Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211-3442-07 Stiga SILENT 45 Combi, 45S Combi Instruction Manual French Version
Lawn Mower 8211-3442-07 Stiga SILENT 45 Combi, 45S Combi Instruction Manual French Version
Have a look at the manual Lawn Mower 8211-3442-07 Stiga SILENT 45 Combi, 45S Combi Instruction Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
2 SVENSKAS 2. 3.4. A B 1. 5. 1 23 4 56 ADD FULL FULL ADD 6. LS45 0,15 l. ADD FULL 7. ES45
3 SVENSKA S 3x STOP 10. 3x 9. ES45 11 . 8. LS45 G I* 12. F A A A 13. LS45 14. ES4515. LS45 F
4 SVENSKAS 20. ES45 16. ES4517. Left18. Right 19. LS45 22.21. 0,75 mm 23.
6 FRANÇAISFR SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus grande prudence sont requises lors de lutilisation de la machine. Les symboles indiquent: Attention! Avant dutiliser la machine, li- sez attentivement le mode demploi et le manuel de sécurité. Attention! Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection dobjets. Attention! Nintroduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention! Avant de commencer tout travail de réparation, retirez le fil de la bougie. IMPORTANT Les équipements marqués dun astérisque (*) nexistent en standard que pour certains modèles ou certains pays. Certains modèles ne comportent pas de commande daccélération. Le régime du moteur est réglé de telle sorte que le moteur travaille à la puissance op- timale tout en réduisant les gaz déchappement. INTRODUCTION 1. Commande daccélérateur (*) 2. Etrier dembrayage (*) 3. Etrier de marche/arrêt 4. Démarreur électrique (*) MONTAGE GUIDON Rabattre le guidon. On peut adapter la hauteur du guidon à lopérateur (fig. 1) en vissant la partie in- férieure du guidon dans les trous de fixation supé- rieurs ou inférieurs (A ou B). Serrer à fond les boutons de blocage pour bien fixer la partie supérieure du guidon (fig. 2). Enfin, fixer les câbles au mancheron en utilisant les attaches plastique (fig. 3). OEILLET DE POIGNÉE DE DÉMAR- REUR Fixer la poignée de démarreur à loeillet du guidon (fig. 4). BATTERIE (*) L’électrolyte de batterie est nocif et cor- rosif. Il peut provoquer de dangereuses brûlures. En éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Avant démarrage, recharger la batterie pendant 24 heures. Voir rubrique “ENTRETIEN, BATTERIE”. Mettre la clé dans le contact dallumage. UTILISATION DE LEQUIPEMENT GENERALITES Votre nouvelle tondeuse combine deux fonctions différentes dans la même machine: 1. MULTICLIP A la livraison, la machine est équipée dun capot (P) monté sur louverture déjection (fig. 28). La machine peut être utilisée pour le Multiclip : lherbe est alors hachée menue par la lame au cours de la tonte. Lherbe tombe ensuite sur la pelouse, se décompose et sert ainsi dengrais pour la pelouse. Pour enlever le capot, enfoncer son dispositif de verrouillage (S). Lors de la remise en place du ca- pot, veiller à ce que les deux ergots soient bien en- foncés dans les trous pour que le capot soit fixé. STOP3 412
7 FRANÇAISFR 2. RAMASSAGE Assembler le collecteur dherbe (fig. 5) livré avec la machine. Ouvrir le volet, retirer le capot et fixer le collecteur à la place du capot, à larrière de la machine. Lors de la tonte, lherbe est rassemblée dans le col- lecteur. Vider lherbe dans le compost ou la répan- dre sur les plates-bandes comme engrais. La machine peut aussi être utilisée pour ramasser les feuilles mortes à lautomne. AVANT LE DEMARRAGE REMPLIR DHUILE LE CARTER DEVILE- BREQUIN La tondeuse est livrée sans huile dans le carter du moteur. Il faut remplir d’huile le carter du moteur avant de démarrer pour la première fois. Retirer la jauge d’huile (fig. 6, 7). Remplir le carter de vilebrequin du moteur avec 0,6 litres d’huile de bonne qualité (classe de service SE, SF ou SG). Utiliser de lhuile SAE 30 ou SAE 10 W-30. Remplir doucement jusquà lhuile atteigne le repè- re “FULL/MAX”. Ne pas mettre trop d’huile. CONTROLE DU NIVEAU DHUILE Vérifier avant chaque emploi que le niveau d’huile se trouve entre “FULL/MAX” et “ADD/MIN” sur la jauge d’huile. Dévisser, sortir et essuyer la jauge d’huile (fig. 6, 7). La remettre en place, lenfoncer bien à fond et la revisser. Puis la dévisser à nouveau, la sortir et vérifier le niveau d’huile. Si le niveau est trop bas, faire lappoint jusquau repère “FULL/MAX”. REMPLISSAGE DU RESERVOIR DESSENCE Remplir de carburant avant de mettre le moteur en marche. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir ou procéder au remplissage alors que le moteur tourne ou est encore chaud. Ne jamais remplir complètement le ré- servoir de carburant. Y laisser un petit volume libre pour permettre une éven- tuelle expansion de lessence. Nutiliser que de l’essence pure sans plomb, jamais de mélange 2 temps (essence et huile).Attention. L’essence est une denrée périssable, ne pas en stocker plus que nécessaire pour 30 jours. MARCHE DU MOTEUR 1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer- me. Ne pas tenter de la mettre en route dans de lherbe haute. 2. Sassurer que le câble d’allumage est relié à la bougie dallumage. 3. Mettre la commande d’accélérateur (*) en posi- tion plein régime . 4. Pour démarrer le moteur froid: bien appuyer sur la membrane de la pompe (Primer) 3 fois de sui- te (fig. 8, 9). Pour démarrer le moteur chaud, il nest pas né- cessaire dactionner la pompe (Primer). Si le moteur sest arrêté faute de carburant, remettre du carburant dans le réservoir et appuyer à nou- veaux trois fois. 5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt contre la di- rection. Attention! La commande de Marche/ ArrêtGdoit être maintenue enfoncée, sinon le moteur sarrête (fig. 10). 6aDémarrage manuel: Saisir la poignée de démarrage et mettre le mo- teur en marche en tirant vigoureusement sur le cordon damorce. 6bDémarrage électrique (*): Démarrer le moteur en tournant la clé de contact dans le sens horaire. Lâcher celle-ci dès que le moteur démarre. Ne faire que de brefs essais pour ne pas épuiser la batterie. Pour faciliter le démarrage appuyer sur le man- cheron de façon à lever légèrement les roues avant. Ne pas démarrer directement dans lherbe haute. 7. Pour avoir la meilleure tonte, travailler toujours à plein régime. Tenir les mains et les pieds à lécart des parties rotatives. Ne jamais mettre la main ou le pied dans la tondeuse ou dans l’éjecteur d’herbe quand le moteur est en route.
8 FRANÇAISFR ARRÊT DU MOTEUR Le moteur peut être très chaud aussitôt après larrêt. Ne pas toucher le silen- cieux, le cylindre ou le radiateur. Il y a risque de brûlures. 1. Lâcher létrierG(fig. 10) de Marche/Arrêt pour arrêter le moteur. Cet étrier ne doit pas être mis hors fonction (par exemple en lattachant à la di- rection en position enfoncée) car alors on ne peut pas arrêter le moteur. 2. Si la tondeuse doit être laissé sans surveillance, enlever de la bougie le câble dallumage. Retirer même la clé de démarrage (*). Si létrier de Marche/Arrêt ne fonction- ne plus, arrêter le moteur en retirant le câble dallumage de la bougie. Amener immédiatement la tondeuse à un centre de service autorisé pour réparation. ENTRAÎNEMENT SUR LES ROUES ARRIÈRE (*) Enclencher lentraînement en poussant létrier dembrayageIcontre le guidon. Libérer lentraîne- ment en relâchant létrierI(fig. 10). HAUTEUR DE COUPE Eteindre le moteur avant de régler la hauteur. Ne réglez pas la hauteur de coupe si bas que le ou les couteaux viennent se heur- ter aux inégalités du terrain. La tondeuse est équipée dune commande à un sel levier pour le réglage des hauteurs de coupe. Tirer le levier vers larrière et choisir la position de hau- teur de coupe qui convient le mieux à la pelouse (fig. 11). Remarque: ne pas utiliser les deux hauteurs de coupe les plus basses avec la fonction Multi- clip. Multiclip ne fonctionne pas si lherbe est coupée trop courte. ENTRETIEN Nentreprendre aucune mesure dentre- tien sans avoir enlevé de la bougie le câ- ble d’allumage! Arrêtez le moteur et desserrez le