Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 0225 10 Stiga Tornado PRO 51S Instructions For Use

Lawn Mower 8211 0225 10 Stiga Tornado PRO 51S Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0225 10 Stiga Tornado PRO 51S Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    STIGA 
    TORNADO
    51 S
    PRO 51 S
    8211-0225-10 
    						
    							
    SVENSKAS
    STOP
    3x
    ADD
    FULL
    FULL
    ADD
    3x
    1.
    7. 8.
    2.
    4. XTE 
    6. XTE 
    3. LS 45
    5. LS 45
    3 1
    2
    0,15 l.
    ADD FULL
    H
    I 
    						
    							
    SVENSKA
    S
    10. 9.
    11. 12. LS 45
    13. XTE14.
    15.16.
    0.7-0.8 mm
    40 Nm 
    						
    							
    ENGLISHGB
    SYMBOLS
    The following symbols are displayed on the 
    machine in order to remind you about the safety 
    precautions and attention necessary when using 
    the machine. The symbols mean:Warning! Read the Instruction Book and 
    Safety Manual before using the machine.
    Warning! Keep spectators away. Beware 
    of objects being flung out.
    Warning! Do not put hands or feet under 
    the cover of the machine when it is 
    running.
    Warning! Before starting any repair work, 
    remove the spark plug cable from the 
    spark plugs.
    Warning! Always tilt the 
    lawnmower backwards when 
    cleaning the underside. Petrol and 
    oil can run out if the lawnmower is 
    tilted in the other direction.
    ASSEMBLING
    EJECTION SHIELD
    Under no condition must the machine be 
    started without the ejection shield being 
    fitted on the machine. If it is not fitted, 
    stones and other flying objects may 
    easily be ejected by the rotating blade.
    Fit the ejection shield in the holes on the chassis 
    with the help of two nuts. Tighten the nuts fully 
    (fig. 1).
    HANDLEBAR
    Move the upper part of the steering handle 
    upwards and tighten the locking knobs (fig. 2). The 
    height of the handle can be adjusted in three 
    different positions.
    USING THE MOWER
    BEFORE STARTING
    FILL THE CRANKCASE WITH OIL
    The lawn mower is delivered without any 
    oil in the motor crankcase. The 
    crankcase must, therefore, be filled with 
    oil before the motor is started the first 
    time.
    Remove the oil dipstick (fig.  3,4). Fill the engines 
    crankcase with 0.6 litres of good quality oil 
    (service class SE, SF or SG) Use SAE 30 or SAE 
    10W-30 oil.
    Fill until the oil reaches the “FULL/MAX” mark 
    on the dip stick. Do not fill with too much oil.
    CHECKING THE OIL LEVEL
    Check before using the machine that the oil level is 
    between “FULL/MAX” and “ADD/MIN” on the 
    dipstick.
    Remove and dry the dipsti ck (fig. 3,4). Slide it 
    down completely and tight en it. Unscrew and pull 
    it up again. Read-off. If the oil level is low, fill with 
    oil up to the “FULL/MAX” mark.
    FILL UP THE PETROL TANK
    Never remove the filler cap or fill with 
    petrol while the engine is running or still 
    warm.
    Never completely fill the petrol tank. 
    Allow a little room for the petrol to 
    expand if necessary.
    Some engines have an extra safety cover under the 
    regular fuel cap. This must not be reinstalled.
    Preferably use environmenta lly friendly petrol, i.e. 
    alkylate petrol. This t ype of petrol has a 
    composition that is less harmful to people and 
    nature. It has e.g. no lead additives, no oxygenators 
    (alcohols and ethers), no alkenes and no benzene.
    NOTE! If you change to 
    environmentally friendly petrol in an 
    engine previously run on ordinary lead-
    free petrol (95), the petrol 
    manufacturer’s recommendations must 
    be followed carefully. 
    Ordinary lead-free 95 octane petrol can also be 
    used. You must never use 2-stroke petrol mixed 
    with oil. NOTE! Bear in  mind that lead-free petrol 
    is a perishable; do not purchase more petrol than 
    can be used within thirty days. 
    						
    							
    ENGLISHGB
    STARTING THE ENGINE
    Keep hands and feet well away from the 
    rotating blade. Never put your hand or 
    foot under the blade casing or in the 
    grass evacuation unit while the motor is 
    running.
