Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower Stiga Multiclip 46 S, 46 SE, 46 S EURO Dutch Version Manual

Lawn Mower Stiga Multiclip 46 S, 46 SE, 46 S EURO Dutch Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower Stiga Multiclip 46 S, 46 SE, 46 S EURO Dutch Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    STIGA 
    MULTICLIP
    46 S
    46 SE
    46 S EURO
    8211-0203-12 
    						
    							
    SVENSKA
    S
    12
    34
    STOP
    N
    G
    I
    I
    EURO
    G
    ADD FULL
    12
    34
    3.4. Multiclip 46 SE
    2.
    ADD
    FULL
    FULL
    ADD
    0,15 l.
    ADD FULL
    7. Honda 
    6. Briggs & Stratton ES 45
    8. Multiclip 46 S
    5. Briggs & Stratton LS 40/45
    1. 
    						
    							
    SVENSKAS
    3x
    STOP
    N
    G
    9. Multiclip 46 SE 10. Briggs & Stratton LS 45
    11. Briggs & Stratton ES 45
    3x
    12. Honda
    13.14. 
    15. 16.
    I
    SS
    S
    FRONTREAR 
    						
    							
    SVENSKA
    S
    17. Briggs & Stratton LS 45
    19. Honda20.
    21.22. 
    18. Briggs & Stratton ES 45
    0,75 mmBriggs & Stratton : 0,75 mm
    Honda: 0,7-0,8 mm
    40 Nm 
    						
    							
    NEDERLANDSNL
    SYMBOLEN
    Op de machine ziet u de volgende symbolen om u 
    eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet-
    tendheid bij gebruik geboden is.
    Betekenis van de symbolen:Waarschuwing! Lees vóór gebruik van de 
    machine de gebruikershandleiding en de 
    veiligheidsvoorschriften.
    Waarschuwing! Houd omstanders op af-
    stand. Kijk uit voor uit de machine weg-
    geslingerde voorwerpen.
    Waarschuwing! Zorg dat uw handen of vo-
    eten niet onder het maaidek komen als de 
    machine loopt.
    Waarschuwing! Vóór het verrichten van 
    reparaties eerst de bougiekabel losmaken 
    van de bougie.
    Waarschuwing! Kantel de maaier 
    altijd achterover als u de onder-
    kant wilt schoonmaken. Kantelt u 
    de machine in een andere richting, 
    dan kan er olie of benzine uit le-
    kken.
    BELANGRIJK
    Sommige modellen hebben geen gashendel. Het 
    toerental van de motor is zodanig ingesteld dat de 
    motor optimaal draait en de  uitstoot van uitlaatgas-
    sen minimaal is.
    MONTAGE
    DUWBOOM
    Klap het onderste gedeelte van de duwboom in.
    Bevestig daarna het bovenste gedeelte van de du-
    wboom. Zet dit gedeelte vast met schroeven, af-
    standsringen en afsluitknoppen (afb. 1).
    De duwboom heeft vier verschillende standen. 
    Maak de vergrendeling met uw voet los en zet de 
    duwboom in de gewenste stand (afb. 2).
    1. Normaal maaien.
    2. Maaien onder bomen, struiken, etc.
    3. Parkeerstand.
    4. Positie bij aflevering en opslag. De duwboom  neemt minder ruimte in als de draaiknoppen 
    zijn losgedraaid en de duwboom is ingeklapt. LET OP! Zorg dat de kabels niet beklemd raken of 
    knappen bij het naar voren of naar achteren klap-
    pen van de duwboom.
    BEDIENING
    Monteer de kabels en stroomkabel (Multiclip 46 
    SE) in de kabelgeleiders 
    E (afb. 3). Bevestig de 
    starthendel in het oog  F op de rechterzijde van de 
    duwboom.
    ACCU (Multiclip 46 SE)
    De accuvloeistof is giftig en bijtend. Ver-
    mijd contact met huid, ogen en kleding. 
