Lawn Tractor 8211 0315 01 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0315 01 Stiga Park Pro Diesel Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 ENGLISHGB cessories. There are two positions: 1. Press the front part of the switch – the power take-off is engaged. The symbol will light up. 2. Press the rear part of the switch – the power take-off is disengaged. NOTE! The hydraulic implement lifter must be in floating position in order for the power take- off to be connected. 10. DIFFERENTIAL INHIBITOR Lever for engaging the differential inhibitor. This improves the towing capacity by locking the rear wheels so that both wheels drive...
Page 52
52 ENGLISHGB tasks using the genuine STIGA accessories stated. 1. Mowing With cutting deck 13-2915/13-2921 (121M) or flail mower 13-1977. 2. Sweeping Using brush unit 13-1933 or collector brush unit 13-1939. Use of dust guard 13-1936 is rec- ommended with the first option. 3. Snow clearance Using snow blade 13-0918 or snow thrower 13- 1948. Snow chains 13-0902 (17”) and frame weights 13-0923 are recommended. 4. Grass clipping and leaf collection Using towed collector 13-1978 (30) or 13- 1950 (42). 5....
Page 53
53 ENGLISHGB Check the oil level every time before using to ensure it is correct. The machine should be standing on level ground. Wipe clean around the oil dipstick. Un- screw and pull it up. Wipe off the dipstick. Slide it down completely and pull up again. Read off the oil level. Undo the oil filling screw and fill with oil, SAE 10W- 40, API CD or better, up to the “MAX” mark if the oil level is below this mark (fig. 15, 19). OIL PRESSURE BUZZER The engine is fitted with a warning buzzer for oil...
Page 54
54 ENGLISHGB operator only has to turn the steering wheel gently. An hydraulic torque amplifier creates the remain- ing force. As opposed to normal servo steering (e.g. in a car), the steering aid has a limited capacity. This means that it has some characteristics that might be con- sidered negative: - at low engine revs or in situations where extra steering force is needed, steering can be consid- ered “jumpy“. - the machine should always be moving when the steering is used. Avoid turning the...
Page 55
55 ENGLISHGB ENGINE OIL Change engine oil the first time after 25 hours of operation, and subsequently after every 200 hours of operation or once a season. Change oil when the engine is warm. Change the oil more frequently if the engine has to operate under demanding conditions or if the am- bient temperature is high. The engine oil may be very warm if it is drained off directly after the engine is shut off. Therefore, allow the engine to cool a few minutes before draining the oil. 1. Unscrew the...
Page 56
56 ENGLISHGB couple of times per season. Apply a coating of engine oil to the tension arm joints a couple of times each season. Apply a few drops of engine oil to both ends of the throttle control cables a couple of times a season. STEERING CHAINS Adjust the steering chains after every 50 hours of operation. Put the machine in the straight-ahead position. Tension the steering chains by tightening up the nuts that are located on the underside of the articu- lated steering joint (fig. 22). Tension...
Page 57
57 FRANÇAISFR GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Il existe un risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. ASSEMBLAGE Pour éviter les risques de blessures ou de dégâts matériels, ne pas utiliser la machine avant d’avoir exécuté toutes les instructions reprises dans le chapitre « ASSEMBLAGE ». ACCESSOIRES La machine est livrée avec un sac en plastique qui contient des éléments à installer avant la première utilisation. Le sac contient (fig. 5) : Pos....
Page 58
58 FRANÇAISFR rondelles de butée G. Serrer les vis. Placer ensuite les boutons I et les rondelles J dans les trous avant. La distance de l’assise peut être réglée. Mettre le siège dans la position souhaitée et serrer fermement les boutons. Le siège est rabattable. Si la machine reste à l’extérieur sous la pluie, rabattre le siège pour éviter de mouiller les coussins. Une housse chauffante est disponible parmi les accessoires. Sur commande chez votre concessionnaire. ACCOUDOIRS Les accoudoirs et...
Page 59
59 FRANÇAISFR Pour soulever l’accessoire, appuyer sur la partie arrière du disjoncteur, puis le relâcher dans la position souhaitée. Pour abaisser l’accessoire, appuyer sur la partie avant du disjoncteur. Le disjoncteur reste en position enfoncée et le dispositif de levage s’abaisse jusqu’à ce qu’il atteigne une position de flottement, ce qui signifie que l’accessoire peut suivre le relief du terrain. La position de flottement, avec le disjoncteur basculé vers l’avant, est recommandée pour...
Page 60
60 FRANÇAISFR 3. Démarrage – le démarreur électrique est activé lorsque la clé est tournée à fond dans la position de démarrage. Lorsque le moteur tourne, la clé revient en position de marche 2 grâce à un dispositif à ressort. Lorsque la clé est mise de la position 1 sur la position 2, un avertisseur de pression d’huile retentit. Ce signal s’arrête après quelques secondes de fonctionnement du moteur. Si le signal ne s’arrête pas, couper le moteur et vérifier le niveau d’huile. REMARQUE ! Si le...