Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211-0606-70 Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Instructions Manual

Lawn Mower 8211-0606-70 Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211-0606-70 Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
NORSKNO
Stram kablene skikkelig. Løse kabler 
kan forårsake brann.
Motoren må aldri kjøres med frakoplet 
batteri. Fare for alvorlige skader på ge-
nerator og el-system.
Når batteriet er i orden monterer du bensintanken, 
slik:
Kontroller at bensinslangen ikke blir 
klemt mot oljepumpen eller kommer i 
kontakt med denne. Oljepumpen blir 
meget varm under drift. Brannfare.
1. Plasser bensintanken på brakettene. Kontroller 
at bensinslangen ikke er i kontakt med oljepum-
pen.
2. Monter klemme og trekk...

Page 12

12
DEUTSCHDE
1 ALLGEMEINES
Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-
NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei-
sungen kann Personen- und/oder 
Sachschäden nach sich ziehen.
Vor der Montage sind diese Anleitung 
sowie die beigefügte Broschüre „SI-
CHERHEITSHINWEISE“ aufmerk-
sam durchzulesen.
2 MONTAGE
Um Sach- und Personenschäden auszu-
schließen, darf das Gerät erst nach 
Ausführen aller Maßnahmen in dieser 
Anweisung eingesetzt werden.
2.1 Zubehörbeutel
Im Lieferumfang der Maschine befindet sich ein 
Beutel mit...

Page 13

13
DEUTSCHDE
2.4.3 Montage
Die Batterie befindet sich unter dem Tank. Um an 
die Batterie zu gelangen, demontieren Sie zu-
nächst den Benzintank wie folgt:
1. Öffnen Sie die Motorhaube.
2. Schließen Sie den Benzinhahn, siehe Abb. 3.
3. Demontieren Sie die beiden Flügelmuttern 
(4:O) und entfernen Sie die Klammern.
4. Heben Sie vorsichtig den Benzintank an.
Der Montage, siehe Abb. 5: Verbinden Sie zuerst 
das rote Kabel mit dem Batteriepluspol (+). Ver-
binden Sie danach das schwarze Kabel mit dem...

Page 14

14
DEUTSCHDE
2.8 Zugscheibe
Montieren Sie die Zugscheibe (11:I) hinten am Ge-
rät. Verwenden Sie dabei die Schrauben und Mut-
tern (1:J, H).
Anzugsdrehmoment: 22 Nm.
2.9 Reifendruck
Prüfen Sie den Reifendruck. Die korrekten Werte 
lauten:
Vorn: 0,6 bar (9 psi)
Hinten: 0,4 bar (6 psi) 
2.10 Schnellbefestigungen
Schnellbefestigungen und Montageanweisungen 
werden in einer separaten Verpackung geliefert. 
Bringen Sie die Schnellbefestigungen an den Vor-
derachsen des Geräts an. 
2.11 Zubehör 
Hinweise zur...

Page 15

15
ENGLISHEN
1 GENERAL
This symbol indicates WARNING. Per-
sonal injury and/or damage to property 
may result if the instructions are not 
followed carefully.
You must read these instructions and 
the accompanying pamphlet “SAFETY 
INSTRUCTIONS” carefully, before the 
assembly begin.
2 ASSEMBLY
To avoid injury and damage to people 
and property, do not use the machine 
until all the measures in this instruction 
have been carried out..
2.1 Accessories bag
The machine is supplied with a plastic bag...

Page 16

16
ENGLISHEN
If the cables are interchanged, the gen-
erator and the battery will be damaged.
Tighten the cables securely. Loose ca-
bles can cause a fire.
The engine must never be driven with 
the battery disconnected. There is a risk 
of serious damage to the generator and 
the electrical system.
When the battery has been rectified, install the fuel 
tank as follows:
Check that the petrol hose is not 
clamped against the hydraulic pump 
and does not come into contact with 
this. The hydraulic pump...

Page 17

17
FRANÇAISFR
1 GÉNÉRALITÉS
Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
Risque de blessure ou de dégât matériel 
en cas de non-respect des instructions.
Avant de procéder au montage, lire at-
tentivement ce mode d’emploi ainsi que 
les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » 
fournies séparément.
2 ASSEMBLAGE
Pour éviter les risques de blessures ou 
de dégâts matériels, ne pas utiliser la 
machine avant d’avoir exécuté toutes 
les instructions.
2.1 Accessoires
La machine est livrée avec un sac en plastique qui 
contient des...

Page 18

18
FRANÇAISFR
L’inversion des câbles endommage le 
générateur et la batterie.
Serrer correctement les câbles. Les câ-
bles lâches peuvent être à l’origine d’un 
incendie.
Ne jamais laisser tourner le moteur 
lorsque la batterie est déconnectée pour 
ne pas endommager le générateur et le 
système électrique.
Une fois la batterie correctement remise en place, 
remonter le réservoir de carburant comme suit :
Vérifier que le tuyau d’arrivée de car-
burant n’est pas coincé contre la pompe 
hydraulique et ne...

Page 19

19
NEDERLANDSNL
1 ALGEMEEN
Dit symbool geeft een WAARSCHU-
WING weer. Als de instructies niet 
nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit 
leiden tot verwondingen en/of schade.
Voordat u deze machine in gebruik 
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
en de meegeleverde VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN zorgvuldig 
doornemen.
2 MONTAGE
Om verwondingen en schade te voorko-
men, dient u de machine niet te gebrui-
ken voordat alle aangegeven 
maatregelen in deze gebruiksaanwij-
zing zijn opgevolgd.
2.1 Accessoires
Bij de...

Page 20

20
NEDERLANDSNL
Als u de kabels niet in de goede volgor-
de aansluit of losmaakt, kan er kortslu-
iting ontstaan en kan de accu 
beschadigd raken.
Als u de kabels verwisselt, raken de dy-
namo en de accu beschadigd.
Zet de kabels stevig vast. Losse kabels 
kunnen brand veroorzaken.
De accu moet altijd aangesloten zijn als 
u de motor wilt laten lopen. Anders 
kunnen de dynamo en het elektrische 
systeem beschadigd raken.
Als de accu is teruggeplaatst, installeert u de ben-
zinetank als volgt:
Controleer...
Start reading Lawn Mower 8211-0606-70 Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Instructions Manual

Related Manuals for Lawn Mower 8211-0606-70 Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Instructions Manual

All Stiga manuals