Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 3011 10 Stiga Park 121m Operators Manual Spanish Version
Lawn Mower 8211 3011 10 Stiga Park 121m Operators Manual Spanish Version
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3011 10 Stiga Park 121m Operators Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
D H FG I I 1. Park -1993 2. Park -1993 3. Park -1993 4. Park -1993 5a. 6a. Park -1999 7. 8. 6b. Park 2000- 5b.
J V Z Y X W Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following design registration: Sverige/Sweden 62 435 Tyskland/Germany M97 07 997.9 (pending) 9. 13. 14. 10. 11 . 15. 12.
ESPAÑOLES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y atención. El significado de los símbolos es el siguiente:¡Advertencia! Lea el manual de instrucciones y el manual de seguridad antes de utilizar la máquina. ¡Advertencia! No introduzca las manos ni los pies debajo de la tapa mientras la máquina esté en funcionamiento. ¡Advertencia! Tenga cuidado con los objetos desechados. No deje que se acerque nadie a la zona de trabajo. ¡Advertencia! Antes de comenzar cualquier trabajo de reparación, desconecte el cable de la bujía. INTRODUCCIÓN Esta placa de corte únicamente puede utilizarse en máquinas Park con un motor de al menos 16 CV. La placa de corte está disponible de serie en dos versiones: - con ajuste mecánico de la altura de corte(artículo nº 13-2915) - con ajuste eléctrico de fábrica de la altura de corte (artículo nº 13-2921). PREPARATIVOS Modelos Park hasta el año 1993 incluido: Para poder usar la unidad, es preciso modificar la máquina: 1. Extraiga el resorte de retorno de la junta articulada (fig. 1); 2. Extraiga el resorte empotrado junto con la pieza lateral del bastidor (fig. 2); 3. Practique un nuevo orificio (Ø 8 mm) a 8 mm del borde inferior de la pieza lateral del bastidor (fig. 3); 4. Monte el resorte en el orificio practicado (fig. 4). INSTALACIÓN PLACA DE CORTE 1. Atornille la placa de corte a los soportes D de la unidad (fig. 5a). 2. Fije el resorte de elevación al elevador (fig. 5b). 3. Instale el cilindro de elevación en el brazo delantero de la máquina insertando el espaciador en el orificio y la rosca del cilindro de elevación y coloque dos arandelas, una a cada lado. Sujete el conjunto con un tornillo y una tuerca (únicamente para el artículo nº 13-2921). 4. Conecte el contacto eléctrico a la toma situada en el lateral de la máquina (únicamente para el artículo nº 13-2921, fig. 6). CORREA EN V 1. Ajuste la altura de corte en una posición intermedia. 2. Coloque la correa en V en la polea central de la máquina F (fig. 7). 3. Tense la correa con el rodillo tensor G. Éste debe estar situado a la izquierda de la correa visto desde la posición del conductor. 4. Park - 1999: Enganche el resorte del rodillo tensor H en el suelo del lado derecho (fig. 7). AJUSTE Para obtener un corte uniforme y bonito, es preciso ajustar correctamente la máquina: 1. Compruebe que la presión de aire de los neumáticos es correcta: Delanteros: 0,6 bares (9 psi). Traseros: 0,4 bares (6 psi). 2. Coloque la máquina en una superficie nivelada. Afloje los tornillos I (fig. 8). 3. Ajuste la máquina de forma que los bordes delantero y trasero de la tapa estén a la misma altura del suelo. 4. Apriete los tornillos.
