Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 3011 09 Stiga Park 121m Operators Manual French Version

Lawn Mower 8211 3011 09 Stiga Park 121m Operators Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3011 09 Stiga Park 121m Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA PARK
    121 M
    8211-3011-09 
    						
    							2
    D
    H
    F
    G
    I
    I
    1. Park -1993
    2. Park -1993
    3. Park -1993
    4. Park -19935a.
    6a. Park -1999
    7.
    8.
    6b. Park 2000-
    5b. 
    						
    							3
    J
    V Z
    YX
    W
    Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande
    mönsterskydd:
    This product, or part of it, is covered by the following
    design registration:
    Sverige/Sweden 62 435
    Tyskland/Germany M97 07 997.9 (pending)
    9.
    13.
    14. 10.
    11 .
    15.
    12. 
    						
    							4
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Vous trouverez les symboles suivants sur la
    machine pour vous rappeler les précautions à
    prendre lors de son utilisation.
    Signification des symboles :
    Attention!
    Lire le mode d’emploi et le manuel de
    sécurité avant d’utiliser la machine.
    Attention!
    Ne pas mettre les mains ou les pieds sous
    la machine en fonctionnement.
    Attention!
    Attention aux projections. Travailler à une
    distance suffisante de toute présence.
    Attention!
    Avant toute réparation, débrancher le
    câble d’alimentation de la bougie.
    INTRODUCTION
    Utiliser ce plateau de coupe exclusivement sur les
    tondeuses Park avec motorisation de 16 cv min.
    Ce plateau de coupe existe en deux versions
    standards :
    - avec réglage mécanique de la hauteur de coupe
    (article n° 13-2915).
    - avec réglage électrique de la hauteur de coupe,
    monté en usine (article n° 13-2921).
    PRÉPARATION
    Park, modèles de l’année 1993 et antérieurs :
    La tondeuse doit être modifiée pour pouvoir être
    utilisée :
    1. Retirer le ressort de retour du joint articulé
    (fig. 1).
    2. Scier l’encastrement du support de ressort et le
    longeron du cadre
    (fig. 2).
    3. Forer un nouveau trou (Ø 8 mm), 8 mm au-
    dessus du bord inférieur du longeron (fig. 3).
    4. Placer le ressort dans le nouveau trou (fig. 4).
    INSTALLATION
    PLATEAU DE COUPE
    1. Visser le plateau de coupe dans les supports D
    (fig. 5a).
    2. Attacher le ressort au dispositif de levage (fig.
    5b).
    3. Installer le vérin du bras de levage avant en
    plaçant la tige dans le trou du cylindre, ainsi
    qu’une rondelle de chaque côté. Fixer au moyen de
    la vis et de l’écrou (uniquement pour article n° 13-
    2921).
    4. Effectuer le branchement électrique de la prise
    située sur le flanc de la machine (uniquement pour
    article n° 13-2921), (fig. 6).
    COURROIE TRAPÉZOÏDALE
    1. Régler la hauteur de coupe sur une position
    intermédiaire.
    2. Faire passer la courroie trapézoïdale sur la
    poulie centrale F (fig. 7).
    3. Tendre la courroie au moyen du tendeur G. Vu
    dans le sens de la marche, le tendeur doit se trouver
    surlagauchedelacourroie.
    4. Park -1999:
    Accrocher le ressort de tendeur H dans la base du
    côté droit (fig. 7).
    RÉGLAGE
    Une coupe régulière et réussie nécessite un réglage
    correct :
    1. Vérifier la pression des pneus :
    Avant : 0,6 bar (9 psi).
    Arrière : 0,4 bar (6 psi).
    2. Placer la machine sur un sol plat. Desserrer les
    vis I (fig. 8).
    3. Régler l’unité pour que l’avant et l’arrière du
    carter soient à la même hauteur par rapport au sol.
    4. Serrer les vis.
    UTILISATION
    HAUTEUR DE COUPE
    Lahauteurdecoupeserègleentre30et80mm.
    - l’article n° 13-2915 est muni de 17 positions 
    						
