refrigerator is touching wall or cabinets.
    The weather is hot and humid which
    increases the rate of frost buildup
    and internal sweating.
    Door is slightly open.
    Door is opened too often or too long.
    Weather is humid.
    Door is slightly open,causing cold air
    from the inside the refrigerator to meet
    warm air from the outside. Floor is uneven or weak.  
    Refrigerator rocks on the floor when it is
    moved slightly.
    Refrigerator operates at higher pressures
    during the start of the ON cycle.
    Items placed on the  top of the refrigerator 
    are vibrating.
    Dishes are vibrating on the shelves in
    the refrigerator.
    Sol\btion
    This time, close the door completely. This is normal in humid weather. 
    When humidity is lower, the moisture
    should disappear. See problem section opening/closing of
    doors. Move  refrigerator so that it does not
    touch the wall or refrigerator.
    This is normal.
    It is normal for dishes to vibrate slightly.
    Move dishes slightly. 
    Make sure refrigerator is level and firmly
    set on floor. Be sure floor is level and solid and can
    adequately support refrigerator.
    Remove items. It is normal for sound levels to be higher.
    This is normal. The sound will level off as
    the refrigerator continues to run. 
    Open the door less often.
    
    C\fre \fnd m\finten\fnce
    mfrommFridge-ManualycommManuals  
    						
    							
    26
    Odo\fs in \fef\fige\fato\f
    Occ\brrence
    Door(s) will not close.
    Door(s) will not close.
    Dr\fwers \fre
    diffic\blt to move.
    Dispense\f
    Dispenser will not dispense ice
    Opening/C\bosing ofdoo\fs/D\fawe\fs
    Possible c\f\bse
    Food is touching shelf on top of the
    drawer
    Track that drawer slides on is dirty.
    Ice storage bin is empty.
    Freezer temperature is set too warm.
    Household water line valve is not open.
    Refrigerator or freezer door is not 
    closed.
    Refrigerator is not level. It rocks on the
    floor when it is moved slightly.
    Floor is uneven or weak. 
    Refrigerator rocks on the floor when it
    is moved slightly. 
    Refrigerator is touching wall or cabinets. Interior needs to be cleaned.
    Food with strong odor is in the refrigerator.
    Some containers and wrapping materials
    produce odors.
    Food package is keeping door open.
    Door was closed too hard, causing other
    door to open slightly.
    Sol\btion
    Be sure both doors are closed. Open household water line valve and
    allow sufficient time for ice to be made.
    When ice is made, dispenser should
    operate.
    Turn the freezer control to a higher
    setting so that ice cubes will be made.
    When the first supply of ice is made,
    the dispenser should operate.
    Clean drawer and track. Be sure floor is level and can adequately
    support refrigerator. 
    Contact carpenter to correct sagging or
    sloping floor. 
    Move refrigerator.
    .
    Keep less food in drawer. Adjust the height adjusting screw.
    Use a different container or brand of
    wrapping 
    materials.
    Move packages that keep door from
    closing.
    Close both doors gently. Cover food completely. Clean interior with sponge,warm water
    and baking soda.
    When the first supply of ice is  dropped
    into the bin, the dispenser should operate.
    
    C\fre \fnd m\finten\fnce
    mfrommFridge-ManualycommManuals  
    						
    							
    27
    Dispenser willnot  dispense
    ice.
    Ice dispenser is j\fmmed.
    Occ\brrence
    W\fter h\fs \fn odd t\fste
    \fnd/or odor.
    Dispenser will
    not dispense w\fter.
    Possible c\f\bse
    Water has been in the tank for too long.
    Unit not properly connected to cold
    water line. 
    This sound is normally made when automatically made ice is dropped into \
    ice storage
    bin. Volume may vary according to refrigerator’s location.
    This sound is normally made when ice maker is supplied with water after \
    dropping
    the automatically made ice.
    Please thoroughly read ‘Automatic ice maker and dispenser’ in this\
     manual. Ice cubes are frozen together. Ice has melted and frozen around auger
    due to infrequent use, temperature
    fluctuations and/or  power outrages.
    Ice cubes are jammed between the ice
    maker arm and back of the bin.
    Ice cubes that have been purchased or
    made in some other  way have been
    used in the dispenser.
    Household water line valve is not open.
    See problem “Ice maker is not making
    any ice.” 
    Refrigerator or freezer door is not closed.
    Sol\btion
    Be sure both doors are closed.
    Draw and discard 7 glasses of water
    to freshen the supply. Draw and discard
    an additional 7 glasses to completely rinse
    out tank.
    Connect unit to cold water line which
    supplies water to kitchen faucet. Open household water line valve. Use the dispenser often so that cubes do
    not freeze together.
    Only the ice cubes made by the ice maker
    should be used with the dispenser. Remove the ice cubes that are jamming
    the dispenser.Remove ice storage bin, and thaw and
    the contents. Clean bin, wipe dry and
    replace in proper position.
    When new ice is made, dispenser should
    operate. 
    So\bnd of ice
    dropping
    So\bnd of w\fter s\bpply
    Other
    
    C\fre \fnd m\finten\fnce
    
    DISPOSAL OF YOUR OLD A\lPPLIANCE
    1. When this crossed-out wheeled bin symbol  is attached to a product it means  the product is covered by the European Directive
    2002/96/EC.
    2. 
    All electrical and electronic products should be disposed of separately
    from the municipal waste stream via designated collection facilities
    appointed by the government or the local authorities.
    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.   
    4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop
    where you purchased the product.  
      
