Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 0224 10 Stiga Multiclip 48 51S Pro48 Pro51s Operators Manual French Version

Lawn Mower 8211 0224 10 Stiga Multiclip 48 51S Pro48 Pro51s Operators Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0224 10 Stiga Multiclip 48 51S Pro48 Pro51s Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA 
    MULTICLIP
    48
    PRO 48
    51 S
    PRO 51 S
    8211-0224-10 
    						
    							2
    SVENSKA S
    2.
    3.
    4.
    5.
    1.
    A
    A
    ED 
    						
    							3
    SVENSKAS
    6. Briggs & Stratton LS 457. Honda
    8. Briggs & Stratton XTE 60
    ADD
    FULL
    FULL
    ADD
    0,15 l.
    ADD
    FULL
    9. Briggs & Stratton Intek
    10. Briggs & Stratton LS 4511. Briggs & Stratton XTE 60
    3x
    12. Honda
    STOP
    G
    13. Multiclip 48/Pro 48, Briggs & Stratton
    ADDFULL 
    						
    							4
    SVENSKA S
    G
    M
    STOP
    G
    N
    18. Multiclip 51 S/PRO 51 S
    17.16. Pro 51 S
    STOP
    G
    I
    14. Multiclip 51 S, Briggs & Stratton15. Multiclip 48, Honda
    21. Honda20. Briggs & Stratton XTE 60 / Intek
    19. Briggs & Stratton LS 45 
    						
    							5
    SVENSKAS
    40 Nm
    40 Nm
    HS
    I
    23. Multiclip 51 S
    25. Multiclip 51 S, PRO 51 S
    22.
    0,75 mmBriggs & Stratton : 0,76 mm
    Honda: 0,7-0,8 mm
    24. PRO 51S
    27a.26. PRO 48, PRO 51 S
    T
    L K
    P
    K
    27b.
    U
    V
    28. PRO 51 S 
    						
    							6
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Vous trouverez les symboles suivants sur la ma-
    chine pour vous rappeler les précautions à prendre
    lors de son utilisation.
    Signification des symboles :
    Attention ! Avant dutiliser la machine, lire
    attentivement le mode demploi et le man-
    uel de sécurité.
    Attention ! Travailler à une distance suff-
    isante de toute présence. Danger de projec-
    tion dobjets.
    Attention ! Ne pas mettre les mains et les
    pieds sous le plateau de coupe pendant que
    la machine fonctionne.
    Attention ! Avant de commencer tout tra-
    vail de réparation, retirer le fil de la
    bougie.
    IMPORTANT
    Certains textes ne concernent que lun ou lautre du
    ou des modèles. Ceux-ci sont indiqués par le nom
    du modèle au début du texte.
    Certains modèles ne comportent pas daccéléra-
    teur. Le régime du moteur est réglé de telle sorte
    quelemoteurtravailleàlapuissanceoptimaletout
    en réduisant les gaz déchappement.
    INSTALLATION
    GUIDON/AMORTISSEUR
    (PRO 51 S)
    Enfoncer les bouchons dans les orifices du guidon.
    Placer le guidon sur le carter de telle manière que
    les trous du guidon soient alignés sur ceux du cart-
    er. Introduire les boulons par le bas et les fixer au
    moyen des écrousU. Enfoncer les bouchons sur les
    écrousV(fig. 28).
    PARTIE INFÉRIEURE DU GUIDON
    (PRO 48/PRO 51S)
    Rabattre la partie inférieure du guidon et la visser
    à l’aide des visA(fig. 1).
    PARTIE SUPÉRIEURE DU GUIDON
    Monter la partie supérieure du guidon (fig. 2). La
    hauteur de guidon au-dessus du sol est réglable
    dans certaines limites grâce aux trous oblongs
    situésàl’arrièredelapartieinférieure(fig.3).
    On peut au besoin tourner la partie supérieure du
    guidon sur le côté afin de pouvoir tondre plus fac-
    ilement à proximité des murs (fig. 4).
    GUIDE-CÂBLES
    Fixer les câbles dans les guides prévus à cet effet
    (fig. 5) :
    D: Câble Marche/Arrêt +Honda :Câble d’ac-
    célérateur
    E:Multiclip 51S/PRO 51S :Câble dembrayage
    UTILISATION DE LA MACHINE
    AVANT LE DÉMARRAGE
    REMPLIR DHUILE LE CARTER DE VILE-
    BREQUIN
    La tondeuse est livrée sans huile dans le
    carter de vilebrequin. Remplir dhuile le
    carter de vilebrequin avant de démarrer
    pour la première fois.
    Retirer la jauge dhuile (fig. 6-9). Remplir le carter
    de vilebrequin du moteur avec 0,55 litre dhuile de
    bonne qualité (classe de service SE, SF ou SG).
    Utiliser de lhuile SAE 30 ou SAE 10 W-30.
    Remplir jusquau repère « FULL/MAX » sur la
    jauge. Ne pas dépasser cette marque.
    CONTRÔLE DU NIVEAU DHUILE
    Vérifier avant chaque emploi que le niveau dhuile
    se trouve entre « FULL/MAX » (plein) et « ADD/
    MIN » (ajouter) sur la jauge dhuile. La tondeuse
    doit reposer sur un sol plan.
    Retirer la jauge et l’essuyer avec un chiffon
    (fig. 6-9). Réintroduire la jauge dans le carter et la
    visser à fond. La dévisser et la sortir du carter. Con-
    trôler le niveau d’huile. Si le niveau est trop bas,
    faire lappoint jusquau repère « FULL/MAX »
    (plein). 
    						