ESPAÑOLES UTILIZACIÓN ALTURA DE CORTE La altura de corte puede variar entre 30 y 80 mm. - el artículo nº 13-2915 tiene diecisiete posiciones fijas para la altura de corte. - el artículo nº 13-2921 cuenta con un ajuste variable permanente de la altura de corte. Nota: Las alturas de corte indicadas requieren que la máquina esté sobre una superficie firme. CONSEJOS PARA CORTAR Con el fin de obtener un efecto Multiclip perfecto, siga estos consejos: - corte con frecuencia; - utilice el motor al máximo de revoluciones; - mantenga siempre limpio el lado inferior de la placa de corte; - utilice cuchillas afiladas; - no corte el césped cuando esté húmedo; - corte dos veces (con diferentes alturas de corte) si el césped está demasiado crecido. MANTENIMIENTO PREPARATIVOS A menos que se indique lo contrario, todas las tareas de reparación y mantenimiento deben realizarse con la máquina y el motor parados. Evite que la máquina se mueva poniendo siempre el freno de mano. Evite que el motor se ponga en marcha de forma imprevista parándolo, desconectando el cable de la bujía y conectándolo a tierra. Desconecte el cable negativo de la batería. CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Para facilitar la limpieza y el mantenimiento, la placa de corte se puede inclinar: 1. ajuste la altura de corte en una posición intermedia (correa de transmisión a la tensión mínima); 2. sujete el brazo tensor en el enganche. 3. extraiga la correa de la polea central F. 4. afloje los dos pasadores J (fig. 9); 5. sujete la estructura de la máquina (fig. 10); 6. incline la máquina hasta que se encuentre hacia arriba sobre las placas de soporte traseras (fig. 11). LIMPIEZA Después de cada uso, es preciso limpiar la parte inferior de la placa de corte. Si el césped se ha secado, retírelo de la parte inferior rascando. Si fuera necesario, pinte la parte inferior para evitar la corrosión. CORREAS DE TRANSMISIÓN POSITIVA Si alguna de las cuchillas choca con algún objeto duro (por ejemplo, una piedra), la correa de transmisión puede destensarse. Esto puede dar lugar a un engranaje excesivo de la correa, lo cual, a largo plazo, podría dañar las cuchillas. Ajuste la tensión de la correa si fuera necesario: 1. sujete el brazo tensor en el enganche. 2. extraiga la correa de la polea central F; 3. desmonte la cubierta de la transmisión; 4. afloje el brazo tensor K (fig. 12); 5. afloje los tornillos de fijación de la caja de soporte L (fig. 13); 6. tense la correa de transmisión positiva presionando hacia atrás el brazo tensor; 7. apriete el tornillo de fijación del brazo tensor; 8. apriete los tornillos de fijación de la caja de soporte; 9. repita la operación con la otra correa de transmisión positiva. Cuando cambie las correas de transmisión positivas, asegúrese de que las dos cuchillas exteriores estén siempre en ángulo recto respecto de la cuchilla central (véase la fig. 14). Si las correas positivas no se montan correctamente, las cuchillas chocarán entre sí debido al solapamiento.
ESPAÑOLES Compruebe siempre la posición de las cuchillas después de cambiar una correa o de ajustar la tensión de ésta. SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS Póngase guantes protectores cada vez que cambie las cuchillas para evitar cortarse. Asegúrese de que las cuchillas estén siempre afiladas, ya que de esta forma se obtienen los mejores resultados. Compruebe siempre las cuchillas después de una colisión. En caso de que las cuchillas sufran daños, es preciso cambiar las piezas defectuosas. Utilice siempre piezas de repuesto originales. De lo contrario, pueden comportar riesgos de lesiones, aún cuando se adapten a la máquina. El sistema de corte se compone de tres barras de cuchillas con dos cuchillas recambiables Y (fig. 15). Cuando cambie las cuchillas, tendrá que sustituir las dos para evitar desequilibrios. Instale las cuchillas nuevas. Apriete adecuadamente los tornillos V y W. Par de apriete: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. Las cuchillas pueden doblarse si se produce una fuerte colisión. Afloje la contratuerca X y coloque correctamente la cuchilla. Instale un nuevo perno de freno original V. Apriete las contratuercas X y Z. PIEZAS DE REPUESTO Los accesorios y las piezas de repuesto originales de STIGA están diseñadas específicamente para máquinas STIGA. Tenga en cuenta que los accesorios y las piezas de repuesto que no son originales no han sido probados ni aprobados por STIGA: la utilización de dichas piezas y accesorios puede afectar al funcionamiento y a la seguridad de la máquina. STIGA no asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones ocasionados por los mismos. GGP se reserva el derecho de realizar modificaciones en el producto sin previo aviso.
www.stiga.com GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS