Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 3039 03 Stiga Villa 85m Ready 85m Operators Manual French Version

Lawn Mower 8211 3039 03 Stiga Villa 85m Ready 85m Operators Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3039 03 Stiga Villa 85m Ready 85m Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    STIGA 
    VILLA 85 M
    READY 85 M
    8211-3039-03 
    						
    							
    9.10.
    11 .
    R L
    V
    Z
    Y X
    W 
    						
    							
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Vous trouverez les symboles suivants sur la ma-
    chine pour vous rappeler les précautions à prendre 
    lors de son utilisation.
    Signification des symboles : Attention !
    Lire le mode d’emploi  et le manuel de 
    sécurité avant d’utiliser la machine.
     Attention !
    Ne pas mettre les mains ou les pieds sous 
    la machine en fonctionnement.
     Attention !
    Attention aux projections. Travailler à une 
    distance suffisante de toute présence.
     Attention !
    Avant toute réparation, débrancher le 
    câble d’alimentation de la bougie.
    INSTALLATION
    BRAS DE LA TONDEUSE
    1. Retirer de la fusée de  direction la goupille de 
    sûreté et la rondelle plate externe.
    2. Placer les deux bras sur la fusée de direction de 
    la tondeuse. Placer la rondelle plate sur la fusée de 
    direction et la fixer au moyen de la goupille 
    (fig. 1).
    PLATEAU DE COUPE
    1. Soulever les bras et plac er le plateau de coupe de-
    vant la tondeuse. Régler la hauteur de coupe sur 5.
    2. Rabattre les bras sur le plateau de coupe de telle 
    manière que les ergots du plateau pénètrent dans 
    les trous des bras (fig. 2). 
    3. Placer les bras gauche et droit de la tondeuse 
    dans les deux coins avant du plateau de coupe. Uti-
    liser la vis et l’écrou de serrage existants (fig. 3). 
    Ne pas serrer l’écrou à fond. Le bras doit rester 
    légèrement mobile. 
    4. Faire passer la courroie trapézoïdale sur la poul-
    ie A (fig. 4).
    5. Tendre la courroie au moyen du tendeur B. Le  tendeur doit se trouver du côté intérieur de la cour-
    roie et se tirer vers la gauche (par rapport au sens 
    de la marche).
    6. Soulever le bord arrièr
    e du plateau de sorte qu’il 
    soit bloqué de chaque côté par l’ergot de sécurité 
    (fig. 5).
    7. Accrocher le crochet supérieur de la chaîne de 
    levage dans le bras de levage de la tondeuse 
    (fig. 6). 
    Le rapport de tension entre la chaîne et le ressort 
    est préréglé pour une pression optimale au sol. Si 
    nécessaire, la position du ressort peut être modi-
    fiée.
    RÉGLAGE
    Une coupe régulière et réussie nécessite un réglage 
    correct : 
    1. Vérifier la pression des pneus :
    Avant : 0,4 bar (6 psi).
    Arrière : 1,2 bar (17 psi). 
    2. Placer la machine sur un sol plat. Desserrer les 
    vis (fig. 7). 
    3. Régler de telle sorte que l’avant et l’arrière du 
    carter soient à la même hauteur par rapport au sol.
    4a. Gazon de longueur normale :
    Régler la tondeuse pour que l’avant et l’arrière du 
    carter soient à la même hauteur par rapport au sol. 
    Cette position donne le meilleur résultat « Multi-
    clip », c’est-à-dire que la coupe est idéale.
    4 Après le réglage, serrer fermement les vis. 
    UTILISATION
    HAUTEUR DE COUPE
    La hauteur de coupe se règle selon une série de po-
    sitions fixes, de 30 à 80 mm.
    Remarque : Les hauteurs de coupe annoncées cor-
    respondent à une utilisation sur surface ferme. 
    CONSEILS
    Quelques conseils pour un « effet Multiclip » opti-
    mal :
    - tondre fréquemment.
    - faire tourner le moteur à plein régime.
    - garder propre le dessous du plateau de coupe.
    - utiliser des lames affûtées. 
    - ne pas couper de gazon humide. 
    						