    Laad de accu voordat u deze de eerste keer gaat ge-
    bruiken 24 uur op. Meer  informatie vindt u onder 
    ONDERHOUD, ACCU. 
    GEBRUIK VAN DE 
    GRASMAAIER
    VOOR HET STARTEN
    VUL HET CARTER MET OLIE
    De grasmaaier wordt geleverd zonder 
    olie in het motorcarter. Voordat de mo-
    tor de eerste keer wordt gestart moet het 
    carter met olie worden bijgevuld.
    1. Verwijder de oliepeilstok (afb. 5, 6, 7).
    2. Vul het carter van de motor met 0,55 liter olie  van goede kwaliteit (serviceklasse SE, SF of 
    SG). Gebruik SAE 30 of SAE 10W-30 olie.
    3. Vul voorzichtig tot “FULL/MAX”. Overvul ni- et.
    CONTROLEER HET OLIEPEIL
    Controleer voor gebruik op  de oliepeilstok of het 
    oliepeil tussen “FULL/ MAX“ en “ADD/MIN“ 
    staat. De maaier moet horizontaal staan.
    Briggs & Stratton:
    Verwijder de oliepeilstok en  veeg hem schoon (afb. 
    5, 6). Breng de stok weer aan en draai hem vast. 
    Tr ek  d e s to k e r  we er  u it.  Lees het oliepeil af. Als het 
    peil te laag is, vul dan o lie bij tot de markering 
    “FULL/MAX“.
    Honda:
    Verwijder de oliepeilstok en  veeg hem schoon (afb. 
    7). Plaats de oliepeilstok in zijn geheel terug, maar 
    schroef die nog niet vast. Trek de peilstok weer 
    omhoog. Lees het oliepeil af. Als het peil te laag is, 
    vul dan olie bij tot de  markering “FULL/MAX“. 
    						
    							
    NEDERLANDSNL
    DE BENZINETANK VULLENVerwijder nooit de vuldop en vul de ma-
    chine nooit met benzine als de motor 
    loopt of nog warm is.
    Vul de benzinetank nooit helemaal tot 
    de rand. Laat wat ruimte over zodat de 
    benzine nog wat kan uitzetten.
    Gebruik bij voorkeur milie uvriendelijke benzine, 
    d.w.z. gealkyleerde benzine. Dit type benzine heeft 
    een samenstelling die minder schadelijk is voor 
    mens en milieu. Deze benzine bevat geen toevoeg-
    ingen als lood, oxygenatoren (alcohol en ethers), 
    alkenen en benzeen.
    LET OP! Als u overstapt op milieu-
    vriendelijke brandstof met een motor 
    die altijd op gewone loodvrije benzine 
    heeft gelopen (octaangehalte 95), moet-
    en de aanwijzingen van de brandstof-
    fabrikant zorgvuldig worden 
    opgevolgd.
    Er kan ook gewone loodvrije benzine met oc-
    taangehalte 95 worden  gebruikt. Gebruik nooit 
    tweetakt motorolie. LET OP! Denk erom dat ben-
    zine beperkt houdbaar is. Koop niet meer benzine 
    dan u binnen 30 dagen gebruikt.
    MOTOR STARTEN 
    (Briggs & Stratton)
    1. Zet de grasmaaier op een vlakke en vaste onder-
    grond. Start niet in lang gras.
    2. Zorg ervoor dat de bougiekabel is aangesloten  op de bougie.
    3. Als de grasmaaier is voorzien van een gashen- del, zet u deze  N in de stand volgas   (afb. 8,9).
    4. Koude motor starten:  druk de pompballon 6 
    keer goed in (afb. 10, 11).
    Als u een warme motor start, hoeft u de pomp-
    ballon niet in te drukken. Als de motor gestopt 
    is door gebrek aan brandstof, vul dan nieuwe 
    brandstof bij en druk de pompballon 3 keer in.