    							7
    FRANÇAISFR
    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
    DESSENCE
    Faire le plein d’essence avant de démar-
    rer le moteur. Ne jamais enlever le bou-
    chon du réservoir ou procéder au
    remplissage quand le moteur tourne ou
    est encore chaud.
    Ne pas remplir le réservoir à ras bord.
    L’essence doit disposer d’un peu d’es-
    pace pour pouvoir se dilater si néces-
    saire.
    Utiliser de préférence un carburant écologique,
    telle que l’essence alkylatée. Par leur composition,
    ces carburants ont un impact réduit sur la nature et
    la santé. Ils ne contiennent pas de plomb, d’agents
    oxygénants (alcools et éthers), d’alcènes ou de
    benzènes.
    REMARQUE ! Lors du passage à un
    carburant écologique sur une machine
    qui fonctionnait précédemment avec de
    l’essence normale sans plomb (95),
    suivre attentivement les recommanda-
    tions du fabricant de carburant.
    De l’essence normale sans plomb (indice d’octane
    95) peut également être utilisée. Ne jamais utiliser
    de mélange carburant-huile 2 temps.
    REMARQUE ! lessence est une denrée périssable,
    ne pas en stocker plus que nécessaire pour 30
    jours.
    DÉMARRAGE DU MOTEUR
    (Briggs & Stratton)
    1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer-
    me. Ne pas la mettre en route dans de lherbe
    haute.
    2. Sassurerquelecâbledallumageestreliéàla
    bougie dallumage.
    3. Pour démarrer le moteur à froid : actionner la
    pompe d’amorçage (Primer) 6 fois de suite (fig.
    10, 11).
    Pour démarrer le moteur chaud, il nest pas
    nécessaire dactionner la pompe (Primer). Si le
    moteur sest arrêté faute de carburant, remettre
    du carburant dans le réservoir et actionner la
    pompe à nouveau 3 fois.
    3.PRO 51S :Amener la commande dembrayage
    Msur (fig. 16).4. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt vers le gui-
    don. REMARQUE ! LétrierGde Marche/Arrêt
    doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur sar-
    rête (fig. 15).
    (fig. 13-16).
    5 Saisir la poignée de démarrage et mettre le mo-
    teur en marche en tirant vigoureusement sur la
    corde du lanceur.
    Pour faciliter le démarrage, appuyer sur le gui-
    don de façon à soulever légèrement les roues
    avant du sol.
    Tenir les mains et les pieds à lécart des
    parties en mouvement. Ne jamais mettre
    la main ou le pied dans la tondeuse ou
    dans léjecteur dherbe lorsque le mo-
    teur tourne.
    DÉMARRAGE DU MOTEUR
    (Honda)
    1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer-
    me. Ne pas la mettre en route dans de lherbe
    haute.
    2. Sassurer que le câble dallumage est relié à la
    bougie dallumage.
    3. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 12).
    4. Mettre la commande daccélérateurNsur la po-
    sition starter . REMARQUE ! Il n’est pas
    nécessaire d’utiliser la position starter lorsque
    le moteur est chaud (fig. 15).
    5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt vers le gui-
    don. REMARQUE ! LétrierGde Marche/Arrêt
    doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur sar-
    rête (fig. 15).
    6. Saisir la poignée de démarrage et mettre le mo-
    teur en marche en tirant vigoureusement sur la
    corde du lanceur.
    7. Lorsque le moteur tourne, ramener l’accéléra-
    teur vers l’arrière jusqu’à atteindre le régime
    maximum. REMARQUE ! Le moteur doit tou-
    jours tourner au régime maximal pour éviter
    que la machine ne vibre anormalement.
    Tenir les mains et les pieds à lécart des
    parties en mouvement. Ne jamais mettre
    la main ou le pied dans la tondeuse ou
    dans léjecteur dherbe lorsque le mo-
    teur tourne. 
    						
