Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211-7004-80 Stiga TITAN 125 B TITAN COMBI Instruction Manual French Version

Lawn Mower 8211-7004-80 Stiga TITAN 125 B TITAN COMBI Instruction Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211-7004-80 Stiga TITAN 125 B TITAN COMBI Instruction Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA TITAN
    125 B TITAN COMBI
    8211-7004-80
    BRUKSANVISNING
    KÄYTTÖOHJEET
    BRUGSANVISNING
    BRUKSANVISNING
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    INSTRUCTIONS FOR USE
    MODE D’EMPLOI
    GEBRUIKSAANWIJZING
    ISTRUZIONI PER L’USO
    INSTRUCCIONES DE USO
    INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO
    INSTRUKCJA OBS£UGI
    »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl
    NÁVOD K POU®ITÍ
    HASZNÁLATI UTASÍTÁS
    NAVODILA ZA UPORABOSV .... 4
    FI ..... 8
    DA .. 12
    NO . 16
    DE ... 20
    EN... 24
    FR.... 28
    NL... 32
    IT..... 36
    ES .... 40
    PT ... 44
    PL .... 48
    RU... 52
    CS ... 56
    HU .. 60
    SL .... 64 
    						
    							3
    C
    A
    C B
    DB
    B
    D
    C
    x
    45 Nm
    P
    7
    9
    118
    10 
    						
    							28
    FRANÇAISFR
    1 GÉNÉRALITÉS
    Ce symbole signale un DANGER. Ris-
    que de blessure ou de dégâts matériels 
    en cas de non-respect des instructions.
    Lire attentivement les instructions et les 
    consignes de sécurité avant d’utiliser la 
    machine.
    1.1 SymbolesLes symboles suivants figurent sur la machine. Ces 
    marquages attirent votre attention sur les dangers 
    d’utilisation et les mesures à respecter.
    Explication des symboles :
    Attention
    Lire le mode d’emploi et le manuel de sé-
    curité avant d’utiliser la machine.
    Attention
    Ne pas glisser les mains ou les pieds sur le 
    capot lorsque la machine fonctionne.
    Attention
    Des objets laissés à labandon peuvent 
    provoquer des accidents. Seules les per-
    sonnes autorisées doivent sapprocher de 
    la machine.
    Attention
    Avant toute intervention sur la machine 
    (entretien, réparation, etc.), retirer la clé 
    de contact.
    Attention
    Concerne le plateau hydraulique. 
    Toujours déconnecter les flexibles hy-
    drauliques de la prise PTO avant de mettre 
    le plateau en position de nettoyage ou 
    dentretien. Risque de projections dhuile 
    hautement dangereuses.
    1.2 Références
    1.2.1 Chiffres
    Les chiffres utilisés dans ce mode demploi sont 
    des chiffres arabes (1, 2, 3, etc.). 
    Les pièces illustrées sont repérées par des lettres 
    majuscules (A, B, C, etc.).
    La référence dun élément « E » illustré à la figure 
    « 5 » est « 5:E ».1.2.2 Intitulés des rubriques
    Les intitulés des diverses rubriques de ce mode 
    demploi sont numérotés comme suit :
    « 2.3.2 » est une sous-rubrique de la rubrique « 2.3 
    ».
    Les renvois aux différentes rubriques se font en 
    principe uniquement à laide de leur numéro. Par 
    exemple « Voir 2.3.2 ».
    2 DESCRIPTION
    2.1 GénéralitésLe plateau de coupe, entraîné par courroie, est 
    conçu pour les machines Stiga Titan B et 16 B.
    2.2 Commandes et fonctionnalités
    2.2.1 Réglage de la hauteur de coupe
    La hauteur de coupe est réglable de 35 à 100 mm 
    La hauteur de coupe se règle en continu grâce au 
    commutateur situé sur la machine.
    2.2.2 Compostage/éjection arrière
    Le plateau peut tondre de deux manières dif-
    férentes:
    • En composant l’herbe dans la pelouse.
    • En éjectant l’herbe par l’arrière.
    2.2.3 Patte de verrouillage
    Le plateau se verrouille en position haute pour per-
    mettre nettoyage et entretien. Le verrouillage se 
    fait à laide de la patte prévue à cet effet.
    2.2.4 Assiette
    Lassiette du plateau est réglable (horizontale ou 
    inclinée) selon les besoins de la coupe. 
    Voir « 5.2 ».
    2.2.5 Montage sur le dispositif de levage
    Le plateau se fixe au longeron du dispositif de le-
    vage à laide des deux trous arrière. La suspension 
    se verrouille à laide dune goupille au niveau de 
    chaque bras de levage.
    2.2.6 Positions
    Description des différentes positions possibles du 
    plateau :
    Position de tonte
    : 
    Le plateau repose contre le sol et en épouse le re-
    lief.
    Position de transport
    :
    Le plateau est relevé ; il ne touche pas le sol. Posi-
    tion réservée au transport entre le lieu de stockage 
    et le lieu de tonte. 
    						
