Lawn Mower Stiga 41EL French Version Manual
Have a look at the manual Lawn Mower Stiga 41EL French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
12 FRANÇAISFR FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec l’utilisation correcte et les commandes avant d’utiliser la tondeuse. Savoir arrêter le moteur rapidement. 2) N’utiliser la tondeuse que pour le but auquel elle est destinée, c’est-à-dire pour couper l’herbe et la recueillir. Toute autre utilisation peut s’avérer dan- gereuse et causer des dommages aux personnes et/ou aux choses. 3) Ne jamais permettre d’utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes non familières avec les instructions. La réglementation locale peut fixer un âge limite pour l’utilisateur. 4) Ne pas utiliser la tondeuse lorsque :– des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité. – l’utilisateur a absorbé des médicaments ou sub- stances, réputés comme pouvant nuire à sa capaci- té de réflexe et de vigilance. 5) Garder à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens. 1) Toujours porter des chaussures résistantes et des pantalons longs pendant la tonte. Ne pas utili- ser le matériel lorsque l’on est pieds nus ou en san- dales. 2) Inspecter minutieusement la zone à tondre et éli- miner tout objet étranger qui pourrait être projeté par la machine (pierres, morceaux de bois, fil de fer, os, etc..) 3) Avant l’utilisation, toujours procéder à une vérifi- cation générale et en particulier de l’aspect des lames, des vis de fixation et de l’ensemble de coupe pour s’assurer qu’ils ne sont ni usés ni endomma- gés. Remplacer les lames et les vis endommagées ou usées par lots complets pour préserver le bon équilibrage. 4) Avant de commencer le travail, monter les pro- tections (sac de ramassage et déflecteur). 5) ATTENTION: DANGER! Humidité et électricité ne sont pas compatibles: – la manipulation et le branchement de câbles élec- triques doivent être effectués dans des conditions sèches ; – ne jamais mettre en contact une prise de courant ou un conducteur avec une zone mouillée (flaque d’eau, herbe humide); – les raccordements de câbles électriques aux pri- ses de branchement doivent être étanches. Utiliser des rallonges à prises intégrées étanches homolo- guées disponibles dans le commerce. – Alimenter l’appareil avec un différentiel (RCD – Residual Current Device) ayant un courant de déclenchement qui ne dépasse pas 30 mA. B) PRÉPARATION A) FORMATION 6) Les câbles d’alimentation devront être d’une qua- lité non inférieure au type H05RN-F ou bien H05VV- F, avec une section minimale de 1,5 mm 2et une lon- gueur maximale conseillée de 25 m. 7) Attacher le câble sur le clip de maintien avant de brancher la machine. 8) Le raccordement permanent de tout appareil électrique aux circuits électriques dun bâtiment doit être effectué par un électricien qualifié, confor- mément aux normes délectricité en vigueur. Un raccordement incorrect peut être à lorigine de blessures graves, voire entraîner la mort. 1) Tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité. 2) Eviter de tondre de l’herbe mouillée ou sous la pluie. 3) Ne jamais tondre par-dessus le câble d’alimenta- tion. Ce câble doit toujours se trouver derrière la tondeuse, sur la zone déjà tondue. Utiliser l’accro- chage du câble dont l’emploi est expliqué dans ce manuel pour éviter le débranchement inattendu du câble, assurer son guidage correct et éviter les contraintes sur la prise de branchement. 4) Ne jamais tirer la tondeuse par son câble d’ali- mentation ou tirer sur celui-ci pour le débrancher. Ne pas exposer le câble à la chaleur, le laisser au contact d’huiles, de solvants ou d’objets tran- chants. 5) Assurer ses pas dans les pentes. 6) Marcher, ne jamais courir. Ne pas se faire tirer par la tondeuse. 7) Tondre les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant. 8) Être particulièrement prudent lors des change- ments de direction sur les terrains en pente. 