câble des bougies si la tondeuse doit être sou- levée, par exemple lors dun transport. Si lon veut incliner la tondeuse, il faut lincliner de sorte que le côté bougie d’allumage se trouve en haut. Nincliner la tondeuse que si le réservoir à essence est vide. NETTOYAGE Nettoyer la tondeuse après chaque tonte et tout particulièrement la face intérieure du carter de la machine. Rincer au jet. Cette simple opération as- surera à la machine une grande longévité et un bon fonctionnement. Pas de lavage à leau sous pression. Si de lherbe séchée adhère à lappareil, on devra lenlever en grattant. Au besoin, rectifier le dessous du châssis avec de la peinture pour éviter la rouille. Enlever régulièrement du silencieux et autour de celui-ci lherbe sèche, la saleté et les déchets inflammables. Nettoyer lintérieur des pignons dentraînement (*) une fois par saison. Démonter les deux pignons. Brosser ou nettoyer à lair comprimé la roue den- grenage et la couronne dentée pour enlever lherbe et la terre. Puis remonter la roue (fig. 12). GRILLE DE PROTECTION Afin déviter les avaries moteur dues à une surchauf- fe, débarrasser la grille de protectionFdherbes et de déchets après chaque utilisation (fig. 13, 14). CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Le moteur est refroidi par air. Des herbes et des dé- chets peuvent boucher le circuit de refroidissement et endommager le moteur. Nettoyer le circuit de re- froidissement au moins une fois par saison ou tou- tes les 100 heures dutilisation. En présence dherbes sèches, nettoyer plus souvent. Briggs & Stratton modèle LS45: Desserrer les 3 visA(fig. 13) et enlever le carter du ventilateur. Nettoyer les parties à lintérieur de la li- gne (fig. 15).
9 FRANÇAISFR Les visAdes moteurs LS45 sont plus accessibles si vous retirez dabord le capot du moteur. Briggs & Stratton modèle ES40: Démonter la grille de protection et nettoyer la par- tie marquée (fig. 16). GRAISSAGE DE LARBRE DE TRANSMISSION (*) Graisser une fois par an la cale de l’arbre de trans- mission. Démonter la roue (chapeau de moyeu, vis et rondelle), puis la bague darrêt et la rondelle de façon à pouvoir détacher la roue dentée de l’arbre. Graisser la cale avec de la graisse universelle. Remonter la cale (procédure différente à droite et à gauche, fig. 17, 18). Remonter la roue dentée de sorte que le repère L se trouve à lextérieur côté gauche et le repère R à lextérieur côté droit (la ma- chine étant vue de larrière). VIDANGE DHUILE Changer lhuile quand le moteur est chaud et que le réservoir à essence est vi- de. Etre prudent lors de la vidange: en effet lhuile est chaude et lon évitera ainsi les brûlures. Procéder à la première vidange après 5 heures d’utilisation, puis toutes les 50 heures de marche ou une fois par saison. Retirer la jauge d’huile, in- cliner la tondeuse et laisser lhuile sécouler dans un récipient. Faire attention à la pelouse. Remplir d’huile neuve, en prenant de lhuile SAE 30 ou SAE 10W-30. Le carter de villebrequin con- tient environ 0,6 litres. Remplir jusquau repère “FULL/MAX” sur la jauge. FILTRE A AIR Unfiltreàairsaleetcolmatéréduitlapuissancedu moteur et en accroît lusure. Nettoyer le filtre tous les trois mois ou les 25 heu- res de marche selon le cas se présentant en premier, et plus souvent si la machine travaille sur des sols poussiéreux. Briggs & Stratton modèle LS45: Démonter le filtre à air avec précaution de manière quaucune saleté ne tombe dans le carburateur (fig. 19). Sortir le filtre en mousse de plastique et le la- ver dans du liquide lave-vaisselle mélangé à deleau. Lessuyer, verser un peu d’huile dessus et le presser afin que celle-ci y pénètre bien. Remettre le filtre à air en place. Briggs & Stratton modèle ES40: Desserrez les vis et abaissez le couvercle du filtre à air. Retirez soigneusement la cartouche (fig. 20). Tapotez-la doucement contre une surface plane. Changez le filtre sil est toujours sale. BOUGIE Nessayez jamais de provoquer une étin- celle en