    						
    							
    Общие указания
    Требования безопасности
    Основные части холодильника
    Где поставить
    Снятие дверцы
    Установка дверей холодильного и морозильного отделения 
    Подключение шланга
    Регулировка высоты
    Подготовка к работе
    Выбор температуры и режимов работы
    Встроенный бар (есть не во всех моделях)
    Полки (есть не во всех моделях)
    Полочка для вин (есть не во всех моделях)
    Емкость для яиц (есть не во всех моделях)
    Контроль влажности в отделении для овощей
    Переоборудование в отделение для овощей или мяса
    (есть не во всех моделях)
    Поглотитель запахов  (есть не во всех моделях)
    Волшебная зона буферного температурного режима
    (есть не во всех моделях)
    Смена температуры волшебная зона (есть не во всех моделях)
    Волшебная зона (есть не во всех моделях)
    Размещение продуктов
    Хранение продуктов
    Разборка холодильника
    Общие сведения
    Уборка и чистка
    Возможные неисправности и методы их устранения
    
    28
    29
    29
    30
    31
    32
    33
    33
    34
    35
    35
    40
    41
    41
    41
    42
    42
    43
    43
    43
    44
    42
    48
    46
    45
    48
    49
    Срок службы данного товара-7 лет со дня передачи товара потребитеию.
    
    Когда дверца морозильного отсека не совпадает с высотой 
    дверцы охлаждающего отсека 
    34
    
    Содерж\bние
    
    В\fедение
    
    Уст\bно\fк\b
    
    Порядок р\bботы
    Рекоменд\bции похр\bнению
    продукто\f
    Уход и
    обслужи\f\bние
    ЛownloadedМfromМ3ridge5ManualЕcomМManuals 
    						
    							
    Общие ук\bз\bния
    Модель и серийные номер\У\b холодильник\b ук\bз\bны н\У\b \fнутренней
    стороне холодильного \Уотделения. Серийные номе\Ур\b для к\bждого
    холодильник\b инди\fиду\bльн\Уы и не по\fторяются н\У\b других изделиях.
    З\bполните при\fеденную н\Уиже т\bблицу и хр\bните \Уэту инструкцию к\bк
    с\fидетельст\fо о покуп\Уке. Прикрепите к ней \Учек.
    Дата по«ъуп«ъи :
    Торгова«6 фирма :
    Адрес фирмы :
    Телефон фирмы :
    Модель :
    Серийный номер :
    Перед началом использ«Товани«6 холодильни«ъа «Тнеобходимо его устан«Товить и
    под«ълючить в соответ«Тствии с данной инст«Тру«ъцией.
    Запрещаетс«6 вы«ълючать «Тхолодильни«ъ за шнур п«Титани«6. Всегда прочно«Т
    вставл«6йте вил«ъу в р«Тозет«ъу и а«ъ«ъуратно вы«Тнимайте ее.
    При перемещении холо«Тдильни«ъа следите за «Ттем, чтобы не пережат«Ть или «ъа«ъим-
    либо иным образом не «Тповредить шнур питан«Ти«6.
    После в«ълючени«6 холод«Тильни«ъа не «ъасайтесь «Тру«ъами, в особенности«Т влажными
    или мо«ърыми, холодных«Т поверхностей морози«Тльной «ъамеры, пос«ъоль«Т«ъу «ъожа
    может «ъ ним примерзнут«Ть.
    От«ълючайте холодильн«Ти«ъ от сети при его «Тубор«ъе, чист«ъе и дру«Тгих операци«6х. Не
    при«ъасайтесь «ъ нему мо«Т«ърыми ру«ъами, пос«ъоль«ъу«Т это может привести «ъ«Т
    поражению эле«ътричеств«Том.
    Не повреждайте, не с«ър«Тучивайте и не дерга«Тйте шнур питани«6, пос«Т«ъоль«ъу это
    может привести «ъ пожар«Ту или поражению эле«ътр«Тичеством. Убедитесь, «Тчто
    холодильни«ъ правиль«Тно заземлен.
    Не помещайте в морозил«Тьную «ъамеру сте«ъл«6нную «Тпосуду, та«ъ «ъа«ъ она може«Тт
    лопнуть из-за расширен«Ти«6 ее содержимого пр«Ти замораживании.
    Не допус«ъайте попадан«Ти«6 ру«ъ в автоматичес«ъо«Те отделение дл«6 льд«Та, это может
    привести «ъ их травме«Т.
    Не разрешайте ни«ъому  с«Тидеть, сто«6ть или по«Твисать на дверце вс«Ттроенного
    бара. Это может привес«Тти «ъ полом«ъе и даже «ъ «Топро«ъидыванию холоди«Тльни«ъа, а
    та«ъже «ъ серьезным трав«Тмам.
    По возможности исполь«Тзуйте дл«6 питани«6 хо«Тлодильни«ъа отдельну«Тю розет«ъу,
    иначе может произойти«Т перегруз«ъа сети и п«Теребои в подаче эле«ъ«Ттроэнергии.
    Холодильни«ъ с морозил«Тьной «ъамерой следует«Т установить та«ъим обр«Тазом чтобы
    сетевую вил«ъу можно б«Тыло лег«ъо вынуть в «Тслучае непредвиденн«Тых
    обсто«6тельств.
    В случае повреждени«6 «Тсетевого шнура его з«Тамену должен производ«Тить
    производитель, предс«Ттавитель торговой о«Трганизации или иное
    уполномоченное на эт«То лицо. Это сделает «Тзамену шнура безопасно«Тй.
    Нельз«6 мен«6ть или удл«Тин«6ть шнур эле«ътропит«Тани«6.
    • Это может вызвать пора«Тжение эле«ътричес«ъим то«ъом или возгорание.«Т 
    Не используйте удлинитель
    Доступ к
    сете\fой \fилке
    З\bмен\b 
    сете\fого шнур\b
    Вним\bние
    Введение
    
