Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211-3452-03 Stiga SILENT 45, 45S Instruction Manual French Version
Lawn Mower 8211-3452-03 Stiga SILENT 45, 45S Instruction Manual French Version
Have a look at the manual Lawn Mower 8211-3452-03 Stiga SILENT 45, 45S Instruction Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
4 SVENSKA S 2. 3. 1. B A 1 23 4 55 6 Ty p I Ty p I I 4. 5.6.
6 FRANÇAISFR SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus grande prudence sont requises lors de lutilisation de la machine. Les symboles indiquent: Attention! Avant dutiliser la machine, li- sez attentivement le mode demploi et le manuel de sécurité. Attention! Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection dobjets. Attention! Avant de commencer tout tra- vail de réparation, débranchez le contact à fiche. Attention! Eloignez de lunité de coupe le câble prolongateur. Attention! Nintroduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention! La lame continue à tourner après arrêt de la machine. IMPORTANT Les équipements marqués dun astérisque (*) nexistent en standard que pour certains modèles ou certains pays. MONTAGE GUIDON Rabattre le guidon. On peut adapter la hauteur du guidon à lopérateur (fig. 1) en vissant la partie in- férieure du guidon dans les trous de fixation supé- rieurs ou inférieurs (A ou B). Serrer à fond les boutons de blocage pour bien fixer la partie supérieure du guidon (fig. 2). COLLECTEUR DHERBE Assembler le collecteur dherbe (fig. 3). Ouvrir la porte et appliquer le collecteur dans louverture déjection dherbe de la tondeuse. Attention! La tondeuse peut marcher sans collec- teur. Lherbe coupée est alors éjecteé par larrèire. UTILISATION DE LEQUIPEMENT BRANCHEMENT AU SECTEUR Brancher la machine à une prise de courant mono- phasé avec mise à la terre, et protéger le circuit par un fusible lent 10A. Utiliser un câble dalimentation en caoutchouc mis à la terre, de bonne qualité et destiné à lusage ex- térieur. La prise femelle doit être de type étanche. Section de câble, au moins 3 x 1,5 mm². Sassurer à chaque utilisation que le cordon est in- tact,sinon ne pas utiliser la machine. Décharger le câble prolongateur dans le passe-fil du guidon (fig. 7). Il est recommandé dutiliser un déclencheur de court-circuit à la terre qui coupe le courant en cas derreur de machine ou de câble. Si celui-ci est por- table, le placer entre la prise de courant et le câble dalimentation. Essayer le déclencheur de court- circuit avant utilisation. En cas dhésitation, consulter votre revendeur. DEMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR Tenir les mains et les pieds à lécart des parties rotatives. Ne jamais mettre la main ou le pied dans la tondeuse ou dans léjecteur dherbe quand le moteur est en route. Pour favoriser la mise en marche du moteur il faut éliminer toute résistance au niveau de la lame - avant la mise en marche lever les roues avant en appuyant sur le haut du mancheron. Evitez les arrêts et les demarrages trop fréquents car un échauffement peut se produire et endomma- ger les bobinages du moteur. Appuyer sur le bouton de sécurité1. Mettre le mo- teur en marche en appuyant la poignée de démar- rage2contre la direction (fig. 4). Lâcher la poignée de démarrage pour arrêter le moteur. STOP
7 FRANÇAISFR ENTRAÎNEMENT (*) Enclencher la transmission en poussant létrier dembrayage contre le guidon. Déclencher la trans- mission en lâchant létrier dembrayage (fig. 5). SURCHARGE DU MOTEUR (*) La tondeuse est munie dune protection incorporée contre les surcharges. Si celle-ci est débrayée, le moteur refuse de démarrer. Laisser le moteur refroi- dir pendant 2 minutes avant dessayer à nouveau. Si la tondeuse ne démarre pas malgré cette mesure, consultez un atelier de réparation agréé. CONDUITE Toujours conduire la tondeuse de manière à ce que le cordon de branchement se trouve sur la partie de gazon qui vient dêtre tondue (fig. 6). Si la tondeuse a été conduite accidentel- lement sur le cordon de branchement, arrêter immédiatement le moteur, dé- brancher le cordon et contrôler si celui- ci na pas été détérioré. Avant de tondre le gazon, le débarrasser des pier- res, jouets ou autres objets durs. Vider le collecteur à temps de façon à ne pas obs- truer la sortie ce qui gênerait le ramassage. Pour éviter de surcharger le moteur, ne pas pousser la tondeuse brusquement dans lherbe haute. Toujours utiliser un couteau bien affuté. Ne pas utiliser la tondeuse quand il pleut ou si lherbe est humide. HAUTEUR DE COUPE Ne réglez pas la hauteur de coupe si bas que le ou les couteaux viennent se heur- ter aux inégalités du terrain. Toujour débrancher la fiche de contact avant de modifier le réglage de la hau- teur de coupe. La tondeuse est équipée dune commande à un sel levier pour le réglage des hauteurs de coupe. Tirer le levier vers larrière et choisir la position de hau- teur de coupe qui convient le mieux à la pelouse. (fig. 8) NETTOYAGE Pour que le moteur fonctionne, il faut le refroidir, Ce refroidissement sopère au moyen dun ventila- teur qui aspire lair par louverture dadmission dair prévue dans le capot de moteur (fig 9).Pour permettre le refroidissement, lentrée dair doit toujours être dégagée. La nettoyer dès quelle se trouve colmatée. La machine doit être nettoyée après chaque coupe. Pour réussir au mieux cette dernière, il importe de maintenir le dessous du châssis en parfait état de propreté. Procéder par brossage ou soufflage. Ne pas rincer la machine a leau. ENTRETIEN CÂBLE DEMBRAYAGE (*) Si, létrier denclenchement étant enfoncé, la ton- deuse ne bouge pas, il convient de régler le câble dembrayage. Desserrer la fixation du câble et la déplacer vers le bas pour tendre le câble dem- brayage (fig. 10). Éviter de tendre le câble au point dendommager létrier denclenchement, le câble ou la transmission. REMPLACEMENT DU COUTEAU Portez des gants protecteurs pour rem- placer couteau ou lame de couteau, afin déviter de vous couper. Neffectuez aucun service sur le moteur ou la tondeuse sans avoir auparavant arrêté le moteur et débranché la prise. Les couteaux émoussés et endommagés arrachent lherbe et donnent à la pelouse un mauvais aspect après la tonte. Les couteaux neufs, bien affutés, coupent lherbe qui garde un bel aspect de verdure et de fraicheur même après la tonte. Pour changer de couteau, desserrer le boulon de la- me. Monter le nouveau couteau dans la même po- sition que le précédent et resserrer le boulon de lame (fig. 11). Couple de serrage: 20 Nm. Lors du remplacement des lames il est également nécessaire de changer le boulon central de lame. La garantie ne couvre pas les dommages causés à la lame, à la fixation de la lame ou au moteur à la suite de passages sur des objets durs. En cas de remplacement de la lame, de la fixation et du boulon de lame, utilisez toujours des pièces de rechange dorigine. AFFÛTAGE DES LAMES Tout affûtage éventuel doit être effectué à leau à laide dune pierre à aiguiser ou sur une meule à aiguiser. Pour des raisons de sécurité la lame ne doit pas être
8 FRANÇAISFR affûtée sur une meule démeri. Un affûtage érronné (= à température trop élevée) risque dendommager la lame. Après laffûtage la lame doit être équili- brée afin déviter tout risque de dommage dû aux vibrations (fig. 12). STOCKAGE Nettoyer la tondeuse bien et la remiser en un en- droit sec.