Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0325 03 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual Spanish Version

Lawn Tractor 8211 0325 03 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0325 03 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    STIGA PARK
    PRO DIESEL
    8211-0325-03 
    						
    							
    PA R K
    117
    8
    13
    12
    6
    10
    9
    15
    14
    1
    G
    H I
    J
    N D
    K
    M L F
    E
    4. 
    6.
    8. 9. 5. 
    7.  
    						
    							
    PA R K
    GH
    I
    J
    E, F
    D
    M
    K
    L
    maxmin
    10.
    12. 14.
    16.  11 .  
    13. 
    15. 
    17.
    1
    3
    2 
    						
    							
    PA R K
    18.19. 
    20.  21. 
    22.  23.
    24. 25. 
    						
    							
    ESPAÑOLES
    GENERAL
    Este símbolo indica una 
    ADVERTENCIA. Si no se siguen al pie 
    de la letra las instrucciones pueden 
    producirse daños personales y 
    materiales.
    MONTAJE
    Para evitar que se produzcan lesiones y 
    daños personales o materiales, no 
    utilice la máquina hasta haber 
    adoptado todas las medidas que se 
    indican en el apartado “MONTAJE”.
    BOLSA DE ACCESORIOS
    La máquina va acompañada de una bolsa de 
    plástico que contiene las piezas que deben 
    instalarse antes de utilizarla. Contenido de la bolsa 
    (fig. 5):
    Pos. Nº Pieza Dimensiones
    D 1 Tensor 6 x 36
    E 1 Arandela de separación16 x 38 x 0,5
    F 1 Arandela de separación16 x 38 x 1
    G 2 Arandela con tope
    H 2 Tornillo 8 x 20
    I2Maneta
    J 2 Arandela 8,4 x 22 x 1,5
    K 1 Placa de arrastre
    L 2 Tornillo 8 x 20
    M 2 Tuerca M8
    N 2 Tornillo1 Llave de encendido
    CUBIERTA DEL MOTOR
    Retire la cubierta del motor para realizar las tareas 
    de mantenimiento y llenado del depósito y para 
    comprobar el motor y la batería. Desmontaje:
    1. Levante la brida de goma situada en el borde delantero de la cubierta (fig. 6).
    2. Baje las bridas de goma situadas en el borde  trasero de la cubierta (fig. 7).
    3. Levante con cuidado la cubierta del motor (fig.  8).
    Montaje:
    1. Coloque la cubierta sobre los enganches  laterales. 2. Asegúrese de que los pasadores del borde 
    posterior de la cubierta se insertan en los 
    orificios correspondientes (fig. 9).
    3. Sujete el borde delantero de la cubierta con la  brida de goma (fig. 6).
    4. Sujete el borde trasero de la cubierta con las  bridas de goma (fig. 7).
    BATERÍA
    La batería es de tipo cerrado, con una tensión no-
    minal de 12 V. No necesita ningún tipo de mante-
    nimiento y no es preciso comprobar ni llenar el 
    nivel de electrolito.
    La batería viene de fábrica dentro de la bolsa de ac-
    cesorios.
    Cargue la batería completamente antes 
    de utilizarla por primera vez. Ésta debe 
    guardarse siempre completamente car-
    gada, ya que de lo contrario podrían 
    producirse daños irreversibles. 
    Si no se va a utilizar la máquina durante un largo 
    período de tiempo (más de un mes), es necesario 
    cargar la batería, desconectarla y guardarla en un 
    lugar fresco y seguro. Asimismo, hay que cargar la 
    batería completamente antes de volver a instalarla.
    La batería puede cargarse de dos formas:
    1. Carga mediante el motor. En este caso, lo más  importante de todo es que deje el motor funcio-
    nando ininterrumpidamente durante 45 minutos 
    por lo menos cuando arranque la máquina por 
    primera vez o cuando haya estado sin utilizarse 
    durante mucho tiempo.
    2. Carga mediante un cargador de baterías. Para  ello, utilice únicamente un cargador de tensión 
    continua. La batería puede estropearse si se uti-
    liza un cargador estándar (para baterías de áci-
    do).
    Tenga cuidado para que los bornes de la 
    batería no sufran ningún cortocircuito, 
    ya que las chispas pueden provocar un 
    incendio. No lleve joyas metálicas que 
    puedan entrar en contacto con los bor-
    nes de la batería.
    La batería debe cambiarse en caso de 
    que se produzcan daños en la cubierta, 
    la tapa o los bornes.
    Coloque la batería en el lugar correspondiente bajo 
    la cubierta del motor (fig. 25) y conecte los cables  
    						
    							
    ESPAÑOLES
    de la batería. Asegúrese de que los cables no que-
    dan doblados o enganchados.
    NOTA: para evitar daños en el motor y la batería, 
    el cable positivo (+) debe conectarse primero a la 
    batería.
    No encienda el motor cuando la batería esté desco-
    nectada.
    ASIENTO
    Coloque el asiento en la fijación (fig. 10).
    En los orificios posteriores, los tornillos H deben 
    utilizarse junto con las arandelas de tope G. Apriete 
    los tornillos.
    A continuación, coloque las manetas I con las 
    arandelas J en los orificios delanteros. 
    El asiento se puede desplazar hacia adelante o 
    hacia atrás; coloque el asiento en la posición 
    deseada y apriete las manetas correctamente.
    El asiento también se puede plegar. Si la máquina 
    se encuentra en el exterior cuando está lloviendo, 
    pliegue el asiento hacia adelante para que no se 
    moje.
    Existe una cubierta térmica de protección como 
    accesorio que podrá adquirir en su distribuidor.
    REPOSABRAZOS
    Los reposabrazos y las piezas de instalación se 
    suministran aparte.
    En primer lugar, fije los soportes izquierdo y 
    derecho al asiento utilizando los seis tornillos 
    suministrados (fig. 11).
    A continuación, instale los reposabrazos en los 
    soportes. Debe colocarse un separador (1) a cada 
    lado del soporte, dentro del reposabrazos. Apriete 
    el tornillo (2) y la tuerca (3), pero suavemente para 
    que el asiento se pueda plegar.
    VOLANTE DE DIRECCIÓN
    Para compensar cualquier movimiento axial, 
    deben emplearse las arandelas de separación E y/o 
    F.
    Compruebe en primer lugar si se necesitan 
    arandelas de separación y, en caso afirmativo, 
    determine cuántas.
    A continuación, instale el volante golpeando el 
    tensor D (fig. 12).
    PLACA DE ARRASTRE
    Fije la placa de arrastre K  a los dos orificios situados 
    en la parte inferior  del amortiguador con los 
    tornillos L y las tuercas M (fig. 13). Apriete los 
    tornillos correctamente.
    PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
    Compruebe la presión del aire de los neumáticos. 
    Ajuste de la presión:
    Delanteros: 0,6 bares (9 ps i). Traseros: 0,4 bares (6 
    psi).
    ACCESORIOS
    Para la instalación de los accesorios, consulte la 
    guía de instalación que se suministra con cada 
    accesorio. 
    GENERAL
    Lea atentamente estas instrucciones de 
    uso y el folleto “INSTRUCCIONES DE 
    SEGURIDAD“ antes de arrancar la 
    máquina.
    SÍMBOLOS
    Hemos incluido los siguientes símbolos en la 
    máquina para recordarle que debe manejarla con el 
    debido cuidado y atención.
    El significado de los símbolos es el siguiente:
    ¡Advertencia!
    Lea el manual de instrucciones y el 
    manual de seguridad antes de utilizar la 
    máquina.
    ¡Advertencia!
    Tenga cuidado con los objetos 
    desechados. No deje que se acerque nadie 
    a la zona de trabajo.
    ¡Advertencia!
    Utilice siempre protect ores para los oídos.
    ¡Advertencia!
    Esta máquina no está diseñada para su 
    conducción en vías públicas.
    ¡Advertencia!
    No conduzca la máquina por pendientes 
    con una inclinación superior a 10º, ya sea 
    en sentido ascendente o descendente, 
    cuando esté equipada con los accesorios  
    						
