Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 0225 09 Stiga Tornado PRO 51SE Instructions For Use French Version
Lawn Mower 8211 0225 09 Stiga Tornado PRO 51SE Instructions For Use French Version
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0225 09 Stiga Tornado PRO 51SE Instructions For Use French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
2 SVENSKAS STOP ADD FULL FULL ADD 3x 1. 7.8. 2. 4. XTE 60 6. XTE 60 3. LS 45 5. LS 45 31 2 0,15 l. ADD FULL H I
3 SVENSKA S 10.9. 11 .12. LS 45 13. XTE 6014. 0,75 mm 15.16a. 40 Nm
6 FRANÇAISFR SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus grande prudence sont requises lors de lutilisation de la machine. Les symboles indiquent: Attention! Avant dutiliser la machine, li- sez attentivement le mode demploi et le manuel de sécurité. Attention! Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection dobjets. Attention! Nintroduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention! Avant de commencer tout travail de réparation, retirez le fil de la bougie. MONTAGE DÉFLECTEUR Ne jamais démarrer la machine sans lavoir équipée du carter de lame anti- projections.Silecarterdelameantipro- jections nest pas monté, la lame en rotation peut éjecter des cailloux et autres objets. Monter le déflecteur dans les trous du carter à laide de deux écrous. Serrer les écrous à fond (fig. 1). GUIDON Rabattre le haut du guidon et serrer les molettes de verrouillage (fig. 2). La hauteur du guidon est ré- glable sur 3 positions. UTILISATION DELEQUIPEMENT AVANT LE DEMARRAGE REMPLIR DHUILE LE CARTER DEVILE-BREQUIN La tondeuse est livrée sans huile dans le carter du moteur. Il faut remplir dhuile le carter du moteur avant de démarrer pour la première fois. Retirer la jauge dhuile (fig. 3,4). Remplir le carter de vilebrequin du moteur avec 0,6 litres dhuile de bonne qualité (classe de service SE, SF ou SG). Utiliser de lhuile SAE 30 ou SAE 10 W-30. Mettre de lhuile jusquà atteindre le repère “FULL/ MAX” sur la jauge. Ne pas mettre trop dhuile. CONTROLE DU NIVEAU DHUILE Vérifier avant chaque emploi que le niveau dhuile se trouve entre “FULL/MAX” (plein) et “ADD/ MIN” (ajouter) sur la jauge dhuile. La tondeuse doit reposer sur un sol plan Dévisser, sortir et essuyer la jauge dhuile (fig. 3,4). La remettre en place, lenfoncer bien à fond et la re- visser. Puis la dévisser à nouveau, la sortir et vérifier le niveau dhuile. Si le niveau est trop bas, faire lap- point jusquau repère “FULL/MAX” (plein). REMPLISSAGE DU RESERVOIRDESSENCE Remplir de carburant avant de mettre le moteur en marche. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir ou procéder au remplissage alors que le moteur tourne ou est encore chaud. Ne jamais remplir complètement le réservoir de carburant. Y laisser un petit volume libre pour per- mettre une éventuelle expansion de lessence. Nutiliser que de lessence pure sans plomb, jamais de mélange 2 temps (essence et huile). Attention. Lessence est une denrée périssable, ne pas en stocker plus que nécessaire pour 30 jours. MARCHE DU MOTEUR Tenir les mains et les pieds à lécart des parties rotatives. Ne jamais mettre la main ou le pied dans la tondeuse ou dans léjecteur dherbe quand le moteur est en route. 1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer- me. Ne pas tenter de la mettre en route dansde lherbe haute. 2. Sassurer que le câble dallumage est relié à la bougie dallumage.