    							
    FRANÇAISFR
    - tondre à deux reprises (à des hauteurs de coupes 
    différentes) sil’herbe est haute.
    ENTRETIEN
    PRÉCAUTIONS
    Sauf indication contraire,  les interventions et en-
    tretiens doivent s’effect uer sur des machines im-
    mobilisées dont le moteur est à l’arrêt.
    Bloquer la tondeuse en serrant le frein à 
    main.
    Pour éviter le démarrage intempestif 
    du moteur, l’arrêter, débrancher le 
    câble d’alimentation de la bougie et le 
    raccorder à la terre. Débrancher le 
    câble attaché au pôle négatif de la batte-
    rie. 
    GRAISSAGE
    Les bras sont munis de deux points de graissage 
    (fig. 8).
    Graisser après 25 heures d’utilisation (ou au moins 
    une fois par saison) au moyen d’une graisse uni-
    verselle.
    CONSEILS D’ENTRETIEN
    Pour faciliter le nettoyage et  l’entretien, rabattre le 
    plateau de coupe : 
    1. Régler la hauteur de coupe sur la position 5.
    2. Retirer les goupilles de sûreté et relâcher la par-
    tie arrière (fig. 5).
    3. Attacher le tendeur au crochet.
    3. Dégager la courroie de la poulie.
    7. Rabattre la tondeuse en position verticale
    (fig. 9).
    NETTOYAGE
    Rincer le dessous du plateau de coupe après 
    chaque utilisation. 
    Si nécessaire, gratter le gazon séché qui adhère 
    sous le plateau de coupe. 
    Si nécessaire, repeindre les parties endommagées 
    du soubassement pour éviter la corrosion.
    REMPLACEMENT DES LAMES
    Porter des gants de protection pour 
    changer les lames.
    Les lames doivent toujours rester tran-
    chantes. pour garantir un bon résultat de coupe. 
    Toujours vérifier  l’état des lames après un impact. 
    Si les lames sont endommagées, remplacer les élé-
    ments défectueux.
    Utiliser exclusivement des pièces 
    d’origine. L’utilisation d’autres types 
    de pièces de rechange, même si elles 
    s’adaptent à la machine, peut se révéler 
    dangereuse.
    Le dispositif de coupe se compose de deux barres 
    et deux lames Y remplaçables (fig. 11). Toujours 
    remplacer les deux lames en même temps pour 
    éviter de déséquilibrer le système.
    Installer les nouvelles lames. Serrer fermement les 
    vis V et W. Couple de serrage : V – 9,8 Nm, W – 
    24 Nm.
    En cas d’impact violent, le s lames peuvent se plier. 
    Desserrer l’écrou de serrage X et déplier la lame. 
    Placer un nouveau boulon V d’origine. Serrer les 
    écrous X et Z.
    COURROIE À ENTRAÎNEMENT DI-
    RECT
    Les deux lames sont mues par une courroie à en-
    traînement direct. 
    Si l’une des lames percute un objet solide (par ex. 
    une pierre), la courroie peut être détendue. Il peut 
    en résulter un « sur-engrènement » de la courroie 
    avec, à long terme, des dégâts aux lames. 
    À la suite d’un impact violent, vérifier 
    que les lames sont toujours à angle droit 
    l’une par rapport à l’autre (fig. 10). 
    Le rayon de coupe de chacune des lames se chev-
    auche. Si la position respective des lames s’est 
    modifiée, elles risquent de  se toucher, ce qui pour-
    rait gravement endommager le plateau de coupe.
    Dans ce cas, confier la tondeuse à un service d’en-
    tretien et de réparation spécialisé.
    PIÈCES DE RECHANGE
    Les pièces de rechange et accessoires d’origine 
    STIGA sont spécifiquement conçus pour les  
    						
    							
    FRANÇAISFR
    machines STIGA. Les pièces de rechange et acces-
    soires d’autres marques n’ont été ni testés ni ap-
    prouvés par STIGA.L’utilisation de pièces et accessoires 
    d’autres marques peut affecter le fonc-
    tionnement de la machine et en compro-
    mettre la sécurité. STIGA décline toute 
    responsabilité pour les dégâts ou 
    blessures occasionnés par ces produits.
    STIGA se réserve le droit de modifier le produit sans 
    avis préalable.  
    						
    							
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 3039 03 Stiga Villa 85m Ready 85m Operators Manual French Version