Lawn Mower 8211 3025 04 Stiga Park 102M Operators Manual French Version
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3025 04 Stiga Park 102M Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
J(x2) X(x2) V(x2) Y(x2)J(x2) S(x4) U(x2) T(x2) O(x4) M(x4) N(x4) P(x4) Q(x4) OM NP Q J T S R S Q P M N O U 2.1.
Y W V X Z 18. Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following design registration: Sverige/Sweden 62 435
FRANÇAISFR SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus grande prudence sont requises lors de lutilisation de la machine. Attention! Avant dutiliser la machine, lisez attentive- ment le mode demploi et le manuel de sé- curité. Attention! Nintroduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention! Danger de projection dobjets. Veillez à ce que personne ne se trouve àproximité de la machine. Attention! Avant de commencer tout travail de répa- ration, retirez le fil de la bougie. MESURES PRÉPARATOIRES Modèles Park fabriqués jusquen 1993: Pour pouvoir utiliser lunité de coupe, effectuer la modification suivante: 1. Démonter le ressort de renvoi de larticulation centrale (fig 3). 2. Couper la fixation du ressort au raz du cadre (fig 4). 3. Percer un trou (Ø 8 mm), à 8 mm au-dessus du rebord inférieur du cadre (fig 5). 4. Accrocher le ressort dans ce nouveau trou (fig 6). MONTAGE Un sac en plastique contenant les pièces de monta- ge est livré avec la tondeuse (voir fig 1). ROULEAUX DE RENFORT Monter les quatre rouleaux de renfort M sur le ca- dre de lunité de coupe (fig 2). Les rouleaux de renfort arrière se placent normale- ment dans le trou intermédiaire. BRAS DE LUNITÉ DE COUPE 1. Visser en place les bras R sur le cadre de lunité de coupe avec les vis S et les contre-écrous U (fig 2). Ne pas serrer à fond. Les bras de lunité de cou- pe doivent rester mobiles verticalement. 2. Bloquer les bras de lunité de coupe sur le bord arrière avec les goupilles J. 3. Monter lunité de coupe dans les fixations de la tondeuse D à laide des vis S et des écrous T (fig 7). 4. Fixer en place le ressort de levage E de lunité de coupe dans le releveur doutil. COURROIE 1. Mettre le réglage de hauteur de coupe en posi- tion 5. 2. Soulever lunité de coupe à laide du levier de re- levage doutil. 3. Passer la courroie trapézoïdale sur la poulie cen- trale F de la machine (fig 8). 4. Tendre la courroie à laide du galet tendeur G. Celui-ci doit se trouver du côté gauche de la cour- roie, vue du siège. 5. Fixer en place le ressort H du galet tendeur sur le côté droit du plancher. RÉGLAGE Pour avoir une tonte uniforme et parfaite, procéder aux contrôles suivants : 1. Vérifier que la pression de gonflage des pneus est correcte: Avant: 0,06 MPa (0,6 kp/cm²) Arrière: 0,04 MPa (0,4 kp/cm²) 2. Placer la tondeuse sur une surface plane. Dévis- ser les vis I des deux côtés (fig 9). 3. Puis régler lunité de coupe de facon que les bords avant et arrière soient au même niveau par rapport au sol. 4. Resserrer les vis. UTILISATION HAUTEUR DE COUPE Lunité de coupe a 17 hauteurs de coupe, allant de 30 à 80 mm. Remarque: Les hauteurs de coupe indiquées sont
FRANÇAISFR valables quand lunité est placée sur une surface plane. CONSEILS DUTILISATION Pour obtenir le meilleur effet Multiclip, il est re- commandé de procéder comme suit: - tondre fréquemment la pelouse - mettre le moteur à plein régime - maintenir le dessous de lunité de coupe en bon état de propreté - nutiliser que des lames bien affûtées - ne pas tondre de lherbe mouillée - si lherbe est anormalement haute, tondre de préférence deux fois (à deux hauteurs diffé- rentes). ENTRETIEN Nentreprendre aucune opération de service-entretien si: -lemoteurestenmarche - la clé de contact est en place - le câble dallumage est connecté - le frein de stationnement est desserré - lunité de coupe est enclenchée. CONSEILS DENTRETIEN Pour faciliter le nettoyage ou lentretien, on peut plier lunité de coupe en procédant comme suit: 1. Mettre le réglage de hauteur de coupe en posi- tion 5. 2. Soulever lunité de coupe à laide du levier de re- levage doutil. 3. Détacher le ressort H du galet tendeur du plan- cher (fig 8). 4. Enlever la courroie trapézoïdale de la poulie centrale F. 5. Détacher les deux goupille J (fig 10). 