    1. Place the lawn mower on flat, firm ground. Do  not start in high grass.
    2. Make sure the spark plug lead is connected to  the spark plug.
    3. When starting a cold engine: Press down the  primer fully 6 tim es (fig. 5,6).
    When starting a warm engine the primer does 
    not need to be used. If the engine stops due toa 
    lack of petrol, refill  and press down the primer 
    3 times.
    4. Press in the Start/Stop-loop H against the  steering. Note that th e Start/Stop loop H must 
    be kept pressed-in to prevent the engine from 
    stopping (fig. 7).
    5 Grasp the starter handle and start the engine by  pulling briskly on the starter handle.
    IN/ OUT COUPLING  OF THE DRIVE
    Engage the drive by pressing coupling clamp I 
    against the steering handle. Disengage the drive by 
    releasing coupling clamp I (fig. 7).
    By pressing down the handlebar so that the driving 
    wheels release their grip on the ground, turning, 
    reversing, moving round trees etc. can be done 
    without having to disengage the drive system.
    STOP OF ENGINE
    The motor may be very warm 
    immediately after it is shut off. Do not 
    touch the silencer, cylinder or cooling 
    flanges as it can cause burns and injury.
    1. Release Start/Stop-loop  H to stop the engine 
    (fig. 7). This loop must not be disengaged (e.g. 
    through fixing it in the depressed position 
    against the steering), as the engine cannot be 
    stopped.
    2. If the lawn mower is left unattended to, remove  the lead from the spark plug.
    If the start/stop loop no longer works, 
    stop the engine by removing the lead 
    from the spark plug. Immediately take 
    the lawn mower to an authorised 
    workshop for repairs.
    CUTTING HEIGHT
    Shut off the motor before adjusting the 
    cutting height.
    Do not set the cutting height so low that 
    the blade can hit uneven ground.
    Avoid mowing when the grass is wet. The grass 
    then sticks to the underside of the casing, giving 
    poor mowing results.
    The mower is fitted with a single lever control for 
    adjusting the cutting height. Pull the lever 
    outwards and adjust the cutting height on one of 
    the 8 positions to be most suitable for your lawn 
    (fig. 8).
    MAINTENANCE
    No service is to be made on the motor or 
    grass cutter unit without first switching 
    off the motor and removing the spark 
    plug cable from the spark plug.
    Stop the motor and remove the spark 
    plug cable if the mower is to be lifted, 
    e.g. with transportation.
    If the machine is to be tilted the fuel tank 
    must be emptied and the sparking plug 
    of the engine kept upwards.
    CLEANING
    After each time it is used the mower should be 
    cleaned. This is particularly important on the 
    underside of the mower casing. Wash out with the 
    garden hose. The mower will then last longer and 
    function better.
    Note! High pressure washing units should not be 
    used. If grass has dried on to the cutterhead casing 
    it can be removed by scraping. If necessary, give 
    the underside a touch of paint to prevent rusting. Clean the silencer and the surrounding 
    area regularly to remove grass, dirt and 
    flammable waste products.
    Note that you should clean the area under the 
    timing gear casing once or twice a year. Set at the 
    lowest mowing height. Slacken the screws and 
    remove the timing gear cas ing (fig. 9). Clean with 
    a brush or compressed air.
    The inside of the drive wheels should be cleaned 
    once a season. To clean a wheel, remove the hub 
    cap, screw, washer, and wheels. Brush or blow the 
    gear and the gear ring on the wheel to clean them 
    from grass and dirt (fig. 10). Remount the wheel.  
    						
    							
    ENGLISHGB
    COOLING SYSTEM
    Before use, the engines cooling system should be 
    cleaned. Clean the cylinders cooling fins and the 
    air intake, removing any grass cuttings, dirt and the 
    like.
    LUBRICATION
    Set at the lowest mowing height. Slacken the 
    screws and remove the transmission casing (fig. 9). 
    Lubricate the driveshaft  by the plastic bushings/
    slide bearings I with oil or  oil spray at least once a 
    season (fig. 11).
    CHANGING OIL
    Replace the oil when the engine is warm 
    and the fuel tank is empty. Take care 
    while draining as the oil is hot, this is to 
    prevent burns.
    Change the oil the first time after 5 hours of 
    operation, and subsequently after every 50 hours 
    of operation or once a season. Remove the oil 
    dipstick and allow the oil to run out into a vessel. 
    Be careful not to let any oil run on to the grass.
    Fill with new oil: use  oil of SAE 30 or SAE 10W-
    30 quality. The crankcase holds approx. 0.6 litre. 