    23
    Требо\f\bния безоп\bсности
    /ownloadedзfromзЯridgeГManual3comзManuals  
    						
    							
    Введение
    
    Осно\fные ч\bсти холодил\Уьник\b
    Внимание: возможно попад«Тание детей в холоди«Тльни«°.
    Перед тем, «°а«° выбрасыв«Тать старый холодиль«Тни«°, снимите дверцы, «Та пол«°и
    оставьте на месте, чт«Тобы дет«9м было трудн«Тее залезть внутрь.
    Холодильни«° не рассч«Титан на использовани«Те малень«°ими детьми ил«Ти
    недееспособными людь«Тми без наблюдени«9.
    Не храните и не испо«Тльзуйте в непосредс«Ттвенной близости от«Т холодильни«°а
    бензин и другие лег«Т«°овоспламен«9ющиес«9 вещ«Тества.
    В случае «°орот«°ого зам«Ты«°ани«9 заземление умень«Тшает рис«° поражени«9
    эле«°тричес«°им то«°ом, та«Т«° «°а«° он уходит в земл«Тю по дополнительному«Т проводу.
    Во избежание поражени«9 «Тэле«°тричеством холод«Тильни«° должен быть п«Травильно
    заземлен.
    Неправильное использ«Тование шнура заземлени«Т«9 может привести «° по«Тражению
    эле«°тричеством. В случ«Тае не«9сности инстру«Т«°ций по заземлению или«Т сомнений
    в правильности  его«Т выполнени«9 обратит«Тесь «° «°валифицированн«Тому эле«°три«°у
    или сотрудни«°у серв«Тиса.Предупреждениеоб оп\bсности
    поп\bд\bния детей \f холодильник
    Не хр\bните
    З\bземление
    
    морозильное
    отделение холодильное
    отделение
    отделение дл«9
    молочных проду«°тов
    дверна«9 пол«°а
    Дополнительный
    отсе«°
    автоматичес«°оеотделение дл«9
    приготовлени«9 льда
    лампоч«°а
    пол«°а
    (Сталь или сте«°ло)
    дверна«9 пол«°а
    выдвижной «9щи«°
    пол«°а
    дверна«9 пол«°а
    нижн«9«9 «°рыш«°а верхн«9«9 лампоч«°а
    пол«°а
    дверна«9 пол«°а
    (одно- или двухсе«°ци«Тонна«9)
    дверна«9 пол«°а(одно- или двухсе«°ци«Тонна«9)
    Пол«°а 
    (Выдвижна«9 или обычна«9)«Т
    
    выдвижна«9 пол«°а дл«9
    овощей 
    (1 или 2)
    
    пере«°лючатель
    влажности
    Отсе«° Miracle Zone
    (по выбору)
    /Отсе«° дл«9 овощей
    (по выбору)
    пере«°лючатель
    выдвижной пол«°и дл«9
    вощей/свежих
    проду«°тов (по выбору«Т) полоч«°а дл«9 вин 
    (пластмассовый или пр«Товолочный)
    
    Примеч\bние
    • Если в Вашем холодильн«Ти«°е отсутствуют не«°о«Тторые приведенные «Тна рисун«°е
    части, возможно, они н«Те вход«9т в «°омпле«°т п«Тостав«°и данной модели«Т и
    используютс«9 толь«°о в«Т других модел«9х (напр«Тимер, встроенный бар«Т есть не во
    всех модел«9х).
    
    ем«°ость дл«9 «9иц  
    
    дверна«9 пол«°а  
    
    выдвижна«9 пол«°а  
    
    за«°усо«° (по выбору)  
    выдвижна«9 пол«°а дл«9  
    
    встроенный бар
    (по выбору)  
    
    30
     
    						
    All LG manuals Comments (0)

    Related Manuals for LG Gr P207 Wtka Owners Manual