    							29
    FRANÇAISFR
    Position de nettoyage:
    Le plateau est relevé et incliné. Position réservée 
    au nettoyage.
    Position dentretien
    :
    Le plateau est en position verticale. Position serv-
    ant aux contrôles et aux réparations.
    3 ASSEMBLAGE 
    3.1 Mise en place du plateauConsulter également le mode demploi de la ton-
    deuse.
    1. Abaisser le dispositif de levage et approcher 
    doucement la tondeuse du plateau de coupe, en 
    ligne droite. Contrôler lalignement par le re-
    gard du plancher de la machine.
    2. Mettre le dispositif en position haute (position 
    de transport) pour faire coïncider les ergots du 
    dispositif avec les trous du plateau de coupe.
    3. Abaisser le dispositif de levage de manière à 
    poser le plateau de coupe sur le sol sans les dé-
    solidariser lun de lautre.
    4. Relever légèrement le dispositif de levage - le 
    plateau de coupe ne doit plus reposer au sol.
    5. Voir figure 1. Installer les goupilles de blocage. 
    Voir ci-dessous la marche à suivre pour poser la 
    goupille gauche. Pour la goupille droite, 
    procéder de la même façon, en inversant le sens 
    dintroduction. 
    • Introduire la goupille par lextérieur.
    • Enfoncer la goupille dans le longeron de le-
    vage.
    6. Connecter le câble de réglage électrique de la 
    hauteur de coupe sur la prise située à l’avant 
    droit de la machine. Voir fig. 2.
    3.2 Mise en place de la courroieLe plateau doit être monté sur la machine avant in-
    stallation de la courroie.
    1. Mettre le plateau en position de transport. Con-
    sulter le mode demploi de la tondeuse.
    2. Définir la hauteur de coupe maximale. Consult-
    er le mode demploi de la tondeuse.
    3. Placer la courroie sur la poulie de la tondeuse.
    4. Tendre la courroie à laide du tendeur. Voir fig-
    ure 3.
    3.3 Vitesse dabaissementRégler la vitesse à laquelle le plateau passe de la 
    position de transport à la position de tonte. Con-
    sulter le mode demploi de la tondeuse.
    3.4 Pression des pneusRégler la pression des pneus selon les indication 
    du mode demploi de la tondeuse.
    4 DÉMONTAGE
    Démonter le plateau de coupe en inversant l’ordre 
    des instructions de montage ci-dessus.
    5 TONTE 
    Sassurer que le gazon est complète-
    ment libre de corps étrangers (pierres, 
    etc.)
    5.1 Hauteur de coupe Pour un résultat optimal, couper lherbe sur envi-
    ron un tiers de sa longueur, de manière donc à nen 
    laisser que les deux tiers inférieurs. Voir figure 4.
    Si lherbe est haute, procéder par passes succes-
    sives.
    Ne pas régler la hauteur de coupe au minimum si 
    le sol est irrégulier. sous peine dendommager les 
    lames et déliminer la couche de terre superficielle.
    5.2 AssiettePour une coupe optimale, lassiette du plateau doit 
    être correctement réglée. Linclinaison du plateau 
    se règle par larrière. Langle dinclinaison (« assi-
    ette ») influe sur la tonte, comme on va le voir ci-
    après.
    5.2.1 Assiette neutre
    Le plateau a une assiette neutre lorsque son bord 
    arrière est plus haut de 5 mm que son bord avant. 
    En dautres termes, lorsquil est légèrement incliné 
    vers lavant.
    Cest sa position par défaut à la livraison.
    Cette position donne les meilleurs résultats « Mul-
    ticlip » ainsi quune bonne dispersion de lherbe 
    coupée. Elle est recommandée pour un gazon nor-
    mal.
    5.2.2 Inclinaison supérieure
    Lorsque le plateau est davantage incliné vers 
    lavant, leffet « Multiclip » est moins prononcé, 
    pour une dispersion et une capacité de coupe 
    supérieures.
    Cette position est recommandée dans le cas dun 
    gazon épais.
    Pour agmenter l’inclinaison avant, soulever le pla-
    teau du côté arrière et installer les goupilles (5:A) 
    dans les trous du bas. 
    						