enlevant la bougie ou le câble d’allumage, Utilisez un appareil de con- trôle agréé. Nettoyer la bougie à intervalles réguliers (toutes les 100 heures de service) et à laide dune brosse métallique. Régler correctement lécartement des électrodes 0,75 mm (fig. 21). Remplacer la bougie si ses électrodes sont trop brûlées ou si elle est endommagée. Les recomman- dations des constructeurs de moteurs sont les sui- vantes: Avec les moteurs Briggs & Stratton, on doit utiliser des bougies Champion J19LM (RJ19LM) ou équi- valentes. BATTERIE (*) L’électrolyte de batterie est nocif et cor- rosif. Il peut provoquer de dangereuses brûlures. En éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements. En utilisation normale, en cours de saison, la batte- rieserechargegrâceaumoteur.Silemoteurnedé- marre pas avec la clé de contact, il se peut que la batterie soit déchargée. Avant démarrage, recharger la batterie pendant 24 heures. Branchez le chargeur à la prise de la batterie et chargez pendant 24 heures (fig. 22). Lorsque la batterie est chargée, branchez la prise de la batterie sur la prise du moteur (fig. 23). Le chargeur de batterie ne doit en aucun cas être raccordé au contacteur de raccordement du mo- teur. Il nest pas possible de démarrer le moteur en utilisant le chargeur comme source dénergie et le chargeur risque dêtre endommagé.
10 FRANÇAISFR REMISAGE HIVERNAL Remise la tondeuse pour lhiver avec sa batterie chargée dans un endroit sec et frais (entre 0° C et +15° C). Recharger au besoin la batterie au moins une fois au cours de lhiver. En début de saison, re- charger à nouveau la batterie pendant 24 heures. RÉGLAGE DU CÂBLE DEMBRAYAGE (*) Enclencher lentraînement en poussant létrier dembrayageIcontre le guidon. Au cas où la ma- chine ne se mettrait pas en marche après avoir en- clenché lembrayage, il convient de régler le câble. Pour le réglage du câble, voir fig. 24. REMPLACEMENT DU COUTEAU Portez des gants protecteurs pour rem- placer couteau ou lame de couteau, afin déviter de vous couper. Contrôler le système de coupe régulière- ment. Sassurer en particulier que la partie recourbée derrière larête de la lame ne présente aucune trace dusure (fig.25).Silalameestendommagée,il faut la remplacer. Une lame usée provo- que un déséquilibre et peut endomma- ger la tondeuse. Contrôler toujours les lames de couteau après une collision.Débrancher dabord le câble de bou- gie.Si le mécanisme de coupe est endommagé, en échanger les éléments défectueux en nutilisant que des pièces détachées dorigine. Pour changer de couteau, desserrer le boulon de la- me. Monter le nouveau couteau dans la même po- sition que le précédent et resserrer le boulon de lame (fig. 26). Couple de serrage 45Nm. Lors du remplacement des lames il est également nécessaire de changer le boulon central de lame. La garantie ne couvre pas les dommages causés à la lame, à la fixation de la lame ou au moteur à la suite de passages sur des objets durs. En cas de remplacement de la lame, de la fixation et du boulon de lame, utilisez toujours des pièces de rechange dorigine. AFFÛTAGE DES LAMES Tout affûtage éventuel doit être effectué à leau à laide dune pierre à aiguiser ou sur une meule à aiguiser.Pour des raisons de sécurité la lame ne doit pas être affûtée sur une meule démeri. Un affûtage érronné (= à température trop élevée) risque dendommager la lame. Après laffûtage la lame doit être équili- brée afin déviter tout risque de domma- ge dû aux vibrations (fig. 27). STOCKAGE REMISAGE HIVERNAL Vider le réservoir à essence. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner jusquà ce quil sarrête de luimême. La même essence ne doit pas rester plus dun mois dans le réservoir. Soulever la tondeuse et dévisser la bougie. Verser unecuilleréeàbouched’huileàmoteurdanslecy- lindre. Tirer la poignée de démarrage lentement, de façon que lhuile se répartisse dans le cylindre. Re- visser la bougie. Nettoyer la tondeuse bien et la remiser en un en- droit sec.