    Fill until the oil reaches the “FULL/MAX” mark 
    on the dip stick.
    AIR FILTER
    A dirty and blocked air filter reduces the engine 
    output and increases engine wear.
    Clean the filter every three months or after every 
    25 hours of use, which ever occurs first. More 
    often if the lawn mower is used on dusty ground.
    Briggs & Stratton LS45:  Carefully remove the air 
    cleaner so that no dirt falls down into the 
    carburettor (fig. 12). Take  out the foam plastic 
    filter element and wash it  in liquid detergent and 
    water. Dry the filter elemen t. Pour a little oil on the 
    filter element and squeeze it in. Refit the air 
    cleaner.
    Briggs & Stratton XTE 60:  Loosen the screw and 
    fold down the cover of the air cleaner. Carefully 
    remove the filter cartri dge (fig. 13). Knock it 
    against a flat surface. Repl ace the filter cartridge 
    with a new one if it is still dirty.
    SPARKING PLUG
    Never remove the spark plug or the 
    ignition lead when checking to see if 
    there is any spark, always use an 
    approved test instrument.
    Clean the sparking plug regularly (every 100 hours 
    running). Use a wire brush for cleaning and adjust 
    the correct spark gap 0.7-0.8 mm (fig. 14).
    Change the sparking plug if the electrodes are 
    excessively burnt or if the plug is damaged. The 
    recommendations of the engine manufacturers are 
    as follows:
    Champion J19LM (RJ19LM) or another 
    equivalent spark plug ought to be used in Briggs & 
    Stratton engines.
    ADJUSTMENT OF THE CLUTCH WIRE
    If the drive cannot be engaged or disengaged, it 
    may be that the clutch wire needs adjusting.
    Adjust as follows:
    1. Remove the transmission cover by unscrewing  the screws S (fig. 9).
    2. When the clutch loop is released it should be  possible to roll the mower without any 
    resistance. If this is not the case, loosen the 
    locking nut U and screw in the nipple T until the 
    mower can be moved backwards (fig. 15).
    3. When the clutch loop is 
    pressed in approx. 2 cm 
    (position 1) there should be 
    some resistance when moving 
    the mower backwards. With 
    the clutch loop fully pressed 
    in (position 2) it should not be 
    possible to pull the mower 
    backwards. Loosen the 
    locking nut U and screw out 
    the nipple T until this position 
    is achieved.
    4. Finally tighten the locking nut U. 
    						
    							
    ENGLISHGB
    CHANGING BLADES
    Use protective gloves to prevent cuts 
    when changing blades.
    Blunt and damaged blades tear off the grass and 
    spoil the look of the lawn after mowing.New, well 
    sharpened blades cut the grass cleanly, so that the 
    lawn looks green and fresh even after mowing.
    Always check the blade after an impact. First 
    disconnect the ignition cable. If the blade system 
    has been damaged the defective parts must be 
    changed. Always use genuine spare parts.
    To replace the blade, slacken the screw (fig. 16). 
    Fit the new blade so that the stamped STIGA 
    logotype is turned facing the blade attachment (and 
    not facing the grass). Refit as illustrated. Tighten 
    the screw fully to a torque of 40 Nm.
    When replacing the blade, the blade screw should 
    also be replaced.
    The guarantee does not cover damage to the blade, 
    blade holder or engine caused by running into 
    obstacles.
    When replacing the blade, the blade holder and 
    blade screw, always use original spare parts. Non-
    authentic spare parts coul d lead to the risk of 
    personal injury or damage , even if they fit the 
    machine.
    SHARPENING OF THE BLADES
    Sharpening of the blades must be done by wet 
    method grinding, usi ng a whetstone or a 
    grindstone.
    For the sake of safety, the blades should not be 
    sharpened on an emery wheel. A very high 
    temperature could cause the blade to become 
    brittle.
    Once the blade has been sharpened, it 
    must then be balanced so as to avoid 
    vibration damage.
    STORAGE
    WINTER STORAGE
    Empty the fuel tank. Start the engine and let it run 
    until it stops. The same petrol must not remain in 
    the tank for more than one month.
    Tip up the mower and screw out the sparking plug. 
    Pour a teaspoon of engine oil in the sparking plug 
    hole. Pull out the starting  handle slowly so that the 
    oil is distributed in the cylinder. Screw in the 
    sparking plug.
    Thoroughly clean the mower and store it indoors in 
    a dry place.
