Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 0229 06 Stiga Multiclip EI Operators Manual French Version
Lawn Mower 8211 0229 06 Stiga Multiclip EI Operators Manual French Version
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0229 06 Stiga Multiclip EI Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
5 FRANÇAISFR SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus grande prudence sont requises lors de lutilisation de la machine. Les symboles indiquent: Attention! Avant dutiliser la machine, li- sez attentivement le mode demploi et le manuel de sécurité. Attention! Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection dobjets. Attention! Avant de commencer tout tra- vail de réparation, débranchez le contact à fiche. Attention! Eloignez de lunité de coupe le câble prolongateur. Attention! Nintroduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention! La lame continue à tourner après arrêt de la machine. MONTAGE GUIDON 1. Régler la hauteur supérieure de coupe (position 3, voir rubrique HAUTEUR DE COUPE). 2. Les pièces dassemblage de la partie inférieure du guidon sont emballées montées. Sortir les pièces du trou inférieur du châssis. Puis déplier la partie inférieure du châssis et assembler les pièces.Attention! Placer la rondelleAentre la vis et le palier en plastique (fig. 1). 3. Déplier la partie supérieure du guidon et serrer à fond les molette de blocage (fig. 2). UTILISATION DE LEQUIPEMENT BRANCHEMENT AU SECTEUR Brancher la machine à une prise de courant mono- phasé avec mise à la terre, et protéger le circuit par un fusible lent 10A. Utilisez uniquement une rallonge homologuée pour un usage à l’extérieur d’une longueur maxi- male de 50 mètres et pas plus légère que le type 245 CEI 53 (H05RR-F) ou 227 CEI 53 (H05VV- F). En cas de doute, contactez votre revendeur. Sassurer à chaque utilisation que le cordon est in- tact,sinon ne pas utiliser la machine. Décharger le câble prolongateur dans le passe-fil du guidon (fig. 3, 4). Il est recommandé dutiliser un déclencheur de court-circuit à la terre qui coupe le courant en cas derreur de machine ou de câble. Si celui-ci est por- table, le placer entre la prise de courant et le câble dalimentation. Essayer le déclencheur de court- circuit avant utilisation. En cas dhésitation, consulter votre revendeur. DEMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR Tenir les mains et les pieds à lécart des parties rotatives. Ne jamais mettre la main ou le pied dans la tondeuse ou dans léjec- teur dherbe quand le moteur est en route. Pour favoriser la mise en marche du moteur il faut éliminer toute résistance au niveau de la lame - avant la mise en marche lever les roues avant en appuyant sur le haut du mancheron. Evitez les arrêts et les démarrages trop fréquents car un échauffement peut se produire et endomma- ger les bobinages du moteur. Appuyer sur le bouton de sécurité1.Mettrelemo- teur en marche en appuyant la poignée de démar- rage2contre la direction (fig. 5). Lâcher la poignée de démarrage pour arrêter le moteur. SURCHARGE DU MOTEUR La tondeuse est munie dune protection incorporée contre les surcharges. Si celle-ci est débrayée, le moteur refuse de démarrer. Laisser le moteur refroi- dir pendant 2 minutes avant dessayer à nouveau. Si la tondeuse ne démarre pas malgré cette mesure, consultez un atelier de réparation agréé. STOP
6 FRANÇAISFR CONDUITE Toujours conduire la tondeuse de manière à ce que le cordon de branchement se trouve sur la partie de gazon qui vient dêtre tondue (fig. 6). Si la tondeuse a été conduite accidentel- lement sur le cordon de branchement, arrêter immédiatement le moteur, dé- brancher le cordon et contrôler si celui- ci na pas été détérioré. Avant de tondre le gazon, le débarrasser des pier- res, jouets ou autres objets durs. Une machine munie du système MULCHER (ha- chage-paillage) coupe lherbe, la hache finement puis le rejette par soufflage dans le gazon. Lherbe coupée nest donc pas collectée. Le fonctionnement optimal de ce système MUL- CHER nécessite le respect des règles suivantes: 1. Ne pas couper lherbe trop courte. Nenlever au maximum que le tiers de sa longueur. 2. Maintenir toujours le dessous du carter de coupe en partait état de propreté. 3. Toujours utiliser un couteau bien affûté. 4. Eviter de tondre le gazon lorsque lherbe est mouillée car celle-ci se colle alors facilement sous le carter et les résultats obtenus ne sont plus aussi bons. HAUTEUR DE COUPE Ne réglez pas la hauteur de coupe si bas que le ou les couteaux viennent se heur- ter aux inégalités du terrain. Toujour débrancher la fiche de contact avant de modifier le réglage de la hau- teur de coupe. Arrêter le moteur avant de procéder au réglage de la hauteur de coupe (fig. 7). Position 1 = Hauteur de coupe inférieure Position 3 = Hauteur de coupe supérieure NETTOYAGE Pour que le moteur fonctionne, il faut le refroidir, Ce refroidissement sopère au moyen dun ventila- teur qui aspire lair par louverture dadmission dair prévue dans le capot de moteur (fig. 8). Pour permettre le refroidissement, lentrée dair doit toujours être dégagée. La nettoyer dès quelle se trouve colmatée. La machine doit être nettoyée après chaque coupe.Pour réussir au mieux cette dernière, il importe de maintenir le dessous du châssis en parfait état de propreté. Procéder par brossage ou soufflage. Nepasrincerlamachinealeau. ENTRETIEN REMPLACEMENT DU COUTEAU Portez des gants protecteurs pour rem- placer couteau ou lame de couteau, afin déviter de vous couper. Neffectuez aucun service sur le moteur ou la tondeuse sans avoir auparavant arrêté le moteur et débranché la prise. Les couteaux émoussés et endommagés arrachent lherbe et donnent à la pelouse un mauvais aspect après la tonte. Les couteaux neufs, bien affûtés, coupent lherbe qui garde un bel aspect de verdure et de fraîcheur même après la tonte. Pour changer de couteau, desserrer la vis avec le clé fournie (fig. 9). Monter le couteau neuf de sorte que le logotype STIGA gravé sur le couteau soit tourné vers le haut (châssis, non vers lherbe). Re- mettre la vis en place et serrer au couple de 20 Nm. Lors du remplacement des lames il est également nécessaire de changer le boulon central de lame. La garantie ne couvre pas les dommages causés à la lame, à la fixation de la lame ou au moteur à la suite de passages sur des objets durs. En cas de remplacement de la lame, de la fixation et du boulon de lame, utilisez toujours des pièces de rechange dorigine. AFFÛTAGE DES LAMES Tout affûtage éventuel doit être effectué à l’eau à laide dune pierre à aiguiser ou sur une meule à aiguiser. Pour des raisons de sécurité la lame ne doit pas être affûtée sur une meule démeri. Un affûtage erronée (= à température trop élevée) risque dendommager la lame. Aprèslaffûtagelalamedoitêtreéquilibréeafindévi- ter tout risque de dommage dû aux vibrations (fig. 10). STOCKAGE Nettoyer la tondeuse bien et la remiser en un en- droit sec.