    5. Knijp de start/stop-beugel G tegen de duw-
    boom. LET OP! De start/stop-beugel G inge-
    drukt houden,  zodat de motor niet afslaat (afb. 
    8, 9).
    6. Om gemakkelijker te kunnen starten de duw- boom naar beneden drukken, zodat de voorste 
    wielen iets omhoog komen. Start niet in lang 
    gras.
    Multiclip 46 S Pak de starthendel vast en start 
    de motor door een snelle ruk aan het startsnoer. Multiclip 46 SE:
    Start de motor door de con-
    tactsleutel rechtsom te draaien. Laat de sleutel 
    los wanneer de motor start. Houd de startpogin-
    gen altijd kort, om de  accu niet uit te putten.
    7. Voor de beste maairesultaten de motor altijd op  volgas gebruiken.
    Houd handen en voeten uit de buurt van 
    het roterende mes. Steek uw handen of 
    voeten nooit onder de meskap of in de 
    uitwerpopening wanneer de motor 
    draait.
    STARTEN VAN DE MOTOR (Honda)
    1. Zet de grasmaaier op een vlakke en vaste onder-grond. Start niet in lang gras.
    2. Zorg ervoor dat de bougiekabel is aangesloten  op de bougie.
    3. Open de benzinekraan (afb. 12).
    4. Zet de gashendel  N in de chokestand  . LET 
    OP! De choke hoeft niet gebruikt te worden als 
    de motor warm is (afb. 8).
    5. Knijp de start/stop-beugel G tegen de duw-
    boom. LET OP! De start/stop-beugel G inge-
    drukt houden,  zodat de motor niet afslaat (afb. 
    8).
    6. Pak de starthendel vast en start de motor door  een snelle ruk aan het startsnoer.
    7. Als de motor loopt, de gashendel naar achteren  bewegen tot volle kracht. LET OP! De motor 
    altijd op volle kracht gebruiken om abnormale 
    trillingen van de machine te voorkomen.
    Houd handen en voeten uit de buurt van 
    het roterende mes. Steek uw handen of 
    voeten nooit onder de meskap wanneer 
    de motor draait.
    AANDRIJVING IN- EN 
    UITSCHAKELEN
    Het inschakelen van de aandrijving wordt ge-
    makkelijker door het omlaag drukken van de duw-
    boom zodat de aandrijfwielen iets loskomen van 
    de grond.
    Schakel de aandrijving in door de koppelingsbeu-
    gel I tegen de duwboom te drukken. Ontkoppel de 
    aandrijving door de koppelingsbeugel  I los te laten 
    (afb. 8, 9).
    Door de aandrijfwielen iets van de grond te laten 
    komen, kunt u draaien, achteruit lopen, rond 
    bomen maaien etc. zonder de grasmaaier uit te 
    schakelen. 
    						
    							
    NEDERLANDSNL
    MOTOR STOPPEN
    Direct na gebruik kan de motor bij-
    zonder heet zijn. Raak de demper, de cil-
    inder of de koelribben niet aan. Dit kan 
    ernstige brandwonden veroorzaken.
    1. Laat de start/stop-beugel  G los om de motor te 
    laten stoppen (afb. 8, 9). Deze beugel niet los-
    maken (bijv. door deze in de ingedrukte positie 
    tegen de duwboom vast de zetten), omdat u de 
    motor zo niet kunt uitzetten.
    Honda:  Sluit de brandstofkraan.
    2. Als u de machine zonder toezicht achterlaat,  moet u de bougiekabel losmaken van de bougie. 
    Multiclip 46 SE: Trek ook de sleutel uit het 
    contactslot.
    Wanneer de start/stopbeugel niet meer 
    werkt, stop dan de motor door de 
    bougiekabel los te maken van de bougie. 
    Breng de grasmaaier onmiddellijk naar 
    een erkende werkplaats voor reparatie.
    TIPS
    Denk eraan, alvorens het gras gemaaid wordt, 
    stenen, speelgoed en andere harde voorwerpen te 
    verwijderen.
    Een machine met MULTICLIP-systeem maait het 
    gras, hakt het fijn en blaast het daarna in de grasmat. 
    Het afgeknipte gras hoeft  niet verwijderd te worden.
    Het beste MULTILIP-effect verkrijgt u als de vol-
    gende regels in acht genomen worden:
    1. Gebruik een hoog motortoerental (volgas).
    2. Maai het gras niet te  kort. Maai hoogstens 1/3 
    van de lengte af.
    3. De onderzijde van de kap altijd schoon houden.
    4. Altijd een scherp mes gebruiken.
    5. Maai niet als het gras  nat is. Het gras blijft dan 
    onder aan de kap plakken, waardoor het maaire-
    sultaat minder mooi is.
    MAAIHOOGTE
    Schakel de motor uit voordat u de 
    maaihoogte instelt.
    Stel de maaihoogte niet zo laag in dat de 
    messen in contact komen met oneffenhe-
    den op de grond.
    De grasmaaier heeft op de voorwielen een snelin-
    stelling voor vier standen.
    Het is mogelijk de maai hoogte te variëren omdat 
    de wielas in vier standen gezet kan worden (afb. 
    13).
    Zorg dat u alle wielen op dezelfde maaihoogte in-
    stelt.
    ONDERHOUD
    De motor moet altijd eerst uitge-
    schakeld worden en de bougiekabel 
    moet altijd eerst gedemonteerd worden 
    voordat u onderhoud aan de motor of de 
    maaimachine uitvoert.
    Multiclip 46 SE: Bij onderhoud aan de 
    motor of maaieenheid moeten de accu-
    contacten worden losgemaakt van de 
    motor (afb. 4). 
    Schakel de motor uit en demonteer de 
    bougiekabel voordat u de grasmaaier 
    optilt, bijv. om hem te transporteren.
    Als de grasmaaier gekanteld moet 
    worden, moet de brandstoftank leegge-
    maakt worden en moet de bougie rech-
    top gehouden worden. 
    SCHOONMAKEN
    Na ieder gebruik de grasmaaier schoonmaken. 
    Vooral de onderkant van de kap is belangrijk. Met 
    de tuinslang schoonspoelen. Dit verlengt de lev-
    ensduur van de maaimachine.
    LET OP! U mag geen hogedrukreiniger gebruiken. 
    Als het gras ingedroogd is, kunt u de maaikap 
    schoonschrapen. Indien noodzakelijk kunt u de 
    onderzijde bijlakken om roest te voorkomen.
    Maak de geluiddemper en de directe 
    omgeving regelmatig schoon en ver-
    wijder gras, vuil en brandbaar materi-
    aal.
    LET OP! Maak een of twee keer per jaar schoon 
    onder de kap van de transmissie. Stel de minimale 
    maaihoogte in. Draai de schroeven los en ver-
    wijder de kap (afb. 14). Gebruik een borstel of per-
    slucht.
    Ieder seizoen moeten de aandrijfwielen aan de bin-
    nenzijde schoongemaakt worden. Verwijder het 
    wiel, de wielkap, de schroef en de afstandsring. 
    Verwijder met een borstel of perslucht gras en vuil 
    van het tandwiel en de velg (afb. 15). Plaats het 
    wiel terug.
    KOELSYSTEEM
    Het koelsysteem van de motor dient alvorens de 
    maaier wordt gebruikt telkens te worden 
    schoongemaakt. Verwijder gr as, vuil e.d. van de 
    koelribben en de luchtinlaat van de cilinder. 
    						
    							
    NEDERLANDSNL
    SMEREN
    Stel de minimale maaihoogte in. Verwijder de 
    schroeven en de kap van de transmissie.  Smeer de 
    aandrijfas en de lagers minstens één keer per 
    seizoen met olie/oliespray (afb. 16). 