    SERVICING
    Genuine spare parts ar e supplied by service 
    workshops and by many dealers.
    www.stiga.com 
    						
    							
    STOP
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-KonformitätsbescheinigungEC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità CE
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    1.Kategori Luokka
    Kategori
    Kategori
    Kategorie
    Category
    Catégorie
    Categorie
    Categoria
    Categoría
    Categoria
    Kategoria
    Категория
    Kategorie
    Kategória
    Kategorija
    5.Vibration Tärinä
    Vibration
    Vibrasjon
    Vibration
    Vibration
    Vibration
    Vibratie
    Vibrazioni
    Vibración Vibração
    Wibracje
    Вибрация
    Vibrace
    Vi b r ác i ó
    TresljajiGräsklippare med bensinmotor
    Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri
    Plæneklipper med benzinmotor
    Gressklipper med bensinmotor
    Rasenmäher mit Benzinmotor
    Lawnmowers with petrol engines
    Tondeuses à moteur à explosion
    Grasmaaiers met benzinemotor
    Tosaerba con motori a benzina
    Cortacéspedes con motor de gasolina
    Máquinas de cortar relva com motores a gasolina
    Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym
    Газонокосилки
     с  бензиновым  двигателем
    Seka čky trávy s benzinovým motorem
    Benzinmotoros f űnyíró
    Kosilnice z bencinskimi motorji
    S511
    1. 11-4281
    3. 11-4286
    7.1 m/s
    2 (Σ ) 
    (ISO 5349)  2.Typ
    Tyyppi
    Ty p e
    Ty p e
    Ty p
    Ty p e Ty p e
    Ty p e
    Tipo
    Tipo
    Tipo
    Ty pТип
    Ty p
    Típus
    Tip
    3.Art.nr.
    Tuotenumero
    Art.nr.
    Art.nr.
    Art.-Nr.
    Item no N° darticle
    Itemnr.
    Articolo n.
    Nº de 
    referencia Item nº Pozycja nr
    Арт
    . изд .
    Císlo položky
    Tételszám
    Izdelek, št.
    4.Tillverkare Valmistaja
    Producent
    Produsent
    Hersteller
    Manufacturer Fabricant
    Fabrikant
    Produttore
    Fabricante
    Fabricante
    ProducentИзготовитель
    Výrobce
    Gyártó
    Proizvajalec
    GGP Sweden AB
    P.O. Box 1006
    SE-573 28  Tranås
    Sweden 8.Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make  Marque 
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    Marka Торговая
     марка
    Zna čka
    Gyártmány
    Znamka  STIGA
    9.Klippbredd Leikkuuleveys
    Klippebredde
    Klippebredde
    Schnittbreite
    Cutting width
    Largeur de coupe
    Snijwijdte
    Larghezza di taglio Ancho de corte
    Largura de corte
    Szeroko
    ść koszenia
    Рабочий  захват
    Ší řka sekání
    Vágási szélesség
    Širina košnje 51cm
    10.Serienr
    Valmistenumero
    Serienr.
    Serienr.
    Seriennummer
    Serial number
    Numéro de série
    Serienummer
    Numero di serie
    Número de serie
    Número de série
    Numer seryjny
    Заводской  номер
    Č íslo série
    Sorozatszám
    Serijska številkaSe dekal på chassit
    Katso tarra rungossa
    Se mærkat på chassis
    Se etikett på chassiset
    Siehe Schild am Chassis
    See label on chassis
    Voir la plaque sur le châssis
    Zie label op chassis
    Vedi etichetta sul telaio
    Véase la etiqueta en el chasis
    Ver etiqueta no chassis
    Patrz etykieta na podwoziu
    См . табличку  на  шасси
    Viz štítek na podvozku
    Lásd az alvázon lév ő adattáblát !