    							
    ESPAÑOLES
    originales.¡Advertencia!
    Pueden producirse lesiones por 
    aplastamiento. Mantenga los pies y las 
    manos alejados de la junta articulada de la 
    dirección.
    ¡Advertencia!
    Pueden producirse quemaduras. 
    MANDOS E INSTRUMENTAL
    Piezas 1 -16, véanse los dibujos 1 -4.
    1. ELEVADOR HIDRÁULICO
    Elevador hidráulico para elevar las herramientas 
    que se encuentran suspendidas en la parte frontal 
    hasta la posición de transporte.  Para elevar la herramienta, pulse la 
    parte posterior del interruptor. Suelte 
    el interruptor en la posición deseada.
    Para bajar el accesorio, pulse la parte 
    delantera del interruptor. El 
    interruptor permanece pulsado y el 
    elevador de la herramienta desciende 
    hasta alcanzar la posición flotante;  
    de esta forma, la herramienta puede 
    seguir las variaciones del terreno.
    La posición flotante, con el interruptor pulsado 
    hacia delante, es la recomendada para el uso 
    normal. Para bloquear el elevador de la 
    herramienta, coloque el interruptor en la posición 
    neutra.
    Nota: El elevador hidráulico de herramientas 
    debe encontrarse en la posición flotante para 
    poder conectar la toma de fuerza.
    2. FRENO DE SERVICIO
    Pedal que actúa sobre el  sistema de frenado de la 
    máquina. Hay tres posiciones:
    1. Pedal sin pisar: el freno de 
    servicio no está activado.
    2. Pedal pisado a la mitad: la 
    máquina está desembragada y no 
    se puede avanzar. El freno de 
    servicio no está activado. 3. Pedal pisado a fondo: la 
    máquina está desembragada y no 
    se puede avanzar. El freno de 
    servicio está completamente 
    activado.
    3. FRENO DE MANO
    Palanca que bloquea el pedal del freno y lo deja 
    pisado. 
    Pise a fondo el pedal del freno. Mueva la 
    palanca hacia la derecha y a continuación 
    suelte el pedal del freno.
    El freno de mano se desbloquea al pisar el pedal. 
    La palanca de carga por resorte se desplaza hacia 
    un lado. 
    Asegúrese de que el freno de mano está 
    desbloqueado cuando la máquina esté en 
    funcionamiento. 
    4. PEDAL DE TRANSMISIÓN
    Pedal para activar la transmisión variable. 1. Pise el pedal con la parte 
    anterior del pie: la máquina 
    avanza.
    2. No ejerza presión sobre el 
    pedal: la máquina se detiene.
    3. Pise el pedal con el talón: la  
    máquina retrocede.
    El pedal de transmisión sirve para regular la 
    velocidad. Cuanta más presión ejerza, más rápido 
    avanzará la máquina.
    5. VOLANTE DE DIRECCIÓN 
    AJUSTABLE
    La altura del volante es totalmente ajustable. Para 
    ello, afloje la maneta de ajuste de la columna del 
    volante y levante o baje el volante hasta la posición 
    deseada.  A continuación, vuelva a apretar la ma-
    neta.
    No ajuste el volante cuando la máquina esté en 
    funcionamiento.
    6. ACELERADOR
    Mando para ajustar las revoluciones del motor.  1. A pleno gas: mantenga siempre el 
    mando en esta posición cuando la 
    máquina esté funcionando. 
    						
    							
    ESPAÑOLES
    2. Ralentí.
    7. INTERRUPTOR DE
    LOS FAROS DELANTEROS
    Mando de tipo “tirar” para encender y apagar los 
    faros delanteros.
    8. DISPOSITIVO DE ENCENDIDO
    Dispositivo para arrancar o parar el motor. Hay tres 
    posiciones:1. Posición de parada: el motor está 
    cortocircuitado. Se puede retirar la llave.
    2. Posición de funcionamiento.
    3. Posición de arranque: el motor de 
    arranque eléctrico se activa al girar la llave 
    a la posición de arranque de carga por 
    resorte. Cuando el motor haya arrancado, 
    suelte la llave para que regrese a la 
    posición de funcionamiento 2.
    Al girar la llave de la posición 1 a la posición 2, se 
    oye un timbre que avisa de la presión del aceite. El 
    timbre dejará de sonar cuando el motor lleve 
    funcionando unos segundos. Si no deja de sonar, 
    apague el motor y compruebe el nivel de aceite.
    Nota: Si por algún motivo se detiene el motor, el 
    dispositivo mecánico de encendido no permite 
    girar la llave directamente a la posición 3.  Para 
    arrancar el motor, gire la llave a la posición 1 y 
    luego a las posiciones 2 y 3.
    9. TOMA DE FUERZA
    Interruptor que activa y desactiva la toma de fuerza 
    electromagnética para accionar los accesorios que 
    van suspendidos en la parte frontal. Hay dos 
    posiciones:
    1. Parte delantera del interruptor pulsada: 
    se activa la toma de fuerza. El símbolo se 
    iluminará.
    2. Parte posterior del interruptor pulsada: 
    se desactiva la toma de fuerza. 
    Nota: el elevador hidráulico de herramientas 
    debe encontrarse en la posición flotante para  poder conectar la toma de fuerza.
    10. PALANCA DEL DIFERENCIAL
    Palanca que activa el diferencial. Aumenta la 
    capacidad de remolque al bloquear las ruedas 
    traseras para que ambas giren simultáneamente. 
    Hay dos posiciones:
    1. Palanca en posición hacia delante: el 
    diferencial no está activado. Para el 
    funcionamiento normal.
    2. Palanca en posición hacia atrás: el 
    diferencial está activado. Tanto para 
    marcha adelante como para marcha atrás.
    La palanca del diferencial es especialmente útil 
    cuando las ruedas traseras tienen diferente carga. 
    Por ejemplo, cuando se conduce por una 
    pendiente, situación en la que la rueda trasera 
    superior no tiene tanta carga, así como al girar en 
    curvas cerradas, en las que la rueda trasera interior 
    soporta menos carga.
    Además, al conducir en i nvierno sobre superficies 
    deslizantes la capacidad de conducción aumenta. 
    Cuando se activa la palanca del diferencial, la 
    dirección se vuelve más dura. Procure no girar 
    el volante.
    11. CONTADOR HORARIO
    Indica el número de horas de funcionamiento. Sólo 
    avanza cuando el motor está en funcionamiento.
    12. CONTROL DE MANDOS
    Interruptor que activa el control de mandos. El 
    control de mandos permite bloquear el pedal de 
    transmisión (5) en la posición deseada. No es 
    necesario utilizar el pie derecho.
    1. Pise el pedal de transmisión hasta 
    obtener la velocidad deseada y a 
    continuación pulse la parte delantera del 
    interruptor para activar el control de 
    mandos. El símbolo se iluminará.
    2. Desactive el control de mandos 
    pulsando la parte posterior del interruptor. 
    13. REGULADOR DE LA ALTURA DE 
    CORTE
    La máquina está equipada con un interruptor que 
    permite regular eléctricamente la altura de corte de 
    la placa de corte. 
    						