    OLIE VERVERSEN
    Vervang de olie wanneer de motor warm 
    is en de benzinetank leeg is. Ter voorko-
    ming van brandwonden goed opletten 
    bij het aftappen van hete olie.
    Vervang de olie de eerste keer na 5 uur gebruik, 
    daarna om de 50 werkuren of één keer per seizoen. 
    Verwijder de oliepeilstok,  laat de grasmaaier 
    voorover hellen en laat de olie uit de maaier in een 
    emmer lopen. Zorg ervoor  dat de olie niet op het 
    gras loopt.
    Vul nieuwe olie bij: Ge bruik SAE 30 of SAE 10W-
    30 olie. Het carter heeft een inhoud van 0,55 liter. 
    Vul olie bij tot de markering FULL/MAX op de 
    oliepeilstok. Overvul niet.
    LUCHTFILTER
    Een vervuild luchtfilter  vermindert het motorver-
    mogen en veroorzaakt slijtage aan de motor.
    Briggs & Stratton LS 40/45:  De luchtreiniger 
    voorzichtig demonteren, zodat er geen vuil in de 
    carburateur valt (afb. 17). Verwijder het schuim-
    plastic filter en reinig het met vloeibaar 
    schoonmaakmiddel en water. Het filter drogen. 
    Giet wat olie op het filter en knijp het erin. De 
    luchtreiniger weer monteren.
    Reinig het filter eens in de drie maanden of steeds 
    na 25 werkuren, al naar gelang wat zich het eerste 
    voordoet. Vaker als u de grasmaaier op een stoffige 
    ondergrond gebruikt.
    Briggs & Stratton ES 45:   Draai de schroef los en 
    klap het deksel van de luchtreiniger open. Ver-
    wijder voorzichtig het fi lter (fig. 18). Klop het 
    voorzichtig tegen een vlak oppervlak. Vervang het 
    filter als het dan nog vuil is.
    Reinig het filter eens in de drie maanden of steeds 
    na 25 werkuren, al naar gelang wat zich het eerste 
    voordoet. Vaker als u de grasmaaier op een stoffige 
    ondergrond gebruikt.
    Honda:  Verwijder het deksel en  neem het filter uit 
    (afb. 19). Controleer het  filter zorgvuldig op gaten 
    of beschadigingen. Een def ect of beschadigd filter 
    moet vervangen worden.  Om vuil te verwijderen, klopt u het filter versc-
    heidene malen tegen een hard oppervlak of blaast 
    u met perslucht vanaf de achterzijde van het filter. 
    Probeer het filter niet schoon te borstelen, aangez-
    ien hierdoor vuil in de v
    ezels komt. Een zeer vuil 
    filter dient te worden vervangen.
    Reinig het luchtfilter na  25 werkuren of één keer 
    per seizoen. Vaker als u de grasmaaier op een stof-
    fige ondergrond gebruikt.
    BOUGIE
    De bougie of bougiekabel niet verwij-
    deren als u wilt zien of er een vonk op-
    treedt. Gebruik altijd een goedgekeurd 
    testgereedschap.
    Maak met regelmatige tussenpozen de bougie 
    schoon (iedere 100 bedrijfsuren). Gebruik daar-
    voor een staalborstel. Stel de juiste elektrodeaf-
    stand in (afb. 20).
    Verwissel de bougie als de elektroden al te veel 
    verbrand zijn of als de bougie beschadigd is. De 
    aanbevelingen van de motorfabrikant: 
    Briggs & Stratton:   Champion J19LM 
    (RJ19LM), elektrodeafstand 0,7-0,8 mm.
    Honda:  BPR6ES (NGK), 
    Elektrodeafstand 0,7-0,8 mm.
    ACCU (Multiclip 46 SE)
    De accuvloeistof is giftig en bijtend. Ver-
    mijd contact met huid, ogen en kleding.