    							8
    FRANÇAISFR
    TRANSMISSION (Multiclip 51S)
    Enclencher lentraînement en poussant létrier
    dembrayageIcontre le guidon. Libérer lentraîne-
    ment en relâchant létrierI(fig. 14).
    En appuyant sur le guidon de manière à soulever
    légèrement les roues motrices du sol, il est possible
    de faire demi-tour, de reculer, de manœuvrer au-
    tour des arbres, etc., sans avoir à débrayer.
    TRANSMISSION (PRO 51S)
    Accoupler le dispositif dentraînement en amenant
    la commande dembrayageMsur la position
    (fig. 16). Veiller à ce que la commande dembray-
    age réponde totalement.
    En appuyant sur le guidon de manière à soulever
    légèrement les roues motrices du sol, il est possible
    de faire demi-tour, de reculer, de manœuvrer au-
    tour des arbres, etc., sans avoir à débrayer.
    ARRÊT DU MOTEUR
    Le moteur peut être très chaud immédi-
    atement après l’arrêt. Ne pas toucher le
    pot d’échappement, le cylindre ni les ai-
    lettes de refroidissement. Risque de
    brûlure.
    1.PRO 51S :débrayer le dispositif dentraîne-
    ment. Amener la commande dembrayageM
    sur (fig. 16).
    Honda :Fermer le robinet de carburant.
    2. Pour arrêter le moteur, relâcher l’étrierGde
    Marche/Arrêt (fig. 13-16). Tant que l’étrier
    reste engagé (par exemple s’il reste fixé contre
    le guidon), il est impossible de couper le mo-
    teur.
    3. Si la machine est abandonnée sans surveillance,
    retirer le câble de la bougie dallumage.
    Si létrier de Marche/Arrêt ne fonc-
    tionne plus, arrêter le moteur en
    débranchant le câble dallumage de la
    bougie. Amener immédiatement la ton-
    deuse à un centre de service agréé pour
    réparation.
    CONSEILS DE TONTE
    Avant de tondre le gazon, le débarrasser des
    pierres, jouets ou autres objets durs.Une machine munie du système MULTICLIP
    coupe lherbe, la hache finement puis la rejette
    dans le gazon. Lherbe coupée nest donc pas col-
    lectée.
    Pour un fonctionnement optimal du système
    MULTICLIP, respecter les règles suivantes :
    1. Opérer à régime moteur élevé (pleins gaz).
    2. Ne pas couper lherbe trop courte. Nenlever au
    maximum que le tiers de sa longueur.
    3. Veiller à ce que le soubassement de la tondeuse
    reste propre.
    4. Utiliser des lames bien affûtées.
    5. Éviter de couper lherbe humide. En effet, elle
    adhère au soubassement, ce qui réduit l’efficac-
    itédelatonte.
    HAUTEUR DE COUPE
    Couper le moteur avant de régler la
    hauteur de coupe.
    Ne pas régler la hauteur de coupe trop
    bas pour éviter que les lames ne heu-
    rtent les inégalités du terrain.
    La tondeuse est munie dun réglage monolevier de
    hauteur de coupe. Tirer ce levier vers lextérieur
    puis le positionner sur la hauteur de coupe la mieux
    appropriée pour le gazon à tondre (fig. 17).
    ENTRETIEN
    Avant toute intervention sur le moteur
    ou la tondeuse, couper le moteur et
    débrancher le câble dallumage de la
    bougie.
    Si la tondeuse doit être soulevée, par ex-
    emple lors dun transport, couper le mo-
    teur et débrancher le câble de la bougie .
    Si lon veut incliner la tondeuse, linclin-
    er de sorte que la bougie dallumage soit
    orientée vers le haut. Nincliner la ton-
    deuse que si le réservoir à essence est
    vide.
    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
    Nettoyer le circuit de refroidissement du moteur
    avant chaque utilisation. Débarrasser les brides de
    refroidissement du cylindre et l’admission d’air de
    l’herbe et autres saletés qui y adhèrent. 
    						
