Lawn Tractor 8211 0003 20 Stiga Park Plus Residence Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0003 20 Stiga Park Plus Residence Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 1. Stoppstilling – motoren har kortsluttet. Nøkkelen kan tas ut. 2. Kjørestilling – frontlys slått på. 3. Kjørestilling – frontlys slått av. 4. Startstilling – den elektriske startmoto- ren aktiveres når nøkkelen vris til den fjærbelastede startstillingen. Når motoren har startet, vris nøkkelen tilbake til kjøre- stilling 3. Vri nøkkelen til stilling 2 for å tenne front- lyset. 2.4.10 Strømuttak (4, 5:K) Strømuttaket kan ikke kobles til når det...
Page 42
42 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning Spenn remmen Spennes først på den ene siden og deretter på den andre slik instruksjonen nedenfor viser.Ikke vri hevarmen med hendene. Klem- fare. 1. Sett foten på hevarmen (26:J) og vri forsiktig en halv omdreining framover. 2. Monter låsenålen (25:G). 3. Gjenta ovennevnte på andre siden. 3 BRUKSOMRÅDER Maskinen må bare brukes til følgende arbeid med angitt originalt STIGA-tilbehør: Trekkinnretningen kan belastes med en vertikal kraft på maksimalt 100...
Page 43
43 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 4.4 SIKKERHETSKONTROLLKontroller at resultatet av sikkerhetskontrollen nedenfor innfris ved test av aktuell maskin.Sikkerhetskontrollen skal alltid utføres hver gang maskinen tas i bruk. Maskinen må ikke brukes hvis noen av resultatene nedenfor ikke er innfridd! Lever maskinen på et serviceverksted for reparasjon. 4.4.1 Generell sikkerhetskontroll 4.4.2 Elektrisk sikkerhetskontroll Kontroller alltid at sikkerhetssystemet fungerer hver gang maskinen...
Page 44
44 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning Motoren kan være svært varm like etter at den har stanset. Ikke rør lydpotte, sy- linder eller kjøleribber. Det kan forår- sake brannskader. 4.8 RENGJØRING Hold motor, lydpotter, batteri og driv- stofftank fri for gress, løv og olje – slik reduserer du brannfaren. For å redusere brannfaren bør du kon- trollere regelmessig at det ikke fore- kommer olje- og/eller drivstofflekkasje. Bruk aldri vann med høyt trykk. Det kan ødelegge akseltetningene, de...
Page 45
45 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 1. Klem sammen klemmene på oljetappeslangen. Bruk en polygrip eller lignende. Se fig. 10- 12:Y. 2. Flytt klemmen 3-4 cm opp på oljetappeslangen og trekk pluggen ut. 3. Samle opp oljen i en beholder. OBS! Det må ikke søles olje på kileremmene. 4. Lever oljen til deponering i overensstemmelse med lokale regler. 5. Monter oljetappepluggen og skyv klemmen på plass igjen så den klemmer over pluggen. 6. Ta ut oljepeilestaven og fyll på ny olje....
Page 46
46 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 5.6.3 FyllingMotoren må aldri kjøres når stengeven- tilen bak er skjøvet inn og stengeventi- len foran er trukket ut. Det vil ødelegge forakselens tetninger. 1. Fyll oljebeholderen med ny olje. Hvis motoren skal kjøres innendørs må det koples et avgassavtrekk til motorens avgassrør. 2. Kontroller at bakakselens stengeventil er truk- ket ut. 3. Start motoren Når motoren startes skyves for- akselens stengeventil inn automatisk. 4. Trekk ut forakselens...
Page 47
47 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 5.9.3 Demontering/montering Batteriet er plassert under motorpanseret. Ved de- montering/montering gjelder følgende vedrørende tilkopling av kablene: • Ved demontering. Kople først den svarte kabe-len fra batteriets minuspol (-). Kople deretter den røde kabelen fra batteriets plusspol (+). • Ved montering. Kople først den røde kabelen til batteriets plusspol (+). Kople deretter den svar- te kabelen til batteriets minuspol (-). Hvis kablene koples...
Page 48
48 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 5.12 LUFTINNTAKSe 10-12:W. Motoren er luftkjølt. Et tilstoppet kjø- lesystem skader motoren. Rengjør luftinntaket til motoren hver 50. driftstime. En grundigere rengjø- ring av kjølesystemet utføres ved hver grunnser- vice. 5.13 SMØRINGSamtlige smørepunkter i henhold til tabellen ned- enfor skal smøres hver 50. driftstime samt etter hver vask. 5.14 SIKRINGERHvis noen av feilene nedenfor oppstår, må du bytte den aktuelle sikringen. Se figur 28. 6...
Page 49
49 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die beigefügte Broschüre “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN aufmerksam durchzulesen. 1.1 SYMBOLEAm Gerät befinden sich folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei Benut- zung und Wartung des Geräts Vorsicht und Auf-...
Page 50
50 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 2.4 BEDIENELEMENTE 2.4.1 Geräteheber, mechanisch (3:C) Um zwischen Betriebs- und Transportstellung zu wechseln: 1. Das Pedal ganz durchtreten. 2. Das Pedal langsam loslassen. 2.4.2 Kupplung-Feststellbremse (3:B) Das Pedal darf niemals während des Fahrens betätigt werden. Es besteht Überhitzungsgefahr in der Kraftüber- tragung. Das Pedal (3:B) verfügt über drei Stellungen: •Ausgangsposition . Die Kupp- lung ist nicht aktiviert. Die Fest-...