    Glej nalepko na šasiji
    6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänitehotaso
    Garanteret lydeffektniveau
    Garantert lydeffektnivå
    Garantierter Geräuschpegel
    Guaranteed sound power level
    Niveau de puissance acoustique garanti
    Gegarandeerd geluidsniveau
    Livello di potenza sonora garantito
    Nivel de potencia de sonido garantizado
    Nível de ruído garantido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Гарантированный  предельный  уровень  шума
    Zaru čená úrove ň hluku
    Garantált hangteljesítményszint
    Zajam čena raven zvo čne jakosti
    (L
    WA)99 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / 
    Motore / Motor / Motor / Silnik / 
    Двигатель / Motor / Motor / Motor
    Fabrikat
    Va l m i s t e
    Fabrikat
    Fabrikat
    Fabrikat
    Make Marque
    Fabricage
    Marca
    Marca
    Marca
    MarkaМарка
    Zna
    čka
    Gyártmány
    Znamka Briggs & Stratton
    1. 10D902
    2. 12H802
    Modell
    Malli
    Model
    Modell
    Modell
    Model Modèle
    Model
    Modello
    Modelo
    Modelo
    ModelМодель
    Model
    Modell
    Model
    12.Rotationshastighet Pyörimisnopeus
    Rotationshastighed
    Rotasjonshastighet
    Umdrehungsgeschwindigkeit 
    Rotation speed
    Vitesse de rotation
    Rotatiesnelheid
    Velocità di rotazione
    Régimen
    Velocidade de rotação
    Pr ędko ść obrotów
    Частота  вращения
    Rychlost otá čení
    Rotációs sebesség
    Hitrost vrtenja 3000 rpm
    6B.Uppmätt ljudeffektnivå
    Mitattu äänitehotaso
    Målt lydeffektniveau
    Målt lydeffektnivå
    Gemessener geräuschpegel
    Measured sound power level
    Niveau de puissance acoustique mesuré
    Gemeten geluidsniveau
    Livello di potenza sonora misurato
    Nivel de potencia de sonido medido
    Nível de potência sonora medido
    Nieprzekraczalny poziom ha łasu
    Замеренный  уровень  шума
    Nam ěřená úrove ň hluku
    Mért hangteljesítményszint
    Izmerjena raven zvo čne jakosti 97 dB(A)
    7.Anmält organ
    Ilmoitettu laitos
    Bemyndiget organ
    Underrettet organ
    Anmeldeorganisation 
    Notified body
    Organisme notifié
    Keuringsinstantie
    Organismo notificato
    Organismo notificado
    Organismo notificado
    Urz ąd zatwierdzaj ący
    Уполномоченная  организация
    Oprávnený orgán
    Az értesítés címzettje
    Obveš čeni organITS Testing & 
    Certification Ltd
    Notified Body repre-
    sentative 0359 
    						
    							
    EG-försäkran om överensstämmelse
    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
    EU-overensstemmelseserklæring
    EU-forsikring om overensstemmelse
    EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration
    Déclaration de conformité CE
    EU-gelijkvormigheidsverklaring
    Dichiarazione di conformità 
    Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE
    Deklaracja zgodno
    ści EC
    Декларация  EC о соответствии
    Deklarace shody s EU
    EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti
    Denna produkt är i överensstämmelse med
    - direktiv 89/336/EEG om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - maskindirektiv 98/37/EEG med särskilda  hänvisningar till direktivets bilaga 1 
    om väsentliga hälso- och säkerhet skrav i samband med tillverkning
    - ljuddirektiv 2000/14/EG
    Maskinen är utvecklad och tillverkad enligt följande standard: 
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
    - sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89/336/ETY 
    - konedirektiivi 98/37/ETY viitaten erityisesti direktiivin liitteeseen 1, joka 
    käsittelee olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia valmistuksen 
    yhteydessä
    - meludirektiivi 2000/14/EG
    Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dette produkt er i overensstemmelse med
    - direktiv 89/336/EØF om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - direktiv 98/37/EØF om indbyrdes ti lnærmelse af medlemsstaternes 
    lovgivning om maskiner med særlig hen visning til direktivets bilag 1 om 
    væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav  i forbindelse med konstruktion og 
    fremstilling
    - direktiv 2000/14/EF om støjemission
    Produktet er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med følgende normer:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dette produktet er i overensstemmelse med
    - direktiv 89/336/EØF om elek tromagnetisk kompatibilitet 
    - maskindirektiv 98/37/EØF med særskilte henvisninger til direktivets bilag 1 
    om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon
    - lyddirektiv 2000/14/EF
    Produktet en utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende normer:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit
    - Direktive 89/336/EEG zur elektromagnetischen Kompatibilität
    - Maschinendirektive 98/37/EEG mit besonderem Hinweis auf Anlage 1 der 
    Direktive über wichtige Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im 
    Zusammenhang mit der Herstellung
    - Schallschutzdirektive 2000/14/EG
    Das Erzeugnis ist in Übereinstimm ung mit folgenden Normen entwickelt und 
    gefertig worden:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    This product conforms to
    - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC 
    - Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the 
    directive regarding essential health an d safety requirements in conjunction 
    with manufacturing
    - Noise Emission Directive 2000/14/EC
    This product has been developed and manu factured in conformance with the 
    following standards:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ce produit est conforme à
    - La Directive compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
    - La Directive machines 98/37/EEC, avec une référence particulière à 
    lannexe 1 de la directive concernant le s exigences essentielles en matière de 
    santé et de sécurité dans le cadre de la fabrication
    - La Directive émissions de bruit 2000/14/EC
    Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux 
    normes suivantes:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Dit product voldoet aan
    - Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEC
    - Richtlijn voor machines 98/37/EEC  met speciale verwijzing naar aanhangsel 
    1van de richtlijn voor essentiële gezondheids-en veiligheidsvereisten i.v.m. 
