Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 3013 10 Stiga Villa 85m Operators Manual French Version

Lawn Mower 8211 3013 10 Stiga Villa 85m Operators Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3013 10 Stiga Villa 85m Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA VILLA
    85 M
    8211-3013-10 
    						
    							3
    Y X Z
    W V
    11 . 9.10.
    Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande
    mönsterskydd:
    This product, or part of it, is covered by the following
    design registration:
    Sverige/Sweden 62 435 
    						
    							5
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Les symboles suivants placés sur la machine indi-
    qent que la plus grande attention et la plus grande
    prudence sont requises lors de lutilisation de la
    machine.
    Attention!
    Avant dutiliser la machine, lisez attentive-
    ment le mode demploi et le manuel de sé-
    curité.
    Attention!
    Nintroduisez ni la main ni le pied sous le
    capot lorsque la machine est en marche.
    Attention!
    Danger de projection dobjets. Veillez à ce
    que personne ne se trouve à proximité de
    la machine.
    Attention!
    Avant de commencer tout travail de répa-
    ration, retirez le fil de la bougie.
    INTRODUCTION
    Le dispositif de tension de la prise dénergie et le
    ressort du bras de tension de la machine de base
    existent dans les deux variantes (fig 1 et 2)
    ATTENTION! Pour utiliser cette unité de coupe
    (Multiclip modèle 85M) la variante B est exigée.
    VARIANTE A:
    (De série sur les modèles 1982 - 1993).
    SilamachinedebaseestéquipéedelavarianteA,
    il faut un jeu de montage séparé pour pouvoir
    adapter lunité de coupe.
    Jeu de montage, art.nr: 13-1967-11.
    Ce jeu contient une courroie trapézoïdale, un dis-
    positif de tension, un ressort, des pièces de monta-
    ge et des instructions.
    Remarque. Les anciennes machines de base peu-
    vent également être équipées de la variante B si el-
    les ont été adaptées pour lutilisation de dispositifs
    Multiclip.
    VARIANTE B:
    (De série sur les modèles 1994 -).
    Lunité de coupe sadapte directement.
    MONTAGE
    UNITÉ DE COUPE
    1. Enlever les deux vis de fixation D de la machine
    de base (fig 3).
    2. Mettre les tubes décartement E dans les bras
    dunité (fig 4). Les tubes sont fournis dans un sa-
    chet plastique.
    3. Visser lunité à la machine de base.
    4. Monter la courroie trapézoïdale sur la poulie
    dunité. (Se fait plus facilement avec le levier de ré-
    glage de la hauteur sur 5).
    5. Veiller à ce que le dispositif de tension J vient se
    poser sur lecôté extérieurde la courroie (fig 2
    et 5).
    6. Accrocher le ressort dans le support G (fig 2
    et 5).
    7. Visser le capot protecteur H à laide de trois vis
    (fig 6). Les vis sont joints dans un sachet plastique.
    8. Monter la chaîne I et le ressort de levage F dans
    le bras du dispositif de levage des outils (fig 6).
    RÉGLAGE
    Pour que la coupe soit régulière et jolie, le réglage
    doit être correct.
    1. Veiller à ce que la pression des pneus soit correc-
    te.
    Avant: 0,4 bar (6 psi).
    Arrière: 1,2 bar (17 psi).
    2. Poser la machine sur un sol plan. Défaire les vis
    K (fig 7).
    3. Régler lunité de coupe de sorte que les côtés
    avant et arrière du capot se trouvent à la même
    hauteur du sol.
    4. Serrer les vis.
    UTILISATION
    HAUTEUR DE COUPE
    Lunité de coupe a 17 hauteurs de coupe, allant de
    30 à 80 mm.
    Remarque. Les hauteurs indiquées sont valables
    quand lunité est placée sur une surface plane. 
    						
