Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 3039 01 Stiga Villa 85m Operators Manual French Manual

Lawn Mower 8211 3039 01 Stiga Villa 85m Operators Manual French Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3039 01 Stiga Villa 85m Operators Manual French Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA VILLA
    85 M
    8211-3039-01 
    						
    							3
    Z
    9.
    10.
    11.
    RL
    Z
    X
    V
    WY 
    						
    							5
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Vous trouverez les symboles suivants sur la ma-
    chine pour vous rappeler les précautions à prendre
    lors de son utilisation.
    Signification des symboles :
    Attention !
    Lire le mode d’emploi et le manuel de
    sécurité avant d’utiliser la machine.
    Attention !
    Ne pas mettre les mains ou les pieds sous
    la machine en fonctionnement.
    Attention !
    Attention aux projections. Travailler à une
    distance suffisante de toute présence.
    Attention !
    Avant toute réparation, débrancher le
    câble d’alimentation de la bougie.
    INSTALLATION
    BRAS DE LA TONDEUSE
    1. Retirer de la fusée de direction la goupille de
    sûreté et la rondelle plate externe.
    2. Placer les deux bras sur la fusée de direction de
    la tondeuse. Placer la rondelle plate sur la fusée de
    direction et la fixer au moyen de la goupille
    (fig. 1).
    PLATEAU DE COUPE
    1. Soulever les bras et placer le plateau de coupe de-
    vant la tondeuse. Régler la hauteur de coupe sur 5.
    2. Rabattre les bras sur le plateau de coupe de telle
    manière que les ergots du plateau pénètrent dans
    les trous des bras (fig. 2).
    3. Placer les bras gauche et droit de la tondeuse
    dans les deux coins avant du plateau de coupe. Uti-
    liser la vis et l’écrou de serrage existants (fig. 3).
    Ne pas serrer l’écrou à fond. Le bras doit rester
    légèrement mobile.
    4. Faire passer la courroie trapézoïdale sur la poul-
    ie A (fig. 4).
    5. Tendre la courroie au moyen du tendeur B. Letendeur doit se trouver du côté intérieur de la cour-
    roie et se tirer vers la gauche (par rapport au sens
    de la marche).
    6. Soulever le bord arrière du plateau de sorte qu’il
    soit bloqué de chaque côté par l’ergot de sécurité
    (fig. 5).
    7. Accrocher le crochet supérieur de la chaîne de
    levage dans le bras de levage de la tondeuse
    (fig. 6).
    Le rapport de tension entre la chaîne et le ressort
    est préréglé pour une pression optimale au sol. Si
    nécessaire, la position du ressort peut être modi-
    fiée.
    RÉGLAGE
    Une coupe régulière et réussie nécessite un réglage
    correct :
    1. Vérifier la pression des pneus :
    Avant : 0,4 bar (6 psi).
    Arrière : 1,2 bar (17 psi).
    2. Placer la machine sur un sol plat. Desserrer les
    vis (fig. 7).
    3. Régler de telle sorte que l’avant et l’arrière du
    carter soient à la même hauteur par rapport au sol.
    4a. Gazon de longueur normale :
    Régler la tondeuse pour que l’avant et l’arrière du
    carter soient à la même hauteur par rapport au sol.
    Cette position donne le meilleur résultat « Multi-
    clip », c’est-à-dire que la coupe est idéale.
    4 Après le réglage, serrer fermement les vis.
    UTILISATION
    HAUTEUR DE COUPE
    Lahauteurdecoupeserègleselonunesériedepo-
    sitions fixes, de 30 à 80 mm.
    Remarque : Les hauteurs de coupe annoncées cor-
    respondent à une utilisation sur surface ferme.
    CONSEILS
    Quelques conseils pour un « effet Multiclip » opti-
    mal :
    - tondre fréquemment.
    - faire tourner le moteur à plein régime.
    - garder propre le dessous du plateau de coupe.
    - utiliser des lames affûtées.
    - ne pas couper de gazon humide. 
    						