    							5
    FRANÇAISFR
    fixespour déterminer la hauteur de coupe.
    - sur l’article n° 13-2921, la hauteur de coupe est
    variable à l’infini.
    Remarque : Les hauteurs de coupe annoncées
    correspondent à une utilisation sur surface ferme.
    CONSEILS
    Quelques conseils pour un « effet Multiclip »
    optimal :
    - tondre fréquemment.
    - faire tourner le moteur à plein régime.
    - garder propre le dessous du plateau de coupe.
    - utiliser des lames affûtées.
    - ne pas couper de gazon humide.
    - si le gazon est haut, le couper en deux fois (deux
    hauteurs de coupe).
    ENTRETIEN
    PRÉPARATION
    Sauf indication contraire, les interventions et
    entretiens doivent s’effectuer sur des machines
    immobilisées dont le moteur est à l’arrêt.
    Bloquer la tondeuse en serrant le frein à
    main.
    Pour éviter le démarrage intempestif
    du moteur, l’arrêter, débrancher le
    câbled’alimentationdelabougieetle
    raccorder à la terre. Débrancher le
    câble attaché au pôle négatif de la
    batterie.
    CONSEILS D’ENTRETIEN
    Pour faciliter le nettoyage et l’entretien, rabattre le
    plateau de coupe :
    1. Régler la hauteur de coupe sur une position
    intermédiaire (= tension minimale de la courroie
    d’entraînement).
    2. Attacher le tendeur au crochet.
    3. Dégager la courroie de la poulie centrale F.
    4. Détacher les deux goupilles J (fig. 9).
    5. Saisir d’une main le cadre de l’unité (fig. 10).
    6. Replier l’unité jusqu’à ce qu’elle soit en position
    verticale sur les plateaux de support arrière (fig.
    11).
    NETTOYAGE
    Rincer le dessous du plateau de coupe après
    chaque utilisation.
    Si nécessaire, gratter le gazon séché qui adhère
    sous le plateau de coupe.
    Si nécessaire, protéger la partie inférieure avec une
    peinture antirouille.
    COURROIES À ENTRAÎNEMENT
    DIRECT
    Si l’une des lames percute un objet solide (par ex.
    une pierre), la courroie peut être détendue. Il peut
    en résulter un « sur-engrènement » de la courroie
    avec, à long terme, des dégâts aux lames.
    Retendre la courroie si nécessaire :
    1. Attacher le tendeur au crochet.
    2. Dégager la courroie de la poulie centrale F.
    3. Démonter le carter de transmission.
    4. Détacher le tendeur K (fig. 12).
    5. Détacher les vis de fixation L du boîtier de
    roulement (fig. 13).
    6. Tendre la courroie à entraînement direct en
    repoussant le tendeur vers l’arrière.
    7. Serrer la vis de fixation du tendeur.
    8. Serrer la vis de fixation du boîtier de roulement.
    9. Répéter l’opération avec l’autre courroie.
    Lors du remplacement des courroies,
    vérifier que les deux lames extérieures
    forment toujours un angle droit avec la
    lame centrale (fig. 14).
    En cas de montage incorrect des courroies, les
    lames se cogneront à l’endroit où elles se
    chevauchent.
    Toujours vérifier la position des lames après avoir
    remplacé ou retendu une courroie.
    REMPLACEMENT DES LAMES
    Porter des gants de protection pour
    changer les lames.
    Pour une coupe idéale, les lames doivent toujours
    être bien affûtées.
    Toujours vérifier l’état des lames après un impact.
    Si les éléments coupants sont endommagés, 
    						
    							6
    FRANÇAISFR
    remplacer les parties défectueuses.
    N’utiliser que des pièces d’origine.
    L’utilisation d’autres types de pièces de
    rechange, même si elles s’adaptent à la
    machine, peut se révéler dangereuse.
    Le dispositif de coupe se compose de trois barres
    et deux lames Y remplaçables (fig. 15). Toujours
    remplacer les deux lames en même temps pour
    éviter de déséquilibrer le système.
    Installer les nouvelles lames. Serrer fermement les
    vis V et W. Couple de serrage : V – 9,8 Nm, W -
    24 Nm.
    En cas d’impact violent, les lames peuvent se plier.
    Desserrer l’écrou de serrage X et déplier la lame.
    Placer un nouveau boulon V d’origine. Serrer les
    écrous X et Z.
    PIÈCES DE RECHANGE
    Les pièces de rechange et accessoires d’origine
    STIGA sont spécifiquement conçus pour les
    machines STIGA. Les pièces de rechange et
    accessoires d’autres marques n’ont été ni testés ni
    approuvés par STIGA.
    L’utilisation de pièces et accessoires
    d’autres marques peut affecter le
    fonctionnement de la machine et en
    altérer la sécurité. STIGA décline toute
    responsabilité pour les dégâts ou
    blessures occasionnés par ces produits.
    STIGA se réserve le droit de modifier le produit sans
    avis préalable. 
    						
    							7
    FRANÇAISFR 
    						
    							MOWING AHEAD
    BOX 1006 · SE-573 28 TRANÅS
    www.stiga.com 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 3011 09 Stiga Park 121m Operators Manual French Version