Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0276 08 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Excellent Operators Manual German Version

Lawn Tractor 8211 0276 08 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Excellent Operators Manual German Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 08 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Excellent Operators Manual German Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA PARK
    PRO 20
    PRO 16ROYAL
    PRESIDENT
    COMFORT
    EXCELLENT
    8211-0276-08 
    						
    							PARK
    7
    1411
    9
    1411
    8
    9
    16
    15 7 13
    11
    9 14
    7
    15
    16
    8
    14
    8
    9
    16
    15 7 13
    12
    18
    17
    2
    4. President - Comfort5. Royal
    6. Pro 16 7. Pro 20
    8. 
    9.  
    						
    							PARK
    10.
    12.
    14. Pro 16 - Pro 20
    16. Royal11. Briggs & Stratton Honda
    13.Royal
    15. President - Comfort
    17. Pro 16 - Pro 20 
    						
    							PARK
    MAX
    0.75 mm
    18. Pro 20 Cat19. 
    20. 
    21.
    22.23a. President - Comfort - Royal
    23b. Pro 16 - Pro 20
    24. President - Comfort - Royal 
    						
    							42
    DEUTSCHDE
    ALLGEMEINES
    Dieses Symbol kennzeichnet eine 
    WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der 
    Anweisungen kann Personen- und bzw. 
    oder Sachschäden nach sich ziehen.
    Vor dem Start sind diese 
    Bedienungsanleitung sowie die 
    beigefügte Broschüre 
    “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
    aufmerksam durchzulesen.
    SYMBOLEAn der Maschine gibt es folgende Symbole, um 
    den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der 
    Benutzung der Maschine Vorsicht und 
    Aufmerksamkeit geboten sind.
    Bedeutung der Symbole:
    Warnung!
    Lesen Sie vor der Benutzung der 
    Maschine die Bedienungsanleitung und 
    Sicherheitsvorschriften.
    Warnung!
    Achten Sie auf herausgeschleuderte 
    Gegenstände. Stellen Sie sicher, dass sich 
    niemand im Gefahrenbereich des Mähers 
    aufhält.
    Warnung!
    Beim Mähen immer einen Gehörschutz 
    tragen.
    Warnung!
    Diese Maschine ist nicht für das Befahren 
    öffentlicher Straßen bestimmt.
    Warnung!
    Maschinen mit montierten Original-
    Zubehörteilen dürfen unabhängig von der 
    Richtung nur über Gefälle bis zu einem 
    Neigungswinkel von maximal 10° 
    gefahren werden.
    Warnung!
    Quetschgefahr! Von der Mittellenkung 
    einen Sicherheitsabstand einhalten.
    Warnung!
    Verbrennungsgefahr! Den Schalldämpfer/
    Katalysator nicht berühren. 
    BEDIENELEMENTE UND 
    INSTRUMENTE
    Punkte 1 - 19, siehe Abbildungen 1 - 7.
    1. GERÄTEHEBER 
    (President - Comfort - Royal - Pro16)
    Pedal zum Anheben frontmontierter Geräte in 
    Transportstellung. Das Pedal bis zum Anschlag treten, um das Gerät 
    anzuheben. Danach das Pedal loslassen, der 
    Geräteheber wird jetzt in angehobener Stellung 
    arretiert.
    Zum Absenken des Gerätes das Pedal erneut ganz 
    niedertreten, bis die Arretierung aufgehoben wird. 
    Dann das Pedal langsam wieder hochkommen 
    lassen, bis sich der Geräteheber in Betriebsstellung 
    befindet.
    2. HYDRAULISCHES ANHEBEN 
    (Pro20)
    Hydraulisches Anheben frontseitig montierter 
    Geräte in Transportstellung. 
    Um das Gerät anzuheben, drücken 
    Sie auf den hinteren Schalterteil. 
    Wenn die gewünschte Höhe erreicht 
    ist, lassen Sie den Schalter los.
    Um das Gerät abzusenken, drücken 
    Sie auf den vorderen Schalterteil. Der 
    Schalter bleibt in dieser Position und 
    das Gerät wird bis in Fahrtposition 
    abgesenkt. In dieser Position kann 
    das Gerät den Geländekonturen 
    folgen.
    Diese Fahrposition mit dem Schalter in der 
    vorderen Position wird für den normalen Betrieb 
    empfohlen. Um den Geräteheber zu fixieren, 
    stellen Sie den Schalter in Normalposition.
    Bitte beachten! Die hydraulische 
    Hubvorrichtung muss sich in Fahrposition 
    befinden, um die Zapfwelle einkuppeln zu 
    können.
    3.  BREMSEPedal zur Aktivierung des Bremssystems. Drei 
    Positionen:
    1. Pedal in Ausgangsposition – 
    die Bremse ist nicht aktiviert.
    2. Pedal zur Hälfte 
    niedergetreten – der Antrieb ist 
    ausgekuppelt. Die Bremse ist 
    nicht aktiviert.
    Pedal vollkommen 
    niedergetreten – der Antrieb ist 
    ausgekuppelt. Die Bremse ist 
    vollständig aktiviert.
    4. FESTSTELLBREMSESperre, die das Bremspedal in niedergetretener 
    Stellung blockiert. 
    Das Bremspedal ganz niedertreten. Die 
    Bremssperre zur Seite führen und danach 
    das Bremspedal freigeben.
    Die Feststellbremse wird durch einen Druck auf 
    das Bremspedal gelöst. Die federbelastete Sperre 
    gleitet dabei zur Seite. 
    Darauf achten, dass die Feststellbremse beim 
    Fahren nicht aktiviert ist.  
    						
    							43
    DEUTSCHDE
    5. FAHRPEDAL Pedal, das die stufenlose Kraftübertragung regelt.
    1. Pedal mit der Fußspitze 
    niederdrücken – die Maschine 
    fährt vorwärts.
    2. Pedal unbetätigt – die 
    Maschine steht still.
    3. Pedal mit dem Hacken 
    niederdrücken – die Maschine 
    fährt rückwärts.
    Die Geschwindigkeit wird mit dem Fahrpedal 
    reguliert. Je weiter es niedergedrückt wird, desto 
    schneller fährt die Maschine.
    6. VERSTELLBARES LENKRADDie Höhe des Lenkrads kann stufenlos verstellt 
    werden. Den Einstellknopf an der Lenksäule lösen 
    und das Lenkrad auf die gewünschte Höhe 
    einstellen. Danach wieder festdrehen.
    Die Lenkradeinstellung nicht während der 
    Fahrt ändern.
    7. GASHEBEL/CHOKEHebel zur Regulierung der Motordrehzahl sowie 
    als Choke beim Kaltstart des Motors. (Letzteres 
    gilt nicht für Royal, Pro16, Pro20 - Excellent, die 
    einen separaten Choke haben, siehe Punkt 8). 
    1. Choke – Starthilfe bei Kaltstarts. Der 
    Chokehebel befindet sich ganz vorn in der 
    Aussparung (gilt nicht für Royal, Pro16, 
    Pro20 - Excellent). Die Maschine sollte in 
    dieser Hebelstellung nicht gefahren 
    werden, statt dessen stellt man auf Vollgas 
    um, wenn der Motor warm ist (siehe 
    unten).
    2. Vollgas – die Maschine sollte stets mit 
    Vollgas betrieben werden.
    3. Leerlauf.
    8. CHOKEHEBEL 
    (Royal - Pro16 -  Pro20 - Excellent)
    Ziehregler für Choke bei Kaltstart.
    1. Regler ganz herausgezogen – 
    Chokedrosselklappe im Vergaser 
    geschlossen. Für Kaltstart.
    2. Regler eingeschoben – 
    Chokedrosselklappe offen. Für Warmstart 
    und Normalbetrieb. 
    Niemals mit herausgezogenem Choke 
    fahren, wenn der Motor warm ist.
    9. ZÜNDSCHLOSS/SCHEINWERFERDas Zündschloss dient zum Anlassen und 
    Abstellen des Motors. Es enthält auch einen 
    Schalter für den Scheinwerfer (Modell Senator hat 
    keinen Scheinwerfer). Vier Stellungen:
    1. Stoppstellung – der Motor ist 
    kurzgeschlossen. Der Schlüssel kann 
    abgezogen werden.
    2. Betriebsstellung – Scheinwerfer 
    eingeschaltet.
    3. Betriebsstellung – Scheinwerfer 
    ausgeschaltet.
    4. Startstellung – wenn der Schlüssel in 
    die federbelastete Startstellung gedreht 
    wird, wird der elektrische Anlasser 
    aktiviert. Wenn der Motor angesprungen 
    ist, den Schlüssel in Betriebsstellung 3 
    zurückgehen lassen.
    Zum Einschalten des Scheinwerfers den Schlüssel 
    in Betriebsstellung 2 drehen.
    Bitte beachten! Wenn der Schlüssel von der 
    Stoppstellung in Betriebsstellung 2 gedreht 
    wird, leuchtet der Scheinwerfer. Das belastet 
    die Batterie. Den Schlüssel nicht unnötig lange 
    in Betriebsstellung 2 lassen (gilt für Pro16 - 
    Pro20 - Excellent).
    10. ZAPFWELLE Hebel zum Einkuppeln der Zapfwelle zum Antrieb 
    frontmontierten Zubehörs. Zwei Stellungen:
    1. Vordere Stellung – Zapfwelle 
    ausgekuppelt.
    2. Hintere Stellung – Zapfwelle 
    eingekuppelt. 
    11. ZAPFWELLE (Pro20)Schalter zum Ein- und Auskuppeln der 
    elektromagnetischen Zapfwelle zum Antrieb von 
    frontseitig montiertem Zubehör. Zwei Stellungen:
    1. Vorderen Schalterteil drücken – 
    Zapfwelle wird eingekuppelt. Das Symbol 
    leuchtet auf.
    2. Hinteren Schalterteil drücken – 
    Zapfwelle wird ausgekuppelt. 
    12. DIFFERENTIALSPERRE
    (Pro16 - Pro20)
    Hebel zum Einkuppeln der Differentialsperre. 
    Diese erhöht die Zugkraft, da die Hinterräder so 
    gesperrt werden, dass beide Räder gleichzeitig 
    antreiben. Zwei Stellungen: 
    						
    							44
    DEUTSCHDE
    1. Vordere Stellung – Differentialsperre 
    nicht eingekuppelt. Normalbetrieb.
    2. Hintere Stellung – Differentialsperre 
    eingekuppelt. Funktioniert sowohl beim 
    Vorwärts- als auch beim 
    Rückwärtsfahren.
    Die Differentialsperre ist sehr nützlich, wenn die 
    Hinterräder ungleichmäßig belastet sind, zum 
    Beispiel bei maximalem Lenkradeinschlag, wenn 
    das innere Hinterrad am wenigsten belastet ist.
    Auch beim Fahren im Winter auf glattem 
    Untergrund verbessert die Differentialsperre den 
    Antrieb, wenn keine Schneeketten angewendet 
    werden.
    Wenn die Differentialsperre eingekuppelt ist, 
    lässt sich die Maschine schwer lenken. 
    Möglichst vermeiden, das Lenkrad zu drehen!
    13. BETRIEBSSTUNDENZÄHLERZeigt die Betriebsstunden. Funktioniert nur bei 
    laufendem Motor.
    14. TEMPOMAT 
    (Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Stromschalter, der den Tempomat aktiviert. Mit 
    dem Tempomat lässt sich das Fahrpedal (5) in 
    gewünschter Stellung feststellen.
    1. Das Fahrpedal niedertreten, bis die 
    gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist. 
    Dann auf den vorderen Teil des Schalters 
    drücken, um den Tempomat zu aktivieren. 
    Das Symbol leuchtet auf.
    2. Den Tempomat durch Bremsen oder 
    Drücken auf den hinteren Teil des 
    Schalters ausschalten. 
    15. SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG 
    (Royal - Pro16 - Pro20)
    Die Maschine ist mit Hebeln für die Anwendung 
    von Mähwerken mit elektrischer 
    Schnitthöheneinstellung ausgestattet (als Zubehör 
    erhältlich).
    Der Schalter dient zur stufenlosen 
    Einstellung der Schnitthöhe. 
    Der Kontakt für den Anschluss des 
    Schneidaggregates befindet sich auf der rechten 
    Seite in Fahrtrichtung vor dem Vorderrad (Abb. 2).
    16. RECHEN (Pro20)Die Maschine ist mit Bedienelementen für die 
    Anwendung eines elektrisch heb- und senkbaren 
    Rechens ausgestattet (als Zubehör erhältlich). 
    Der Schalter dient zum Heben und Senken 
    des Rechens.Die Kabel für den Anschluss des Rechens befinden 
    sich hinten an der Maschine, links auf der 
    Oberseite des Stoßdämpfers. (Pro16 ist für den 
    Rechen vorbereitet, die Anschlusskabel sind 
    vorhanden).
    17. SANDSTREUER (Pro20)Die Maschine ist mit Bedienelementen für die 
    Anwendung eines elektrisch einzukuppelnden 
    Sandstreuers ausgestattet (als Zubehör erhältlich). 
    Der Schalter dient zum Starten und 
    Stoppen der Verteilerwalze.
    Der Kontakt für den Anschluss des Sandstreuers 
    befindet sich hinten an der Maschine, links auf der 
    Oberseite des Stoßdämpfers. (Pro16 ist für den 
    Sandstreuer vorbereitet, die Anschlusskabel sind 
    vorhanden).
    18. KUPPLUNGSHEBEL Hebel zum Auskuppeln der stufenlosen 
    Kraftübertragung. Bietet die Möglichkeit, die 
    Maschine von Hand ohne Motorkraft zu schieben. 
    Zwei Stellungen:
    1. Hebel nach hinten – 
    Kraftübertragung für 
    Normalbetrieb eingekuppelt.
    2. Hebel nach vorn – 
    Kraftübertragung ausgekuppelt. 
    Die Maschine kann von Hand 
    geschoben werden.
    Die Maschine darf nicht über längere Strecken 
    oder mit hoher Geschwindigkeit abgeschleppt 
    werden. Das Getriebe kann dabei beschädigt 
    werden. 
    19. FÜLLSTANDANZEIGE/
    TANKDECKEL
    Tankdeckel mit eingebauter 
    Füllstandanzeige, die den Füllstand im 
    Benzintank anzeigt (gilt für Royal-Pro16 - 
    Pro20 - Excellent).
    Senator und President haben Tankdeckel ohne 
    Füllstandanzeige.
    Der Kraftstofftank fasst etwa 11,5 Liter.
    ANWENDUNGSBEREICHE
    Die Maschine darf nur für folgende Arbeiten und 
    mit dem angegebenen STIGA Originalzubehör 
    eingesetzt werden:
    1. Rasen mähen
    Mit Schneidaggregat 92M, 107M, 107 M HD, 
    121M, 125 Combi Pro oder Schlägelmäher.
    2. Kehren
    Mit Kehrwalze oder aufnehmender Kehrwalze. 
    Für das erstgenannte Gerät wird die 
    Staubschutzabdeckung empfohlen.
    12V 
    						
    							45
    DEUTSCHDE
    3. Schnee räumen
    Mit Schneeräumschild oder Schneefräse. 
    Schneeketten 1 und Rahmengewichte werden 
    empfohlen.
    4. Aufnehmen von Gras und Laub
    Mit anhängbarem Gras- und Laubsammler.
    5. Transport von Gras und Laub
    Mit Anhänger.
    6. Sand streuen
    Mit Sandstreuer. Auch zum Streuen von Salz 
    geeignet. Schneeketten und Rahmengewichte 
    werden empfohlen.
    7. Unkrautentfernen auf Kieswegen
    Mit frontseitig montierter Schaufelegge und 
    heckseitig montiertem Rechen.
    8. Kantenschneiden von Rasenflächen
    Mit dem Kantenschneider.
    9. Entmoosen
    Mit Entmooser.
    Die Zugvorrichtung darf mit einer senkrechten 
    Kraft von höchstens 100 N belastet werden.
    Die Schubkraft von angehängtem Zubehör darf die 
    Zugvorrichtung mit höchstens 500 N belasten.
    Bitte beachten! Vor der Anwendung eines 
    Transportanhängers mit der Versicherung 
    sprechen.
    Bitte beachten! Diese Maschine ist nicht zum 
    Befahren öffentlicher Straßen bestimmt.
    START UND BETRIEB
    MOTORHAUBE
    Für Service- und Wartungsarbeiten an Motor und 
    Batterie ist die Motorhaube abzunehmen. Demon-
    tage:
    1. Schrauben Sie Tankdeckel/Benzinmesser ab.
    2. Ziehen Sie die Gummibefestigung an der 
    Haubenvorderseite nach oben (Abb. 8).
    3. Heben Sie die Motorhaube vorsichtig ab (Abb. 
    9).
    Montage:
    1. Positionieren Sie die Motorhaube auf beiden 
    Seiten über den Zapfen.
    2. Passen Sie die Zapfen an der Haubenhinterseite 
    in die beiden Aussparungen ein (Abb. 10).
    3. Fixieren Sie die Haube an der Vorderseite mit 
    der Gummibefestigung (Abb. 8).
    4. Schrauben Sie Tankdeckel/Benzinmesser 
    wieder auf.
    Die Maschine darf nicht benutzt 
    werden, wenn die Motorhaube 
    demontiert ist. Es besteht 
    Verbrennungs- und Quetschgefahr.
    BENZINTANK FÜLLENImmer reines bleifreies Benzin tanken. 2-Takt-
    Mischungen dürfen nicht verwendet werden.
    Bitte beachten! Bleifreies Normalbenzin ist eine 
    “Frischware, deshalb nicht mehr Benzin kaufen, 
    als in 30 Tagen verbraucht wird.
    Auch umweltfreundliches Benzin, sog. 
    Alkylatbenzin, ist bestens geeignet. Diese 
    Benzinsorte ist weniger umwelt- und 
    gesundheitsschädlich als herkömmliches Benzin.
    Benzin ist sehr feuergefährlich. Der 
    Kraftstoff ist ausschließlich in speziell 
    für diesen Zweck hergestellten 
    Kanistern aufzubewahren. 
    Benzin darf nur im Freien aufgefüllt 
    werden, Rauchen ist dabei zu 
    unterlassen. Den Kraftstoff vor dem 
    Anlassen des Motors einfüllen. Den 
    Tankverschluss nicht abnehmen und 
    kein Benzin einfüllen, wenn der Motor 
    in Betrieb oder noch warm ist.
    Den Benzintank nie ganz voll füllen. Den 
    Einfüllstutzen sowie die oberen 1-2 cm des Tanks 
    freilassen, damit sich das Benzin bei Erwärmung 
    ausdehnen kann, ohne überzulaufen (Abb. 22).
    ÖLSTAND - MOTORÖL
    (President - Comfort - Pro16 - Pro20 
    - Excellent)
    Bei Lieferung ist das Kurbelgehäuse mit Öl des 
    Typs SAE 30 gefüllt.
    Den Ölstand vor jeder Anwendung der 
    Maschine kontrollieren. Dabei sollte die 
    Maschine auf einer ebenen Unterlage stehen.
    Rund um den Ölmessstab sauberwischen. 
    Stab lösen und herausziehen. Ölmessstab 
    abwischen. Danach ganz einschieben und 
    festschrauben. 
    Dann wieder losschrauben und herausziehen. 
    Ölstand ablesen. Wenn er unter der Markierung 
    “FULL liegt, bis zu dieser Markierung Öl 
    nachfüllen (Abb. 11).
    ÖLSTAND - MOTORÖL (Royal)Bei der Lieferung ist das Kurbelgehäuse mit Öl des 
    Typs SAE 10W-40 gefüllt.
    Den Ölstand vor jeder Anwendung der 
    Maschine kontrollieren. Dabei sollte die 
    Maschine auf einer ebenen Unterlage stehen.
    Rund um den Ölmessstab sauberwischen. 
    Stab lösen und herausziehen. Ölmessstab 
    abwischen. Ganz einschieben und 
    festschrauben. 
    Nun den Ölmessstab losschrauben und 
    herausziehen, den Ölstand ablesen. Wenn er unter 
    der Markierung “UPPER liegt, bis zu dieser 
    Markierung Öl nachfüllen (Abb. 11). 
    						
    							46
    DEUTSCHDE
    ÖLSTAND - GETRIEBEÖLDas Getriebe ist bei der Lieferung mit Öl des Typs 
    SAE 10W-40 gefüllt.
    Den Ölstand vor jeder Anwendung der 
    Maschine kontrollieren. Dabei sollte die 
    Maschine auf einer ebenen Unterlage stehen.
    Den Ölstand am Behälter (Abb. 23) ablesen. Das 
    Niveau soll zwischen MAX und MIN liegen. 
    Bei Bedarf Öl nachfüllen. Dafür Öl SAE 10W-40 
    (20W-50) verwenden.
    SICHERHEITSSYSTEMDiese Maschine ist mit einem Sicherheitssystem 
    ausgestattet, das aus folgenden Teilen besteht: 
    - ein Schalter am Bremspedal. 