    Bij normaal gebruik in het maaiseizoen 
    wordt de accu opgeladen door de motor. Als de 
    motor niet gestart kan worden met de contactsleu-
    tel, kan de oorzaak een lege accu zijn. Sluit de accu 
    aan op de acculader en laad de accu 24 uur op (afb. 
    4). Als de accu is opgeladen, de accucontacten 
    aansluiten op de motor.
    LET OP! De acculader mag niet direct op het 
    aansluitcontact van de motor worden aangesloten. 
    Het is niet mogelijk de motor te starten met de ac-
    culader. De motor en acculader kunnen beschadigd 
    raken.
    WINTERSEIZOEN
    Zet de grasmaaier in de winter met opgeladen accu 
    op een droge en koele plaats (tussen 0°C en 
    +15°C). De accu moet minimaal één keer per win-
    terseizoen worden opgeladen. Vóór het begin van 
    het seizoen de accu nogmaals 24 uur opladen.  
    						
    							
    NEDERLANDSNL
    KOPPELINGSKABEL AFSTELLEN
    Wanneer de aandrijving niet wordt ingeschakeld 
    wanneer de koppelingsbeugel tegen de duwboom 
    wordt geknepen, of wanneer de maaier als traag of 
    langzaam wordt ervaren, kan de oorzaak zijn dat 
    de koppeling in de transmissie slipt. Om dit te her-
    stellen, moet u de koppelingskabel afstellen.
    Zo gaat u te werk:
    1. Wanneer de koppelingsbeugel is losgelaten moet de machine zonder weerstand kunnen 
    rollen. Als dat niet het geval is, schroef dan 
    stelnippel  T in totdat de machine kan rollen 
    (afb. 21).
    2. Als de koppelingsbeugel 
    ong. 2 cm (stand 1) wordt in-
    gedrukt, moet er weerstand 
    zijn als de grasmaaier vooruit 
    wordt geduwd. Met de beugel 
    geheel ingedrukt (stand 2) zou 
    rollen niet moeten gaan. 
    Schroef de stelnippel  T 
    helemaal uit tot deze stand is 
    bereikt.
    VERWISSELEN VAN DE MESSEN
    Gebruik werkhandschoenen bij het ver-
    wisselen van de messen: deze zijn 
    scherp!
    Botte en beschadigde messen trekken aan het gras 
    en geven een lelijk maairesultaat. Nieuwe scherpe 
    messen snijden het gras. Het resultaat is een groen 
    en fris uitziend gazon.
    Controleer de messen altijd als deze ergens tegen 
    hebben gestoten. Verwijder eerst de bougiekabel. 
    Als de messen zijn beschadigd, moeten de bescha-
    digde onderdelen worden vervangen. Gebruik al-
    tijd originele reserveonderdelen.
    Maak de schroef los om het mes te vervangen. 
    Monteer het nieuwe mes zo dat het gestanste STI-
    GA-logo naar boven naar de mesbevestiging ger-
    icht is (niet naar het gras). Plaats de ring en de 
    schroef. Draai de schroef stevig vast. Aanhaalmo-
    ment 40 Nm (afb. 22).
    Bij het vervangen van een mes moet ook de mes-
    bout worden vervangen.
    Valt niet onder garantie: schade veroorzaakt door 
    het maaien tegen harde voorwerpen. Bij het vervangen van messen, meshouders en 
    mesbouten altijd originel
    e reserveonderdelen ge-
    bruiken. Niet-originele reserveonderdelen kunnen 
    verwondingen veroorzaken, ook al passen ze in de 
    machine.
    MESSEN SLIJPEN
    Eventuele slijpwerkzaamheden moeten worden 
    uitgevoerd op een wet- of slijpsteen (nat slijpen).
    Uit veiligheidsoverwegi ngen mag het mes niet 
    worden geslepen op een amarilschijf. Een te hoge 
    temperatuur kan het mes broos maken.