    fabricage
    - Richtlijn voor geluidsproductie 2000/14/EC
    Het product is in overeenstemming met volgende normen ontwikkeld en 
    vervaardigd:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Questo prodotto è conforme alla
    - Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC 
    - Direttiva Macchine 98/37/EEC con particolare riferimento allappendice 1 
    della direttiva riguardante i r equisiti essenziali in materia di salute e sicurezza 
    relativi alla fabbricazione
    - Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/EC
    Riferimento alle norme armonizzate:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982 Este producto respeta las siguientes normas:
    - Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética 
    - Directiva 98/37/CEE sobre máquinas, especialmente su anexo 1 sobre los 
    requisitos esenciales de seguridad y de sal
    ud relativos a la fabricación de las 
    máquinas
    - Directiva 2000/14/CE relativa a las emisiones sonoras
    Referente a standards armonizados:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Este produto está em conformidade com
    - Directiva sobre Compatibi lidade Electromagnética 89/336/CEE 
    - Directiva relativa às Máquinas 98/37/CEE com referência especial ao 
    apêndice 1 da directiva referente aos  requisitos essenciais de saúde e 
    segurança em conjunto  com os de fabrico.
    - Directiva sobre Emissão de Ruído 2000/14/CE
    Referencias à normas harmonizadas:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ten produkt odpowiada następuj ącym normom: 
    - Kompatybilno ść elektromagnetyczna - dyrektywa 89/336/EEC 
    - Maszyny - dyrektywa 98/37/EEC, a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy, 
    dotycz ącym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i 
    bezpiecze ństwa w zwi ązku z produkcj ą.
    -Emisja ha łasu - dyrektywa 2000/14/EC
    W odniesieniu do norm harmonizuj ących:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Tento výrobek vyhovuje
    - Smernici o elektromagnetické kompatibilite 89/336/EEC 
    - Smernici o strojních zarízeních 98 /37/EEC se speciálním odkazem na 
    prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu 
    zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou
    - Smernici o emisích hluku 2000/14/EC
    Použité harmonizované normy:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Ta izdelek je v skladu z
    - Direktivo 89/336/EGS o elektromagnetni zdru_ljivosti
    - Direktivo 98/37/EGS o strojih, s posebnim sklicevanjem na njen Dodatek 
    1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi  in varnostnimi zahtevami, skupaj s 
    proizvodnjo
    - Direktivo 2000/14/ES o emisijah hrupa
    Hivatkozás a harmonizált szabványokra:
    - EN 836, EN 292-2, EN 1033,  EN ISO 3767, EN ISO 14982
    Utfärdat i Tranås
    Annettu Tranåsissa
    Udfærdiget i Tranås
    Utstedt i Tranås
    Ausgefertigt in Tranås, 
    SchwedenIssued in Tranås
    Fait à Tranås
    Gepubliceerd in Tranås
    Rilasciata a Tranås
    Emitido en Tranås
    Publicado em TranåsWydano w Tranås
    Выдано
     в  Траносе
    Vydáno v Tranåsu
    Kibocsátva Tranåsban
    Izdano v Tranås 2003-11-14 Certifieringsansvarig
    Sertifioinnista vastaava
    Certificeringsansvarlig
    Sertifiseringsansvarlig
    Für die Zertifizierung 
    verantwortlich
    Certification Manager
    Directeur de Certification
    Certification Manager
    Direttore Certificazione
    Responsable de 
    certificación Director de Certificação
    Kierownik ds. legalizacji
    Начальник
     службы  
    сертификации
    Vedoucí pro certifikaci
    A tanúsításért felel ős igazgató
    Poslovodja za izdajo 
    certifikatov
    Mats Antonsson 
    						
    							
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 0225 10 Stiga Tornado PRO 51S Instructions For Use