9) Ne pas couper l’herbe sur des pentes excessive- ment raides. 10) Faire particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers soi. 11) Arrêter la lame si la tondeuse doit être inclinée pour le transport, lorsque on traverse des zones sans herbe et lors des déplacements entre les sur- faces à tondre. 12) Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs sont endommagés, ou en l’absence de dispositifs de sécurité comme le déflecteur ou le bac de ramassage. 13) Pour les modèles autopropulsés, désengager l’embrayage d’avancement avant de démarrer le moteur. 14) Démarrer le moteur avec précaution, en respec- tant les consignes d’utilisation et en tenant les pieds éloignés de la lame. 15) Ne pas incliner la tondeuse quand on allume le moteur, à moins que ce ne soit nécessaire pour la mise en marche. Dans ce cas ne pas l’incliner de plus que ce qui est absolument nécessaire, et ne soulever que la partie qui est la plus loin de l’opéra- teur. Avant de rabaisser la tondeuse vérifier toujours que les deux mains sont bien en position de fonc- tionnement. 16) Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces C) UTILISATION CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 12
13 tournantes. Toujours se tenir à l’écart de la goulotte d’éjection. 17) Ne jamais soulever ou transporter une tondeuse dont le moteur est en fonctionnement. 18) Arrêter le moteur et débrancher le câble d’ali- mentation dans les cas suivants: – avant toute intervention sous le carter de coupe ou dans le tunnel d’éjection. Avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la tondeuse; – avant toute opération de nettoyage, de vérifica- tion ou de réparation de la tondeuse; – après avoir heurté un objet étranger. Inspecter la tondeuse pour vérifier si elle est endommagée. Effectuer les réparations nécessaires avant toute nouvelle utilisation de la machine; – si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale, rechercher immédiatement la cause des vibrations et y remédier; – toutes les fois où la tondeuse doit être laissée sans surveillance; – lors du transport de la machine. 19) Arrêter le moteur dans les cas suivants: – lors de la pose et la dépose du sac de ramassa- ge. – avant de régler la hauteur de coupe. 20) Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rapport à la lame, donnée par la lon- gueur du guidon. 1) Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d’assurer des conditions d’utilisation sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances. 2) Pour réduire les risques d’incendie, débarasser la tondeuse, en particulier le moteur, des feuilles, brins d’herbe et des excès de graisse. Ne pas laisser de conteneurs de débris végétaux dans ou à proximité d’un local. 3) Vérifier fréquemment que le déflecteur et le sac de ramassage ne présentent aucune trace d’usure ou de détérioration. 4) Vérifier périodiquement les câbles d’alimenta- tion et les remplacer s’ils sont détériorés ou que leur isolation est défectueuse. Ne jamais toucher un câble électrique mal isolé s’il est sous tension. Le débrancher avant toute manipulation. 5) Porter des gants épais pour le démontage et le remontage de la lame de coupe. 6) Veiller au maintien de l’équilibrage de la lame lors de son affûtage. D) MAINTENANCE ET STOCKAGE les machines alimentées par batterie et les machines avec démarrage par batterie). • Si votre machine, après de nombreuses années d’utilisation, doit être remplacée ou si elle ,’est plus nécessaire, nous vous recommandons de l’apporter à votre revendeur pour qu’elle soit recyclée. ENTRETIEN ACCESSOIRES/PIÈCES DE RECHANGE Utilisez toujours des pièces de rechan- ge et des accessoires d’origine. Les pièces de rechange et accessoires non d’origine n’ont été ni contrôlés ni agrées par le fabricant de la tondeuse. L’utilisation de pièces de rechange et accessoires non d’otigine peut occa- sionner des risques de dommages, même si ces pièces et accessoires conviennent à la