    Na het slijpen moet het mes uitgebalan-
    ceerd worden om schade door trillingen 
    te voorkomen.
    OPBERGEN
    WINTERSEIZOEN
    Maak de brandstoftank leeg. Start de motor en laat 
    die lopen totdat hij afslaat. Dezelfde benzine mag 
    niet meer dan één maand in de tank blijven.
    Kantel de maaier en draai  de bougie eruit. Giet een 
    lepel motorolie in het bougiegat. Trek langzaam de 
    starthendel uit, zodat de olie zich door de motor 
    kan verspreiden. Bougie opnieuw plaatsen.
    Maak de grasmaaier goed schoon en zet hem bin-
    nen op een droge plaats.
    ONDERHOUD
    Originele reserveonderdelen worden geleverd 
    door servicewerkplaatsen en  een groot aantal deal-
    ers.
    Een lijst van deze dealers en werkplaatsen is te vin-
    den op de website van STIGA:  www.stiga.com. 
    						
    							STOP
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-KonformitätsbescheinigungEC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità CE
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodności EC
    Декларация EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelelőségi nyilatkozatIzjava ES o skladnosti
    1.Kategori
    Luokka
    Kategori
    Kategori
    Kategorie
    Category
    Catégorie
    Categorie
    Categoria
    Categoría
    Categoria
    Kategoria
    Категория
    Kategorie
    Kategória
    Kategorija
    5.Vibration
    Tärinä
    Vibration
    Vibrasjon
    Vibration
    Vibration
    Vibration
    Vibratie
    Vibrazioni
    VibraciónVibração
    Wibracje
    Вибрация
    Vibrace
    Vi b r ác i ó
    TresljajiGräsklippare med bensinmotor
    Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri
    Plæneklipper med benzinmotor
    Gressklipper med bensinmotor
    Rasenmäher mit Benzinmotor
    Lawnmowers with petrol engines
    Tondeuses à moteur à explosion
    Grasmaaiers met benzinemotor
    Tosaerba con motori a benzina
    Cortacéspedes con motor de gasolina
    Máquinas de cortar relva com motores a gasolina
    Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym
    Газонокосилки с бензиновым двигателем
    Sekačky trávy s benzinovým motorem
    Benzinmotoros fűnyíró
    Kosilnice z bencinskimi motorji
    S462
    1. 11-3603
    2. 11-3681
    3. 11-3698
    1. 9.0 m/s
    2 (Σ) 
    2. 7.0 m/s2 (Σ) 
    3. 7.0 m/s2 (Σ) 
    2.Typ
    Tyyppi
    Ty p e
    Ty p e
    Ty p
    Ty p eTy p e
    Ty p e
    Tipo
    Tipo
    Tipo
    Ty pТип
    Ty p
    Típus
    Tip
    3.Art.nr.
    Tuotenumero
    Art.nr.
    Art.nr.
    Art.-Nr.
    Item noN° darticle
    Itemnr.
    Articolo n.
    Nº de 
    referencia
    Item nºPozycja nr
    Арт. изд.
    Císlo položky
    Tételszám
    Izdelek, št.
    4.Tillverkare
    Valmistaja
    Producent
    Produsent
    Hersteller
    ManufacturerFabricant
    Fabrikant
    Produttore
    Fabricante
    Fabricante
    ProducentИзготовитель
    Výrobce
    Gyártó
    ProizvajalecGGP Sweden AB
    P.O. Box 1006
    SE-573 28  Tranås
    Sweden8.Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make Marque 
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    MarkaТорговая марка
    Značka
    Gyártmány
    Znamka STIGA
    9.Klippbredd
    Leikkuuleveys
    Klippebredde
    Klippebredde
    Schnittbreite
    Cutting width
    Largeur de coupe
    Snijwijdte
    Larghezza di taglioAncho de corte
    Largura de corte
    Szerokość koszenia
    Рабочий захват
    Šířka sekání
    Vágási szélesség
    Širina košnje46 cm
    10.Serienr
    Valmistenumero
    Serienr.