    							
    ESPAÑOLES
    El interruptor sirve para regular la altura 
    de corte en distintas posiciones, que se 
    pueden ir variando constantemente. 
    El contacto para conectar la placa de corte se 
    encuentra delante de la rueda derecha delantera 
    (fig. 2).
    14. RASTRILLO POSTERIOR
    La máquina está equipada con un interruptor para 
    ajustar eléctricamente un rastrillo trasero 
    (disponible como accesorio). 
    El interruptor se utiliza para subir y bajar 
    el rastrillo.
    Los cables para conectar el rastrillo trasero se 
    encuentran en la parte posterior de la máquina, a la 
    derecha del lado superior del parachoques.  
    15. ESPARCIDOR DE ARENA
    La máquina está equipada con un interruptor para 
    ajustar eléctricamente un esparcidor de arena 
    (disponible como accesorio).  El interruptor se util iza para arrancar y 
    detener el esparcidor.
    Los cables para conectar el esparcidor de arena se 
    encuentran en la parte posterior de la máquina, a la 
    derecha del lado superior del parachoques. 
    16. PALANCA PARA LIBERAR EL 
    EMBRAGUE
    Palanca para desconectar la transmisión variable. 
    Permite mover manualmente la máquina sin la 
    ayuda del motor. Hay dos posiciones: 1. Palanca hacia atrás: 
    transmisión activada para el 
    funcionamiento normal.
    2. Palanca hacia delante: 
    transmisión desactivada. Se 
    puede mover la máquina 
    manualmente.
    No recorra largas distancias remolcando la 
    máquina ni lo haga a gr an velocidad. Podría 
    estropear la transmisión. 
    USOS
    La máquina sólo puede utilizarse para realizar las 
    tareas que se enumeran a continuación, utilizando  los accesorios STIGA originales especificados.
    1. Cortar el césped
    Utilice la placa de corte 13-2915/13-2921 
    (121M), 13-2936/13-2937 (125 Combi Pro) o la 
    cortadora de ramas 13-1977.
    2. Barrer Utilice el cepillo 13-1933 o el cepillo de 
    recogida 13-1939. Si elige  la primera opción, se 
    recomienda el uso del mecanismo de protección 
    contra el polvo 13-1936.
    3. Quitar nieve
    Utilice la pala de nieve 13-0918 o el esparcidor 
    de nieve 13-1948. Se recomienda el uso de 
    cadenas de nieve 13-0902 (17 pulgadas) y de 
    pesos de carrocería 13-0923.
    4. Cortar hierba y recoger hojas Utilice el contenedor de remolque 13-1978 (30 
    pulgadas) ó 13-1950 (42 pulgadas).
    5. Transportar hierba y hojas Utilice el carrito de descarga 13-1979 
    (Estándar), 13-1988 (Maxi) ó 13-1992 
    (Combi).
    6. Esparcir arena Utilice el esparcidor de arena 13-1975. 
    También se puede emplear para esparcir sal. Se 
    recomienda el uso de cadenas de nieve 13-0902 
    (17 pulgadas) y de pesos de carrocería 13-0923.
    7. Desherbar en superficies con gravilla Utilice la azada de mont aje frontal 13-1944 y el 
    rastrillo de mont aje trasero 13-1969.
    8. Perfilar césped Utilice el perfilador 13-0905.
    9. Escarificar Utilice el escarificador 13-1984.
    La fuerza máxima en vertical que se le puede 
    imprimir al enganche del remolque no debe 
    superar los 100 N.
    La fuerza máxima de arrastre que se le puede 
    imprimir al enganche del remolque para tirar de los 
    accesorios no debe superar los 500 N.
    Nota: antes de utilizar un remolque, consulte a su 
    compañía de seguros.
    Nota: esta máquina no está diseñada para su 
    12 V 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0325 03 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual Spanish Version