Lawn Mower 8211 3014 07 Stiga Park 100B Operators Manual French Version
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3014 07 Stiga Park 100B Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FRANÇAISFR SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus grande prudence sont requises lors de lutilisation de la machine. Attention! Avant dutiliser la machine, lisez attentive- ment le mode demploi et le manuel de sé- curité. Attention! Nintroduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention! Danger de projection dobjets. Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Attention! Avant de commencer tout travail de répa- ration, retirez le fil de la bougie. PRÉPARATIONS Si cette unité de coupe est utilisée sur le modèle Park, le régime maximal du moteur doit être légè- rement réduit afin dêtre conforme aux directives en vigueur relatives au niveau sonore agréé. - modèles Senator, President et Royal: réduire le régime à 3100 tr/min. - modèles Pro 16, Pro 18 et Pro 20: réduire le ré- gime à 3200 tr/min. Ce réglage du régime ne peut être effectué que par le revendeur ou un atelier autorisé, cest-à-dire des personnes possédant les connaissances et léquipe- ment nécessaires. MONTAGE UNITÉ DE COUPE 1. Monter les support dunité de coupe D sur les ex- trémités de lessieu avant à laide de rondelles et de goupilles de verrouillage (fig 1). 2. Passer les bras de fixation de lunité de coupe dans les supports montés sur la machine. 3. Poser la courroie trapézoidale entre la poulie delunité de coupe et la poulie centrale F de la machi- ne (fig 2). 4. Le galet tendeur G doit se trouver sur la gauche de la courroie trapézoidale vue du siège de conduc- teur (fig 2). 5. Tirer ensuite lunité de coupe vers lavant de ma- nière que les trous des bras de fixation viennent en face de ceux des support. 6. Mettre les vis en place et serrer. 7a. Park -1999: Accrocher le ressort du galet tendeur H dans le pla- cher du côté droit (fig 2). 7b. Park 2000- : Accrocher le ressort du galet tendeur H dans la fixation située à l’oblique derrière la roue avant droite (fig 2). 8. Soulever lunité de coupe et accrocher le ressort au releveur doutil. Pour léchange de la courroie trapézoidale ou pour la dépose de lunité de coupe, procéder en ordre in- verse. RÉGLAGE 1. Vérifier que la pression de gonflage des pneus est correcte: Avant: 0,6 bar (9 psi). Arrière: 0,4 bar (6 psi). 2. Mettre la machine sur un sol plat. Desserrer les vis K (fig 3). Régler lunité de coupe de manière que ses bords avant et arrière L se trouvent à la même distance du sol. Serrer les vis. Lexécution des points 1 et 2 est nécessaire pour que lunité de coupe tonde de manière uniforme. UTILISATION HAUTEUR DE COUPE Lunité de coupe a 5 hauteurs de coupe, allant de 40 à 80 mm. Remarque: Les hauteurs de coupe indiquées sont valables quand lunité est placée sur une surface plane. CONSEILS DUTILISATION Pour obtenir le meilleur effet, il est recommandé de procéder comme suit: - tondre fréquemment la pelouse.
FRANÇAISFR - mettre le moteur à pleine régime. - maintenir le dessous de lunité de coupe en bon état de propreté. - nutiliser que des lames bien affûtées. - ne pas tondre de lherbe mouillée. ENTRETIEN Nentreprendre aucune mesure dentre- tien sur le moteur ou sur la tondeuse sans avoir: - arrêté le moteur. - retiré la clé de contact. - enlevé de la bougie le câble dalluma- ge. - serré le frein de stationnement. - débrayé la tondeuse. NETTOYER Après chaque tonte, rincer au jet deau le dessous du carter de lunité de coupe. Si lherbe a séché et adhère fortement, déposer lunité de coupe et en nettoyer le dessous en grat- tant. Au besoin, effectuer des retouches de peinture sur le dessous afin de le protéger contre la corrosion. ECHANGE DE LA COURROIE DEN- TRAINEMENT POULIE CENTRALE - UNITE DE COUPE 1. Décrocher le ressort du galet de tension H (fig 2). 2. Dévisser lunité de coupe de la machine. 3. Pousser lunité vers lintérieur de la machine. 4. Echanger la courroie trapézoidale défectueuse. Utiliser toujours une courroie dorigine. Le galet tendeur G doit se trouver sur la gauche de la cour- roie trapézoidale vue du siège du conducteur (fig 2). 5. Visser lunité de coupe à ses supports montés sur la machine. 6a. Park -1999: Accrocher le ressort du galet tendeur H dans le pla- cher du côté droit (fig ). 6b. Park 2000- : Accrocher le ressort du galet tendeur H dans la fixation située à l’oblique derrière la roue avant droite (fig 2). ECHANGE DE LA COURROIE DENTRAINEMENT DE LUNITE DE COUPE 1. Enlever lunité de coupe de la machine. 2. Démonter le capot de transmission situé au- dessus de lunité de coupe. 3. Libérer le ressort M qui maintient le galet ten- deur (fig 4). 4. Echanger la courroie trapézoidale et remonter en procédant en sens inverse au précédent. Utiliser toujours une courroie dorigine. LAMES Vérifiez que les lames sont toujours bien affûtées en vue dun résultat optimal de coupe. AFFÛTAGE Pour des raisons de sécurité les lames ne doivent pas être affûtées sur une meule démeri. Un affûta- ge érronné (= à température trop élevée) risque dendommager les lames. Tout affûtage doit être effectué à leau à laide dune pierre à aiguiser ou sur une meule à aiguiser. Après laffûtage les lames doivent être équilibrées afin déviter tout risque de dommage dû aux vibrations. REMPLACEMENT DES LAMES En cas de remplacement des lames, des fixations et des boulons des lames, utilisez toujours des pièces de rechange dorigine. Utilisez toujours des pièces de rechange dorigine. Lutilisation de pièces de re- change non dorigine peuvent occasion- ner des risques de dommages même si elles conviennent à la machine. Lors du remplacement des lames il est également nécessaire de changer le boulon central de lame. Ce boulon est équipé dun dispositif de verrouilla- ge. Serrage du boulon de lame: 65 Nm. PIECES DE RECHANGE Les pièces de rechanges et accessoires dorigine STIGA sont spécialement construits pour les ma- chines STIGA. Notez bien que les pièces de re- change et accessoires non dorigine nont été ni contrôlés ni homologués par STIGA:
FRANÇAISFR Lutilisation de ces pièces et accessoires peut influencer le fonctionnement et la sécurité de la machine. STIGA réfute toute responsabilité pour les dommages causés par ces produits. STIGA se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.