    Serienr.
    Seriennummer
    Serial number
    Numéro de série
    Serienummer
    Numero di serie
    Número de serie
    Número de série
    Numer seryjny
    Заводской номер
    Číslo série
    Sorozatszám
    Serijska številkaSe dekal på chassit
    Katso tarra rungossa
    Se mærkat på chassis
    Se etikett på chassiset
    Siehe Schild am Chassis
    See label on chassis
    Voir la plaque sur le châssis
    Zie label op chassis
    Vedi etichetta sul telaio
    Véase la etiqueta en el chasis
    Ver etiqueta no chassis
    Patrz etykieta na podwoziu
    См. табличку на шасси
    Viz štítek na podvozku
    Lásd az alvázon lévő adattáblát!
    Glej nalepko na šasiji
    6A.Garanterad ljudeffektnivå
    Taattu äänitehotaso
    Garanteret lydeffektniveau
    Garantert lydeffektnivå
    Garantierter Geräuschpegel
    Guaranteed sound power level
    Niveau de puissance acoustique garanti
    Gegarandeerd geluidsniveau
    Livello di potenza sonora garantito
    Nivel de potencia de sonido garantizado
    Nível de ruído garantido
    Nieprzekraczalny poziom hałasu
    Гарантированный предельный уровень шума
    Zaručená úroveň hluku
    Garantált hangteljesítményszint
    Zajamčena raven zvočne jakosti
    (L
    WA)1: 94 dB(A)
    2-3: 95 dB(A)11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
    Motore / Motor / Motor / Silnik / Двигатель / Motor / Motor / Motor
    Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    MakeMarque
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    MarkaМарка
    Značka
    Gyártmány
    Znamka1. Honda
    2-3. Briggs & Stratton
    1. GCV 135
    2. 10D902
    3. 127707 Modell
    Malli
    Model
    Modell
    Modell
    ModelModèle
    Model
    Modello
    Modelo
    Modelo
    ModelМодель
    Model
    Modell
    Model
    12.Rotationshastighet
    Pyörimisnopeus
    Rotationshastighed
    Rotasjonshastighet
    Umdrehungsgeschwindigkeit 
    Rotation speed
    Vitesse de rotation
    Rotatiesnelheid
    Velocità di rotazione
    Régimen
    Velocidade de rotação
    Prędkość obrotów
    Частота вращения
    Rychlost otáčení
    Rotációs sebesség
    Hitrost vrtenja1. 2900 rpm
    2-3. 3000 rpm
    6B.Uppmätt ljudeffektnivå
    Mitattu äänitehotaso
    Målt lydeffektniveau
    Målt lydeffektnivå
    Gemessener geräuschpegel
    Measured sound power level
    Niveau de puissance acoustique mesuré
    Gemeten geluidsniveau
    Livello di potenza sonora misurato
    Nivel de potencia de sonido medido
    Nível de potência sonora medido
    Nieprzekraczalny poziom hałasu
    Замеренный уровень шума
    Naměřená úroveň hluku
    Mért hangteljesítményszint
    Izmerjena raven zvočne jakosti1: 91 dB(A)
    2-3: 92 dB(A)7.Anmält organ
    Ilmoitettu laitos
    Bemyndiget organ
    Underrettet organ
    Anmeldeorganisation 
    Notified body
    Organisme notifié
    Keuringsinstantie
    Organismo notificato
    Organismo notificado
    Organismo notificado
    Urząd zatwierdzający
    Уполномоченная организация
    Oprávnený orgán
    Az értesítés címzettje
    Obveščeni organITS Testing & 
    Certification Ltd
    Notified Body repre-
    sentative 0359 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower Stiga Multiclip 46 S, 46 SE, 46 S EURO Dutch Version Manual