    							6
    FRANÇAISFR
    CONSEILS DUTILISATION
    Pour obtenir le meilleur effet Multiclip, il est re-
    commandé de procéder comme suit:
    - tondre fréquemment la pelouse.
    - mettre le moteur à plein régime.
    - maintenir le dessous de lunité de coupe en
    bon état de propreté.
    - nutiliser que des lames bien affûtées.
    - ne pas tondre de lherbe mouillée
    - tondre deux fois (à deux hauteurs différentes)
    si lherbe est haute.
    ENTRETIEN
    Nentreprendre aucune opération den-
    tretien à moins davoir:
    - arrêté le moteur
    - enlevé la clé de contact
    - défait le câble dallumage de la bougie
    - mis le frein de staionnement
    - déconnecté lunité de coupe.
    NETTOYAGE
    Après chaque utilisation, arroser le dessous du
    lunitédecoupeàlaideduntuyaudarrosage.
    Si lherbe a séché, démonter lunité de coupe et ra-
    cler le dessous.
    Au besoin, peindre le dessous afin déviter la
    rouille.
    REMPLACEMENT DE LA COURROIE
    DENTÉE
    1. Défaire lunité de coupe de la machine de base.
    2. Démonter le capot de la transmission.
    3.DéfairelelevierdetensionL(fig8).
    4. Défaire les vis de fixation M de la boîte dessieu
    de droite (fig 9).
    5. Monter la nouvelle courroie dentée.
    La nouvelle courroie doit être montée
    de sorte que les couteaux soient à lan-
    gle droit (90°) lun par rapport à
    lautre. Voir figure 10. Si le montage de
    la courroie est incorrecte, les couteaux
    vont sentrechoquer et casser.
    6. Tendre la courroie en poussant le levier de ten-
    sion L en avant, puis en le serrant.
    7. Serrer les vis de fixation M de la boîte dessieu.Après montage de la courroie, contrôler
    le montage en retournant lunité, puis
    en faisant tourner les couteaux. AT-
    TENTION! Lunité doit être déconnec-
    té de la machine de base.
    8. Remonter lunité de coupe sur la machine de ba-
    se.
    REMPLACEMENT DES LAMES
    Portez des gants protecteurs pour rem-
    placer couteau ou lame de couteau, afin
    d’éviter de vous couper.
    Vérifiez que les lames sont toujours bien affûtées
    en vue dun résultat optimal de coupe.
    Contrôler toujours les lames de couteau après une
    collision. Si le mécanisme de coupe est endomma-
    gé, en échanger les éléments défectueux.
    Utilisez toujours des pièces de rechange
    dorigine. Lutilisation de pièces de re-
    change non dorigine peuvent occasion-
    nerdesrisquesdedommagesmêmesi
    elles conviennent à la machine.
    Le système de coupe se compose de deux poutre à
    couteaux et de deux lames remplaçables Y (fig 11).
    Lors de remplacements de lames, remplacer les
    deux à la fois pour éviter un éventuel dés-équilibré.
    Monter les nouvelles lames. Serrer les vis V et W
    à fond. Couple de serrage: V - 9.8 Nm, W - 24 Nm.
    En cas de choc violent, les lames de coupe peuvent
    se tordre. Dévisser le contre-écrou X puis redresser
    les lames. Monter un nouveau boulon de sécurité
    V. Resserrer le contre-écrous X et Z.
    PIECES DE RECHANGE
    Les pièces de rechanges et accessoires dorigine
    STIGA sont spécialement construits pour les ma-
    chines STIGA. Notez bien que les pièces de re-
    change et accessoires non dorigine nont été ni
    contrôlés ni homologués par STIGA.
    Lutilisation de ces pièces et accessoires
    peut influencer le fonctionnement et la
    sécurité de la machine. STIGA réfute
    toute responsabilité pour les dommages
    causés par ces produits.
    STIGA se réserve le droit de modifier le produit sans
    avis au préalable. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 3013 10 Stiga Villa 85m Operators Manual French Version