7 FRANÇAISFR 3. Pour démarrer le moteur froid: bien appuyer sur la membrane de la pompe (Primer) 6 fois de sui- te (fig. 5,6). Pour démarrer le moteur chaud, il nest pas né- cessaire dactionner la pompe (Primer). Si le moteur sest arrêté faute de carburant, remettre du carburant dans le réservoir et appuyer à nou- veaux 3 fois. 4. Appuyer létrier H de Marche/Arrêt contre la di- rection. Attention! La commande de Marche/ Arrêt H doit être maintenue enfoncée, sinon le moteur sarrête (fig. 7). 5a Démarrage manuel: Saisir la poignée de démar- rage et mettre le moteur en marche en tirant vi- goureusement sur le cordon damorce. 5b Démarrage électrique: Démarrer le moteur en tournant la clé de contact dans le sens horaire. Lâcher celle-ci dès que le moteur démarre. Ne faire que de brefs essais pour ne pas épuiser la batterie. EMBRAYAGE ET DÉBRAYAGE DE LENTRAÎNEMENT Enclencher lentraînement en poussant létrier dembrayage I contre le guidon. Libérer lentraîne- ment en relâchant létrier I (fig. 7). En appuyant sur le guidon de manière à diminuer la pression des roues motrices sur le sol, il est pos- sibledefairedemi-tour,dereculer,demanoeuvrer autour des arbres etc, sans avoir à débrayer. ARRÊT DU MOTEUR Le moteur peut être très chaud aussitôt après larrêt. Ne pas toucher le silen- cieux, le cylindre ou le radiateur. Il y a risque de brûlures. 1. Lâcher létrier H de Marche/Arrét pour arrêter le moteur (fig. 7). Cet étrier ne doit pas être mis hors fonction (par exemple en lattachant à la di- rection en position enfoncée) car alors on ne peut pas arrêter le moteur. 2. Si la tondeuse doit être laissé sans surveillance, enlever de la bougie le câble dallumage. Tornado51SE:Retirermêmelaclédedémar- rage.Si l’étrier de Marche/Arrêt ne fonction- ne plus, arrêter le moteur en retirant le câble d’allumage de la bougie. Amener immédiatement la tondeuse à un centre de service autorisé pour réparation. HAUTEUR DE COUPE Eteindre le moteur avant de régler la hauteur. Ne réglez pas la hauteur de coupe si bas que le ou les couteaux viennent se heur- ter aux inégalités du terrain. Eviter de tondre le gazon lorsque lherbe est mouillée car celle-ci se colle alors facilement sous le carter et les résultats obtenus ne sont plus aussi bons. La tondeuse est munie dune mono-commande pour le réglage de la hauteur de coupe. Tirer le le- vier en arrière et régler la hauteur de coupe sur lune des 8 positions prévues suivant létat de la pe- louse et le résultat voulu (fig. 8). ENTRETIEN Aucune opération de service ne doit être entreprise sur le moteur ou la tondeuse si le moteur na pas été arrêté et le câble dallumage enlevé de la bougie. Arrêtez le moteur et desserrez le câble des bougies si la tondeuse doit être sou- levée, par exemple lors dun transport. Dans le cas où la machine doit être incli- née, il est nécessaire de vider le réservoir de carburant et de maintenir le bougie du moteur vers le haut. NETTOYAGE Nettoyer la tondeuse après chaque tonte et tout particulièrement la face intérieure du carter de la machine. Rincer au jet. Cette simple opération as- surera à la machine une grande longévité et un bon fonctionnement. Attention ! Pas de lavage à leau sous pression. Si de lherbe séchée adhère à lappareil, on devra len- lever en grattant. Au besoin, rectifier le dessous du châssis avec de la peinture pour éviter la rouille. Enlever régulièrement du silencieux et autour de celui-ci lherbe sèche, la saleté et les déchets inflammables.
8 FRANÇAISFR Attention! Nettoyer en dessous du carter de trans- mission 1-2 fois par an. Régler à la hauteur de cou- pe minimum. Desserrer les vis et démonter le carter de transmission (fig. 9). Nettoyer à laide dune brosse ou dair comprimé. Il convient de nettoyer lintérieur des roues motri- ces une fois par saison. Démonter la jante, desser- rer les vis, enlever les rondelles et démonter la roue. Débarrasser lengrenage et la couronne den- tée dherbes et de déchets (fig. 10). Remonter la roue. BATTERIE (Tornado 51 SE) L’électrolyte de batterie est nocif et cor- rosif. Il peut provoquer de dangereuses brûlures. En éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements. En utilisation normale, en cours de saison, la batte- rieserechargegrâceaumoteur.Silemoteurnedé- marre pas avec la clé de contact, il se peut que la batterie soit déchargée. Branchez le chargeur à la prise de la batterie et chargez pendant 24 heures (fig. 17). Lorsque la batterie est chargée, branchez laprisedelabatteriesurlaprisedumoteur. Attention! Le chargeur de batterie ne doit en aucun cas être raccordé au contacteur de raccordement du moteur. Il nest pas possible de démarrer le moteur en utilisant le chargeur comme source dénergie et le chargeur risque dêtre endommagé. REMISAGE HIVERNAL Remise la tondeuse pour lhiver avec sa batterie chargée dans un endroit sec et frais (entre 0° C et +15° C). Recharger au besoin la batterie au moins une fois au cours de lhiver. En début de saison, re- charger à nouveau la batterie pendant 24 heures. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT Avant chaque utilisation, nettoyer le système de refroidissement du moteur. Enlever les restes dherbe, poussières, etc. des brides de refroidisse- ment des cylindres ainsi que de ladmission dair. GRAISSAGE 5Régler à la hauteur de coupe minimum. Desserrer les vis et démonter le carter de transmission (fig. 9). Lubrifier larbre dentraînement au niveau des bagues de palier/paliers de glissement I avec de lhuile au moins une fois par saison (fig. 11). VIDANGE DHUILE Changer lhuile quand le moteur est chaud et que le réservoir à essence est vi- de. Etre prudent lors de la vidange: en effet lhuile est chaude et lon évitera ainsi les brûlures. Procéder à la première vidange après 5 heures dutilisation, puis toutes les 50 heures de marche ou une fois par saison. Enlever la jauge dhuile et laisser lhuile sécouler dans un récipient. Faire at- tention à la pelouse. Remplir dhuile neuve, en prenant de lhuile SAE 30 ou SAE 10W-30. Le carter de villebrequin con- tient environ 0,6 litres. Remplir jusquau repère “FULL/MAX” sur la jauge. FILTRE A AIR Unfiltreàairsaleetcolmatéréduitlapuissancedu moteur et en accroît lusure. Nettoyer le filtre tous les trois mois ou les 25 heu- res de marche selon le cas se présentant en pre- mier, et plus souvent si la machine travaille sur des sols poussiéreux. Briggs & Stratton LS 45:Démonter le filtre à air avec précaution de manière quaucune saleté ne tombe dans le carburateur (fig. 12). Sortir le filtre en mousse de plastique et le laver dans du liquide lave-vaisselle mélangé à de leau. Lessuyer, verser un peu dhuile dessus et le presser afin que celle-ci y pénètre bien. Remettre le filtre à air en place. Briggs & Stratton XTE 60:Desserrez les vis et abaissez le couvercle du filtre à air. Retirez soi- gneusement la cartouche (fig. 13). Tapotez-la dou- cement contre une surface plane. Changez le filtre sil est toujours sale. BOUGIE Nessayez jamais de provoquer une étin- celle en enlevant la bougie ou le câble dallumage, Utilisez un appareil de con- trôle agréé. Nettoyer la bougie à intervalles réguliers (toutes les 100 heures de service) et à laide dune brosse métallique. Régler correctement lécartement des électrodes 0,75 mm (fig. 14). Remplacer la bougie si ses électrodes sont trop brûlées ou si elle est endommagée. Les recomman- dations des constructeurs de moteurs sont les sui- vantes:
9 FRANÇAISFR Avec les moteurs Briggs & Stratton, on doit utili- ser des bougies Champion J19LM (RJ19LM) ou équivalentes. REGLAGE DU CABLE DEMBRAYAGE Si lentraînement savère impossible à embrayer ou à débrayer, il se peut que le câble dembrayage ait besoin dêtre ajusté. Ajuster comme suit: 1. Démonter le capot de la transmission en desser- rant les vis S (fig. 9). 2. Lorsque la bride daccouplement est desserrée, il doit être possible de faire reculer la machine sans rencontrer de résistance. Si ce nest pas le cas, desserrer lécrou de blocage U et tourner le nipple T jusquà ce que la machine puisse recul- er (fig. 15). 3.Lorsque la bride daccouple- ment est enfoncée denviron 2 cm (position 1) une résistance rend difficile le recul de la ma- chine. Lorsque la bride dac- couplement est complètement enfoncée (position 2) il ne devra pas être possible de recul- er la machine. Desserrer lécrou de blocage U et le nipple T jusquà ce que cette position soit atteinte. 4.Serrer les écrous de serrage U. REMPLACEMENT DU COUTEAU Portez des gants protecteurs pour rem- placer couteau ou lame de couteau, afin déviter de vous couper. Les couteaux émoussés et endommagés arrachent lherbe et donnent à la pelouse un mauvais aspect après la tonte. Les couteaux neufs, bien affutés, coupent lherbe qui garde un bel aspect de verdure et de fraicheur même après la tonte. Contrôler toujours les lames de couteau après une collision. Débrancher dabord le câble de bougie. Si le mécanisme de coupe est endommagé, en échanger les éléments défectueux en nutilisant que des pièces détachées dorigine. Pour remplacer la lame, desserrer la vis (fig. 16). Monter la nouvelle lame de façon que le logotype poinçonné STIGA soit tourné vers le haut, vers lesupport de lame (non vers lherbe). Procéder au montage suivant l’illustration. Serrer fermement la vis. Couple de serrage 40 Nm. Lors du remplacement des lames il est également nécessaire de changer le boulon central de lame. La garantie ne couvre pas les dommages causés à la lame, à la fixation de la lame ou au moteur à la suite de passages sur des objets durs. En cas de remplacement de la lame, de la fixation et du boulon de lame, utilisez toujours des pièces de rechange dorigine. AFFÛTAGE DES LAMES Tout affûtage éventuel doit être effectué à leau à laide dune pierre à aiguiser ou sur une meule à aiguiser. Pour des raisons de sécurité la lame ne doit pas être affûtée sur une meule démeri. Un affûtage érronné (= à température trop élevée) risque dendommager la lame. Après laffûtage la lame doit être équili- brée afin déviter tout risque de dom- mage dû aux vibrations. STOCKAGE REMISAGE HIVERNAL Vider le réservoir à essence. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner jusquà ce quil sarrête de luimême. La même essence ne doit pas rester plus dun mois dans le réservoir. Soulever la tondeuse et dévisser la bougie. Verser unecuilleréeàbouchedhuileàmoteurdanslecy- lindre. Tirer la poignée de démarrage lentement, de façon que lhuile se répartisse dans le cylindre. Re- visser la bougie. Nettoyer la tondeuse bien et la remiser en un en- droit sec. ENTRETIEN Les pièces d’origine sont fournies par des services spécialisés et par de nombreux revendeurs. www.stiga.com