    							30
    FRANÇAISFR
    5.3 Compostage/éjection arrière
    Le plateau peut tondre de deux manières dif-
    férentes:
    • En composant l’herbe dans la pelouse.
    • En éjectant l’herbe par l’arrière.
    À la livraison, le plateau de coupe est réglé pour le 
    compostage. Pour éjecter l’herbe à l’arrière, retirer 
    le bouchon illustré à la fig. 6. 
    Régler le plateau en position de nettoyage ou de 
    maintenance (voir 6.2/6.3) pour enlever ou remet-
    tre le bouchon.
    5.4 Recommandations pour une tonte optimale
    • Tondre fréquemment.
    • Faire tourner le moteur à régime maximum.
    • Le gazon doit être sec.
    • Maintenir les lames affûtées.
    • La face inférieure du plateau de coupe doit être 
    propre.
    6 ENTRETIEN 
    6.1 PréparatifsToute intervention dentretien doit se faire après 
    immobilisation de la tondeuse et arrêt du moteur.
    Toujours mettre le frein à main.
    Couper le moteur.
    Pour éviter tout démarrage intempestif, 
    retirer la clé de contact. 
    6.2 Position de nettoyage
    Il est absolument interdit de démarrer 
    le moteur lorsque le plateau est en posi-
    tion de nettoyage.
    1. Mettre le frein à main.
    2. Mettre le plateau en position de transport.
    3. Définir la hauteur de coupe maximale.
    4. Couper le moteur. 
    5. Retirer les deux goupilles (5:A) ainsi que les 
    rondelles éventuellement présentes.
    6. Desserrer le tendeur de courroie et décrocher la 
    courroie de la poulie de la tondeuse. Voir figure 
    3.
    7. Tirer la patte (7:C) vers larrière (verrouillage).
    8. Saisir le bord avant du plateau et le relever 
    jusquau premier cran. 
    Voir figure 8.
    6.3 Position dentretien
    Il est absolument interdit de démarrer 
    le moteur lorsque le plateau est en posi-
    tion dentretien.
    1. Mettre le plateau en position de nettoyage. Voir 
    ci-dessus.
    2. Saisir le bord avant du plateau et le lever 
    jusquau deuxième cran. Voir figure 9.
    6.4 Pour remettre le plateau en po-
    sition normale :
    Cette opération doit être effectuée par deux per-
    sonnes, comme suit.
    1. Une personne soulève le plateau par lavant 
    pour dégager la patte de verrouillage (7:C).
    2. Lautre personne pousse la patte vers lavant.
    3. La première personne abaisse avec précautions 
    le plateau jusquau sol.
    4. Effectuer les branchements décrits à la rubrique 
    « 3 ».
    6.5 NettoyageNettoyer la face inférieur du plateau de coupe 
    après chaque séance de tonte. 
    Mettre le plateau en position de nettoyage. 
    Nettoyer avec soin sa face inférieure à laide dune 
    brosse et deau.
    Après nettoyage et séchage complet, retoucher la 
    peinture. Utiliser une peinture pour métal pour ap-
    plication extérieure.
    7 ENTRETIEN
    7.1 LubrificationLubrifier tous les points de graissage comme in-
    diqué dans le tableau ci-dessous.
    Lubrifier les trois arbres de coupe (11:B) toutes les 
    100 heures de fonctionnement ainsi quaprès 
    chaque nettoyage.
    Lubrifier les autres points de graissage toutes les 
    250 heures.
    Utiliser de la graisse universelle et lappliquer à 
    laide dun pistolet graisseur. Remplir de graisse 
    jusquà débordement. Les points de graissage sont 
    indiqués à la figure 11.
    Objet Points de graissage / 
    marche à suivreFigure
    Palier, tendeur 
    de courroie1 point de graissage 11:A
    Arbres de coupe 3 points de graissage 11:B
    Paliers, roue de 
    liaison4 points de graissage 11:C
    Paliers à gauche 
    et à droite 2 points de graissage 11:D 
    						
    							31
    FRANÇAISFR
    7.2 Remplacement des lames (10:P)
    Porter des gants de protection pour 
    changer les lames.
    Les lames doivent toujours rester tranchantes pour 
    garantir un bon résultat de coupe. 
    Toujours vérifier l’état des lames après un impact. 
    Si les lames sont endommagées, remplacer les élé-
    ments défectueux.
    Utiliser exclusivement des pièces 
    d’origine. L’utilisation de pièces de re-
    change d’autres marques, même si elles 
    s’adaptent à la machine, peut se révéler 
    dangereuse.
    Placer la nouvelle lame en orientant le texte gravé 
    vers le sol.
    Couple de serrage: 45 Nm.
    7.3 Protection anti-usureLe dessous du plateau de coupe est muni de deux 
    dispositifs de protection anti-usure. Ils peuvent 
    être remplacés si nécessaire.
    8 PIÈCES DE RECHANGE
    Les pièces de rechange et accessoires d’origine 
    STIGA sont spécifiquement conçus pour les ma-
    chines STIGA. Les pièces de rechange et acces-
    soires d’autres marques n’ont été ni testés ni 
    approuvés par STIGA.
    L’utilisation de pièces et accessoires 
    d’autres marques peut affecter le fonc-
    tionnement de la machine et en compro-
    mettre la sécurité. STIGA décline toute 
    responsabilité pour les dégâts ou bles-
    sures occasionnés par ces produits.
    9 ENREGISTREMENT
    Ce produit et les pièces qui le composent sont en-
    registrés sous les numéros suivants :
    Suède : 66 166
    Allemagne : 499 11 740.9
    France : 577 251-253, 577 439-443
    USA : 435 564
    GGP se réserve le droit de modifier le produit sans 
    avis préalable. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211-7004-80 Stiga TITAN 125 B TITAN COMBI Instruction Manual French Version