Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 3011 11 Stiga Park 121m Operators Manual French Version

Lawn Mower 8211 3011 11 Stiga Park 121m Operators Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3011 11 Stiga Park 121m Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA PARK
    121 M 
    						
    							2
    D
    H
    F
    G
    I
    I
    1. Park -1993
    2. Park -1993
    3. Park -1993
    4. Park -19935a.
    6a. Park -1999
    7.
    8.
    6b. Park 2000-
    5b.  
    						
    							3
    J
    V Z
    YX
    W
    Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande
    mönsterskydd:
    This product, or part of it, is covered by the following
    design registration:
    Sverige/Sweden 62 435
    Tyskland/Germany M97 07 997.9 (pending)
    9.
    13.
    14. 10.
    11 .
    15.
    12. 
    						
    							22
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Vous trouverez les symboles suivants sur la 
    machine pour vous rappeler les précautions à 
    prendre lors de son utilisation.
    Signification des symboles :
    Attention!
    Lire le mode d’emploi et le manuel de 
    sécurité avant d’utiliser la machine.
    Attention!
    Ne pas mettre les mains ou les pieds sous 
    la machine en fonctionnement.
    Attention!
    Attention aux projections. Travailler à une 
    distance suffisante de toute présence.
    Attention!
    Avant toute réparation, débrancher le 
    câble d’alimentation de la bougie.
    INTRODUCTION 
    Ce plateau de coupe existe en deux versions 
    standards :
    - avec réglage mécanique de la hauteur de coupe
    (article n° 13-2915).
    - avec réglage électrique de la hauteur de coupe, 
    monté en usine (article n° 13-2921).
    PRÉPARATION
    Park, modèles de l’année 1993 et antérieurs :
    La tondeuse doit être modifiée pour pouvoir être 
    utilisée : 
    1. Retirer le ressort de retour du joint articulé
    (fig. 1).
    2. Scier l’encastrement du support de ressort et le 
    longeron du cadre
    (fig. 2).
    3. Forer un nouveau trou (Ø 8 mm), 8 mm au-
    dessus du bord inférieur du longeron (fig. 3). 
    4. Placer le ressort dans le nouveau trou (fig. 4). 
    INSTALLATION
    PLATEAU DE COUPE
    1. Visser le plateau de coupe dans les supports D 
    (fig. 5a). 
    2. Attacher le ressort au dispositif de levage (fig. 
    5b).
    3. Installer le vérin du bras de levage avant en 
    plaçant la tige dans le trou du cylindre, ainsi 
    qu’une rondelle de chaque côté. Fixer au moyen de 
    la vis et de l’écrou (uniquement pour article n° 13-
    2921).
    4. Effectuer le branchement électrique de la prise 
    située sur le flanc de la machine (uniquement pour 
    article n° 13-2921), (fig. 6).
    COURROIE TRAPÉZOÏDALE
    1. Régler la hauteur de coupe sur une position 
    intermédiaire.
    2. Faire passer la courroie trapézoïdale sur la 
    poulie centrale F (fig. 7). 
    3. Tendre la courroie au moyen du tendeur G. Vu 
    dans le sens de la marche, le tendeur doit se trouver 
    sur la gauche de la courroie. 
    4. Park -1999:
    Accrocher le ressort de tendeur H dans la base du 
    côté droit (fig. 7). 
    RÉGLAGE
    Une coupe régulière et réussie nécessite un réglage 
    correct : 
    1. Vérifier la pression des pneus :
    Avant : 0,6 bar (9 psi).
    Arrière : 0,4 bar (6 psi). 
    2. Placer la machine sur un sol plat. Desserrer les 
    vis I (fig. 8). 
    3. Régler l’unité pour que l’avant et l’arrière du 
    carter soient à la même hauteur par rapport au sol. 
    4. Serrer les vis. 
    UTILISATION
    HAUTEUR DE COUPE
    La hauteur de coupe se règle entre 30 et 80 mm.
    - l’article n° 13-2915 est muni de 17 positions  
    						