    							9
    FRANÇAISFR
    NETTOYAGE
    La tondeuse doit être nettoyée après chaque utili-
    sation. Insister particulièrement sur le soubasse-
    ment. Rincer au tuyau d’arrosage. Cette simple
    opération assurera à la machine une grande
    longévité et un bon fonctionnement.
    REMARQUE ! Ne pas utiliser de jet deau sous
    pression. Si de lherbe séchée adhère à lappareil,
    lenlever en grattant.
    Nettoyer régulièrement le pot
    d’échappement, notamment lherbe
    sèche, la saleté et les déchets inflamma-
    bles accumulés autour du pot
    d’échappement.
    Multiclip 51S/PRO 51S :REMARQUE ! Pen-
    dant la saison de tonte, nettoyer une ou deux fois le
    soubassement du carter de transmission (fig. 18).
    Enlever le capot de transmission et nettoyer avec
    une brosse ou de lair comprimé.
    VIDANGE DHUILE
    Changer lhuile quand le moteur est
    chaud et que le réservoir à essence est
    vide. Si c’est le cas, vidanger avec pru-
    dence pour éviter les brûlures.
    Remplacer lhuile une première fois après 5 heures
    dutilisation, puis après 50 heures dutilisation ou
    une fois par saison. Retirer la jauge, incliner la ton-
    deuse et laisser l’huile s’écouler dans un récipient.
    Veiller à ne pas renverser d’huile dans la pelouse.
    Remplir d’huile neuve : Utiliser de lhuile SAE 30
    ou SAE 10 W-30. Le carter de vilebrequin contient
    environ 0,55 litres. Remplir jusquau repère «
    FULL/MAX » sur la jauge. Ne pas dépasser cette
    marque.
    FILTRE À AIR
    Unfiltreàairsaleetcolmatéréduitlapuissancedu
    moteur et en accroît lusure.
    Briggs & Stratton LS 45 (fig. 19) :Démonter le
    filtre à air avec précaution pour quaucune saleté ne
    tombe dans le carburateur. Retirer le filtre en
    mousse et le laver au détergent liquide et à l’eau.
    sécher le filtre. Verser un peu dhuile dessus et le
    presser afin que celle-ci y pénètre bien. Remettre le
    filtre à air en place.Nettoyer le filtre tous les 3 mois ou toutes les 25
    heures de service, selon le cas se présentant en pre-
    mier. Si le terrain est très poussiéreux, nettoyer le
    filtre plus souvent.
    Briggs & Stratton XTE, LS 60, Intek (fig. 20) :
    Desserrer la vis et rabattre le couvercle du filtre à
    air. Retirer prudemment la cartouche de filtre. La
    frapper légèrement contre une surface plane pour
    la nettoyer. Remplacer la cartouche si elle est tou-
    jours sale.
    Nettoyer le filtre tous les 3 mois ou toutes les 25
    heures de service, selon le cas se présentant en pre-
    mier. Si le terrain est très poussiéreux, nettoyer le
    filtre plus souvent.
    Honda (fig. 21) :Retirer le couvercle et enlever le
    filtre. Contrôler soigneusement que le filtre n’est pas
    endommagé et qu’il ne comporte aucun trou. Rem-
    placer le filtre s’il est défectueux ou endommagé.
    Pour retirer la poussière, taper le filtre plusieurs
    fois contre une suface dure ou le nettoyer à l’ar-
    rière avec de l’air comprimé. Ne pas essayer de
    brosser le filtre pour le nettoyer : ceci risquerait de
    faire pénétrer la poussière dans le filtre. Remplacer
    le filtre s’il est très sale.
    Nettoyer le filtre à air après 25 heures d’utilisation
    ou une fois par saison. Si le terrain est très
    poussiéreux, nettoyer le filtre plus souvent.
    BOUGIE D’ALLUMAGE
    Ne jamais retirer la bougie d’allumage
    ni son câble d’alimentation pour vérifier
    si une étincelle se produit. Utiliser un in-
    strument de test agréé.
    Nettoyer régulièrement la bougie (toutes les 100
    heures de service). Pour cela, utiliser une brosse
    métallique.
    Remplacer la bougie si ses électrodes sont trop
    brûlées ou si elle est endommagée. Les recomman-
    dations de constructeurs de moteurs sont les suiva-
    ntes (fig. 22) :
    Briggs & Stratton :Champion J19LM
    (RJ19LM), écartement 0,76 mm.
    Honda GCV: BPR6ES (NGK).Ecartement des
    électrodes 0,7 à 0,8 mm. 
    						