    - ein Schalter im Sitz (President, Comfort) bzw. 
    in der Sitzkonsole (übrige Modelle).
    - ein Schalter am Zuschalthebel für die 
    Zapfwelle. 
    Der Start der Maschine setzt folgendes voraus: 
    - Bremspedal niedergetreten. 
    - Fahrer sitzt auf dem Sitz. 
    - Zuschalthebel für die Zapfwelle in vorderer 
    Stellung (= Zapfwelle freigekuppelt).
    Vor jedem Einsatz ist die Funktion des 
    Sicherheitssystems unbedingt zu 
    überprüfen!
    Bei laufendem Motor und auf dem Sitz sitzend die 
    Funktionen folgendermaßen kontrollieren: 
    - Fahrpedal niedertreten, so dass sich die 
    Maschine bewegt, dann Fahrpedal freigeben - 
    Maschine muss stehenbleiben. 
    - Fahrpedal niedertreten, so dass sich die 
    Maschine bewegt, dann Fahrtregler 
    einschalten, vom Sitz erheben - die Maschine 
    muss stehenbleiben (Royal, Pro16, Pro20).
    - Fahrpedal niedertreten, so dass sich die 
    Maschine bewegt, dann Fahrtregler 
    einschalten, Bremspedal niedertreten - die 
    Maschine muss stehenbleiben (Royal, Pro16, 
    Pro20). 
    - Zapfwelle einschalten, vom Sitz erheben - der 
    Motor muss ausgehen (Comfort, President, 
    Royal, Pro16)
    - Zapfwelle einschalten, vom Sitz erheben – die 
    Zapfwelle muss freigekuppelt werden (Pro20).
    Wenn das Sicherheitssystem nicht 
    einwandfrei funktioniert, darf die 
    Maschine nicht benutzt werden! 
    Maschine zur Kontrolle in eine 
    autorisierte Stiga Servicewerkstatt 
    bringen. 
    START1. Benzinhahn öffnen (Abb. 12).
    2. Kontrollieren, ob das Zündkerzenkabel 
    angeschlossen ist.
    3. Kontrollieren, ob die Zapfwelle ausgekuppelt 
    ist. 
    4. Den Fuß nicht auf das Gaspedal setzen. 
    5a.  Comfort – President:
    Kaltstart – den Gashebel in Chokestellung 
    vorschieben. Warmstart – Gashebel auf Vollgas 
    stellen (ca. 1 cm unter der Chokestellung).
    5b. Royal – Pro 16 – Pro 20:
    Gashebel auf Vollgas stellen. Kaltstart – den 
    Choke ganz herausziehen. Warmstart – Choke 
    nicht herausziehen.
    6. Bremspedal ganz niedertreten.
    7. Zündschlüssel drehen und Motor anlassen.
    8a.  Comfort - President:
    Wenn der Motor läuft, den Gashebel nach und 
    nach auf Vollgas schieben, falls vorher der 
    Chokeregler betätigt worden ist. 
    8b. Royal – Pro16 – Pro20 - Excellent:
    Wenn der Motor läuft, den Chokeregler nach und 
    nach einschieben, falls er vorher betätigt worden 
    ist. 
    9. Bei Kaltstart die Maschine nicht unmittelbar 
    nach dem Start belasten, sondern den Motor erst 
    einige Minuten lang warmlaufen lassen. Das Öl 
    muss erst warm werden. 
    Beim Fahrbetrieb den Motor immer mit Vollgas 
    laufen lassen.
    STOPPZapfwelle auskuppeln. Feststellbremse betätigen. 
    Den Motor 1 bis 2 Minuten im Leerlauf laufen 
    lassen. Motor durch Drehen des Zündschlüssels 
    ausschalten.
    Den Benzinhahn schließen. Dies ist besonders 
    wichtig, wenn die Maschine z. B. auf einem 
    Anhänger transportiert werden soll.
    Wird der Rasenmäher ohne Aufsicht 
    stehen gelassen, ist das 
    Zündkerzenkabel von der Zündkerze 
    abzuziehen. Auch den Zündschlüssel 
    abziehen.
    Der Motor kann unmittelbar nach dem 
    Ausschalten sehr heiß sein. 
    Schalldämpfer, Zylinder oder 
    Kühlrippen nicht berühren. Dies kann 
    zu Verbrennungen führen. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0276 08 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Excellent Operators Manual German Version