    							6
    FRANÇAISFR
    - tondre à deux reprises (à des hauteurs de coupes
    différentes) si
    l’herbe est haute.
    ENTRETIEN
    PRÉCAUTIONS
    Sauf indication contraire, les interventions et en-
    tretiens doivent s’effectuer sur des machines im-
    mobilisées dont le moteur est à l’arrêt.
    Bloquer la tondeuse en serrant le frein à
    main.
    Pour éviter le démarrage intempestif
    du moteur, l’arrêter, débrancher le
    câbled’alimentationdelabougieetle
    raccorder à la terre. Débrancher le
    câble attaché au pôle négatif de la batte-
    rie.
    GRAISSAGE
    Les bras sont munis de deux points de graissage
    (fig. 8).
    Graisser après 25 heures d’utilisation (ou au moins
    une fois par saison) au moyen d’une graisse uni-
    verselle.
    CONSEILS D’ENTRETIEN
    Pour faciliter le nettoyage et l’entretien, rabattre le
    plateau de coupe :
    1. Régler la hauteur de coupe sur la position 5.
    2. Retirer les goupilles de sûreté et relâcher la par-
    tie arrière (fig. 5).
    3. Attacher le tendeur au crochet.
    3. Dégager la courroie de la poulie.
    7. Rabattre la tondeuse en position verticale
    (fig. 9).
    NETTOYAGE
    Rincer le dessous du plateau de coupe après
    chaque utilisation.
    Si nécessaire, gratter le gazon séché qui adhère
    sous le plateau de coupe.
    Si nécessaire, repeindre les parties endommagées
    du soubassement pour éviter la corrosion.
    REMPLACEMENT DES LAMES
    Porter des gants de protection pour
    changer les lames.
    Les lames doivent toujours rester tran-
    chantes. pour garantir un bon résultat de coupe.
    Toujours vérifier l’état des lames après un impact.
    Si les lames sont endommagées, remplacer les élé-
    ments défectueux.
    Utiliser exclusivement des pièces
    d’origine. L’utilisation d’autres types
    de pièces de rechange, même si elles
    s’adaptent à la machine, peut se révéler
    dangereuse.
    Le dispositif de coupe se compose de deux barres
    et deux lames Y remplaçables (fig. 11). Toujours
    remplacer les deux lames en même temps pour
    éviter de déséquilibrer le système.
    Installer les nouvelles lames. Serrer fermement les
    vis V et W. Couple de serrage : V – 9,8 Nm, W - 24
    Nm.
    En cas d’impact violent, les lames peuvent se plier.
    Desserrer l’écrou de serrage X et déplier la lame.
    Placer un nouveau boulon V d’origine. Serrer les
    écrous X et Z.
    COURROIE À ENTRAÎNEMENT DI-
    RECT
    Les deux lames sont mues par une courroie à en-
    traînement direct.
    Si l’une des lames percute un objet solide (par ex.
    une pierre), la courroie peut être détendue. Il peut
    en résulter un « sur-engrènement » de la courroie
    avec, à long terme, des dégâts aux lames.
    À la suite d’un impact violent, vérifier
    que les lames sont toujours à angle droit
    l’une par rapport à l’autre (fig. 10).
    Le rayon de coupe de chacune des lames se chev-
    auche. Si la position respective des lames s’est
    modifiée, elles risquent de se toucher, ce qui pour-
    rait gravement endommager le plateau de coupe.
    Dans ce cas, confier la tondeuse à un service d’en-
    tretien et de réparation spécialisé.
    PIÈCES DE RECHANGE
    Les pièces de rechange et accessoires d’origine
    STIGA sont spécifiquement conçus pour les 
    						
    							7
    FRANÇAISFR
    machines STIGA. Les pièces de rechange et acces-
    soires d’autres marques n’ont été ni testés ni ap-
    prouvés par STIGA.
    L’utilisation de pièces et accessoires
    d’autres marques peut affecter le fonc-
    tionnement de la machine et en compro-
    mettre la sécurité. STIGA décline toute
    responsabilité pour les dégâts ou
    blessures occasionnés par ces produits.
    STIGA se réserve le droit de modifier le produit sans
    avis préalable. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 3039 01 Stiga Villa 85m Operators Manual French Manual