machine. Le fabricant de la tondeuse décline toute responsa- bilité quant aux dommages occasion- nés par ces pièces ou accessoires. Les pièces de rechange d’origine sont disponibles dans les stations-service agrées et chez de nomb- reux revendeurs. Nous recommandons de confier la machine, una fois par an, à un atelier d’entretien autorisé, pour les opérations d’entretien, de maintenance et de contrôle des dispositifs de sécurité. IDENTIFICATION DUPRODUIT Lidentification du produit est déterminée par les numéros darticle et de série de la machine. Ils sont situés sur la plaquette collée sur le châssis de la machine: Utilisez ces facteurs didentification lors des contacts avec les ateliers dentretien et lors des achats de pièces de rechange. Aussitôt après lachat de la machine, reportez ces numéros à la dernière page de cette brochure. Le fabricant se réserve le droit de modifier le pro- duit sans préavis. FRANÇAISFRFR ENVIRONNEMENT Pour protéger l’environnement, nous vous conseillons de suivre les recommandations suivan- tes: • Ne jetez pas les batteries au plomb dans la poubelle. Apportez les batteries usagées à un centre de recyclage pour batteries (concerne N° ART.➔N° SERIE CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 13
14 FRANÇAISFRFR SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus gran- de prudence sont requises lors de l’utilisation de la machine. Les symboles indiquent: Attention!Avant d’utiliser la machine, lisez attentivement le mode d’emploi et le manuel de sécurité. Attention!Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection d’objets. Attention! Avant de commencer tout travail de réparation, débranchez le contact à fiche. Attention! Eloignez de l’unité de coupe le câble prolongateur. Attention!N’introduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention!La lame continue à tourner après arrêt de la machine. MONTAGE PIÈCES À MONTER Roue type I (fig. 1) Roue type II (fig. 2) Guidon type l (fig. 3) Guidon type lI (fig. 4) Guidon type lII (fig. 5) OUTIL DE MONTAGEROUE type I (fig. 6) 1. Monter le roulement F sur la roue. 2. Appliquer les pièces B, (F) et A sur le boulon de la roue. 3. Visser la roue. ROUE type II (fig. 7) 1. Monter le roulement F sur la roue. 2. Appliquer les pièces B, G, E, (F) et A sur le boulon de la roue. 3. Visser la roue. GUIDON type I (fig. 8) 1. Glisser le tube dans la partie supérieure du guidon. 2. Poser les vis et les serrer à fond. 3. Enfoncer l’arc du guidon dans les trous du châssis. 4. Poser les vis et les serrer à fond. 5. Monter la direction sur l’arc du guidon à laide des vis, rondelles et molettes de blocage four- nis à cet effet. En dévissant légèrement les molettes de blocage, on peut rabattre vers l’a- vant la partie supérieure du guidon, ce qui per- met de transporter ou de ranger la tondeuse plus facilement. 6. Passer le câble électrique dans les fixations. 7. Fixer le câble électrique avec un serre-câble. GUIDON type II (fig. 9) 1. Enfoncer le tampon dans les fixations du gui- don. Veiller à mettre le tampon dans la bonne extrémité. 2. Enfoncer les fixations du guidon dans les trous sur le châssis. 3. Poser les vis et les serrer à fond. 4. Monter le guidon sur les fixations à l’aide de vis, rondelles et vis verrouillage. En desserrant légèrement les vis de verrouillage, le guidon peut être rabattu vers l’avant. La tondeuse prend ainsi moins de place lors, par exemple, du transport. 5. Fixer le câble électrique avec un serre-câble. GUIDON type III (fig.10) 1. Vérifier que les trous du guidon sont bien du côté droit. Introduire les goujons de l’interrup- teur dans les trous du guidon. Contrôler que le câble n’est pas coincé et que le bouton est placé vers le haut. Serrer prudemment la fixa- tion afin qu’elle assure une bonne étanchéité au niveau du guidon. Monter les vis et les serrer correctement. 2. Enfoncer l’arc du guidon dans les trous du châssis. CG rsb STIGA-71503801/0 22-12-2003 9:28 Pagina 14