6. Saisir des deux mains le cadre de lunité de cou- pe (fig 11). 7. Relever lunité à la verticale et la poser sur ses deux pieds (fig 12). NETTOYAGE Rincer au jet le dessous de la tondeuse après cha- que utilisation. Si de lherbe séchée adhère à la tondeuse, en gratter le dessous pour le nettoyer.Au besoin, retoucher le dessous avec de la peinture pour éviter la corrosion. COURROIE DENTÉE Si lune des lames a heurté un objet dur (par exem- ple une pierre) la tension de courroie peut en être affectée. Il en résulte que la courroie saute un cran ce qui à la longue risque dendommager les lames. Pour régler la tension de la courroie dentée: 1. Détacher le ressort H du galet tendeur du plan- cher (fig 8). 2. Enlever la courroie trapézoïdale de la poulie centrale F. 3. Démonter le capot de la transmission. 4. Dégager le bras tendeur K (fig 13). 5. Desserrer les vis de fixation L du carter de rou- lement (fig 14). 6. Retendre la courroie en poussant le bras tendeur vers larrière. 7. Resserrer la vis de fixation du bras tendeur. 8. Resserrer les vis de fixation L du carter de rou- lement. 9. Procéder de la même façon avec lautre courroie dentée. En remplaçant les courroies dentées, sassurer que les deux lames extérieur- es sont bien perpendiculaires à la lame intérieure (fig 15). Si les courroies sont mal montées, les lames se co- gneront lune à lautre puiquelles se superposent. Toujours vérifier la position des lames après léchange ou le réglage de courroie. REMPLACEMENT DES LAMES Portez des gants protecteurs pour rem- placer couteau ou lame de couteau, afin d’éviter de vous couper. Vérifiez que les lames sont toujours bien affûtées en vue dun résultat optimal de coupe. Contrôler toujours les lames de couteau après une collision. Si le mécanisme de coupe est endomma- gé, en échanger les éléments défectueux.
FRANÇAISFR Utilisez toujours des pièces de rechange dorigine. Lutilisation de pièces de re- change non dorigine peuvent occasion- ner des risques de dommages même si elles conviennent à la machine. Le système de coupe se compose de trois poutre à couteaux et de deux lames remplaçables Y (fig 18). Lors de remplacements de lames, remplacer les deux à la fois pour éviter un éventuel dés-équilibré. Monter les nouvelles lames. Serrer les vis V et W à fond. Couple de serrage: V - 9.8 Nm, W - 24 Nm. En cas de choc violent, les lames de coupe peuvent se tordre. Dévisser le contre-écrou X puis redresser les lames. Monter un nouveau boulon de sécurité V. Resserrer le contre-écrous X et Z. PIECES DE RECHANGE Les pièces de rechanges et accessoires dorigine STIGA sont spécialement construits pour les machines STIGA. Notez bien que les pièces de rechange et accessoires non dorigine nont été ni contrôlés ni homologués par STIGA. Lutilisation de ces pièces et accessoires peut in- fluencer le fonctionnement et la sécurité de la machine. STIGA réfute toute responsabilité pour les dommages causés par ces produits. ACCESSOIRES Les accessoires dorigine destinés à cette unité de coupe sont électriques: - dispositif de levage de lunité, no. de réf. 13-1953 (fig 16). - position de coupe, no. de réf. 13-1981 (fig 17). STIGA se réserve le droit de modifier sans préavis les carac- téristiques de ses matériels. ASSURANCE DE CONFORMITÉ - UE Type: 102M No darticle: 13-2913 No de série: Voir lunité de coupe Fabricant: STIGA AB, P.O. Box 1006, S-573 28 Tranås, Suède Produit: Unité de coupe mécanique Ce produit est conforme aux Directives pour Mac- hines 89/392/CEE, 91/368/CEE et 93/44/CEE avec référence particulière à lannexe 1 de la Directive relative aux exigences les plus importantes en ma- tière de santé et de sécurité en connexion avec la construction et la fabrication. Fait à: Tranås, le 7 juin 1998 Signature: Chef de la production CERTIFICAT Catégorie: Unité de coupe dherbe Fabricant: STIGA No. darticle: 13-2913 Type: 102M Largeur de coupe: 102 cm Dispositif de coupe: Lames cisailles (x3) Vitesse de rotation: 3400 r/min Niveau garanti de puissace acoustique: Park 12-13: 99 dB(A) Park 16-18: 97 dB(A) Ce produit est conforme aux spécifications de la Directive 84/538/CEE. Fait à: Tranås, le 7 juin 1998 Signature: Responsable de la délivrance des certificats