    							10
    FRANÇAISFR
    AJUSTAGE DU CÂBLE
    DEMBRAYAGE (Multiclip 51S)
    Si lentraînement ne s’enclenche lorsque l’on
    pousse létrier dembrayage contre le guidon, ou si
    la tondeuse est lente ou résistante, il se peut que
    l’embrayage de la transmission patine. Pour
    remédier à ce problème, régler le câble d’embray-
    agedelamanièresuivante:
    1. Lorsque létrier dembrayage est relâché, la ma-
    chine ne présente pas de résistance lorsqu’on la
    pousse. Si ce nest pas le cas, visser le nippleT
    jusquà pouvoir déplacer la machine en la pous-
    sant (fig. 23).
    2. Lorsque létrier dembray-
    age est enfoncé denviron 2
    cm (position 1), une légère ré-
    sistance doit être perçue lor-
    sque l’on pousse la tondeuse.
    Lorsque létrier dembrayage
    est complètement enfoncé
    (position 2), il doit être im-
    possible de déplacer la ma-
    chine. Desserrer le nippleT
    jusquàcequecetteposition
    soit atteinte.
    AJUSTAGE DU CÂBLE DEMBRAY-
    AGE (PRO 51S)
    Contrôle du fonctionnement de lembrayage
    (fig. 24) :
    1. Débrayer et pousser la tondeuse d’avant en ar-
    rière.
    2. Mettre lembrayage en position et faire
    avancer la tondeuse jusquà ce que les roues
    avant offrent une résistance.
    3. Dans cette position, le ressortHdoit être al-
    longé de 6 mm par rapport à sa longueur initiale
    afin de bien tenir la transmission embrayée.
    4. Si le ressort nest pas assez tendu, le régler à
    laide du nippleIsitué près du guidon.
    5. Desserrer dabord lécrouSpuis ajuster le nipple I.
    6. Mettre lembrayage en position et vérifier
    que la transmission est désengagée en faisant
    rouler la tondeuse davant en arrière.
    RÉGLAGE DE LA COURROIE
    DENTRAÎNEMENT
    (Multiclip 51S, PRO 51S)
    Vérifier la tension de courroie à intervalles
    réguliers. La tension est correcte quand le boulon
    de butéeKse trouve au centre du trou avant sur le
    support du moteur (fig. 25).
    Unecourroiemaltenduerisquedepatiner(trop
    peu tendue) ou de provoquer des vibrations anor-
    males dans le guidon (courroie trop tendue).
    Régler la tension de la manière suivante : arrêter le
    moteur et débrancher la bougie. Déposer le capot
    de transmission. Desserrer la visL. Tirer la trans-
    mission vers l’avant jusqu’à ce que la courroie soit
    tendue, puis serrer la visL. Régler la tension de
    sorte que le boulon de butéeKse trouve au centre
    du trou avant sur le support du moteur.
    AMORTISSEUR (PRO 48, PRO 51S)
    C’est lamortisseurP(fig. 26) situé à l’avant qui
    subit la charge la plus importante. Vérifier son état
    deux fois par saison. Sil présente un signe de
    détérioration ou dusure, le remplacer.
    REMPLACEMENT DES LAMES
    Porter des gants de protection pour
    changer les lames.
    Les lames émoussées ou endommagées arrachent
    l’herbe au lieu de la couper, ce qui abime forte-
    ment la pelouse, tandis que des lames neuves ou
    affûtées la coupent, et la pelouse reste bien verte et
    fraîche.
    Il est impératif de contrôler l’état des lames après
    tout impact. Déconnecter préalablement le câble
    de la bougie. Si les lames sont endommagées, rem-
    placer les éléments défectueux. Utiliser exclusive-
    ment des pièces d’origine.
    Pour remplacer la lame, desserrer la vis (fig. 27).
    Monter la nouvelle lame, le logotype STIGA
    poinçonné étant dirigé vers le haut, vers le support
    de lame, et non vers le sol. Procéder au montage
    suivant l’illustration. Serrer fermement la vis.
    Couple de serrage : 40 Nm.
    Lors du remplacement des lames, il est également
    nécessaire de changer le boulon central de lame.
    La garantie ne couvre pas les dégâts causés à la
    lame, à son support ou au moteur à la suite de pas-
    sages sur des objets durs. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 0224 10 Stiga Multiclip 48 51S Pro48 Pro51s Operators Manual French Version