    							23
    FRANÇAISFR
    fixes pour déterminer la hauteur de coupe.
    - sur l’article n° 13-2921, la hauteur de coupe est 
    variable à l’infini. 
    Remarque : Les hauteurs de coupe annoncées 
    correspondent à une utilisation sur surface ferme. 
    CONSEILS
    Quelques conseils pour un « effet Multiclip » 
    optimal :
    - tondre fréquemment.
    - faire tourner le moteur à plein régime.
    - garder propre le dessous du plateau de coupe.
    - utiliser des lames affûtées. 
    - ne pas couper de gazon humide.
    - si le gazon est haut, le couper en deux fois (deux 
    hauteurs de coupe). 
    ENTRETIEN
    PRÉPARATION
    Sauf indication contraire, les interventions et 
    entretiens doivent s’effectuer sur des machines 
    immobilisées dont le moteur est à l’arrêt.
    Bloquer la tondeuse en serrant le frein à 
    main.
    Pour éviter le démarrage intempestif 
    du moteur, l’arrêter, débrancher le 
    câble d’alimentation de la bougie et le 
    raccorder à la terre. Débrancher le 
    câble attaché au pôle négatif de la 
    batterie. 
    CONSEILS D’ENTRETIEN
    Pour faciliter le nettoyage et l’entretien, rabattre le 
    plateau de coupe : 
    1. Régler la hauteur de coupe sur une position 
    intermédiaire (= tension minimale de la courroie 
    d’entraînement). 
    2. Attacher le tendeur au crochet.
    3. Dégager la courroie de la poulie centrale F.
    4. Détacher les deux goupilles J (fig. 9). 
    5. Saisir d’une main le cadre de l’unité (fig. 10). 
    6. Replier l’unité jusqu’à ce qu’elle soit en position 
    verticale sur les plateaux de support arrière (fig. 
    11). 
    NETTOYAGE
    Rincer le dessous du plateau de coupe après 
    chaque utilisation. 
    Si nécessaire, gratter le gazon séché qui adhère 
    sous le plateau de coupe. 
    Si nécessaire, protéger la partie inférieure avec une 
    peinture antirouille.
    COURROIES À ENTRAÎNEMENT 
    DIRECT
    Si l’une des lames percute un objet solide (par ex. 
    une pierre), la courroie peut être détendue. Il peut 
    en résulter un « sur-engrènement » de la courroie 
    avec, à long terme, des dégâts aux lames. 
    Retendre la courroie si nécessaire : 
    1. Attacher le tendeur au crochet. 
    2. Dégager la courroie de la poulie centrale F.
    3. Démonter le carter de transmission. 
    4. Détacher le tendeur K (fig. 12). 
    5. Détacher les vis de fixation L du boîtier de 
    roulement (fig. 13). 
    6. Tendre la courroie à entraînement direct en 
    repoussant le tendeur vers l’arrière. 
    7. Serrer la vis de fixation du tendeur. 
    8. Serrer la vis de fixation du boîtier de roulement. 
    9. Répéter l’opération avec l’autre courroie.
    Lors du remplacement des courroies, 
    vérifier que les deux lames extérieures 
    forment toujours un angle droit avec la 
    lame centrale (fig. 14). 
    En cas de montage incorrect des courroies, les 
    lames se cogneront à l’endroit où elles se 
    chevauchent. 
    Toujours vérifier la position des lames après avoir 
    remplacé ou retendu une courroie. 
    REMPLACEMENT DES LAMES
    Porter des gants de protection pour 
    changer les lames.
    Pour une coupe idéale, les lames doivent toujours 
    être bien affûtées. 
    Toujours vérifier l’état des lames après un impact. 
    Si les éléments coupants sont endommagés,  
    						
    							24
    FRANÇAISFR
    remplacer les parties défectueuses.
    N’utiliser que des pièces d’origine. 
    L’utilisation d’autres types de pièces de 
    rechange, même si elles s’adaptent à la 
    machine, peut se révéler dangereuse.
    Le dispositif de coupe se compose de trois barres 
    et deux lames Y remplaçables (fig. 15). Toujours 
    remplacer les deux lames en même temps pour 
    éviter de déséquilibrer le système.
    Installer les nouvelles lames. Serrer fermement les 
    vis V et W. Couple de serrage :  V – 9,8 Nm, W - 
    24 Nm.
    En cas d’impact violent, les lames peuvent se plier. 
    Desserrer l’écrou de serrage X et déplier la lame. 
    Placer un nouveau boulon V d’origine. Serrer les 
    écrous X et Z.
    PIÈCES DE RECHANGE
    Les pièces de rechange et accessoires d’origine 
    STIGA sont spécifiquement conçus pour les 
    machines STIGA. Les pièces de rechange et 
    accessoires d’autres marques n’ont été ni testés ni 
    approuvés par STIGA.
    L’utilisation de pièces et accessoires 
    d’autres marques peut affecter le 
    fonctionnement de la machine et en 
    altérer la sécurité. STIGA décline toute 
    responsabilité pour les dégâts ou 
    blessures occasionnés par ces produits.
    GGP se réserve le droit de modifier le produit sans avis 
    préalable.  
    						
    							www.stiga.com
    GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 3011 11 Stiga Park 121m Operators Manual French Version