Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 0223 10 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual Finnish Version
Lawn Mower 8211 0223 10 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual Finnish Version
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0223 10 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual Finnish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SVENSKA S STO P B* G G EURO ADD FULL FULL ADD 12 34 2. 8. 7. Honda 6. Briggs & Stratton5. 3. PRO 464. PRO 46 1.
SVENSKAS 3x 9. Briggs & Stratton10. Honda 11. Front, 4612. 46 EURO, PRO 46 + Rear, 46. 13. Briggs & Stratton 15.16. 14. Honda 0,7-0,8 mm
SVENSKA S 17. Regular blade holder18. Friction blade holder40 Nm 40 Nm
SUOMIFI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön edellyttämästä varovaisuudesta ja tark- kaavaisuudesta. Symbolien merkitykset:Varoitus! Lue käyttöopas ja turvallisuuso- hjeet ennen laitteen käyttöä. Varoitus! Pidä sivulliset kaukana. Varo ul- oslentäviä esineitä. Varoitus! Älä työnnä kättä tai jalkaa kote- lon alle koneen käydessä. Varoitus! Irrota sytytystulpan johdin syty- tystulpasta ennen korjaustöiden aloitusta. Varoitus! Kallista ruohonleikkuri aina taaksepäin alustan puhdistusta varten. Bensiiniä ja öljyä saattaa valua muulla tavoin kallistettaessa. TÄRKEÄÄ Eräissä malleissa ei ole k aasun säädintä. Moottorin käyntinopeus on valmiiksi säädetty niin, että moottori toimii optimaalisesti ja tuottaa mah- dollisimman vähän pakokaasuja. ASENNUS TYÖNTÖAISA Käännä ylös työntöaisan alaosa. Asenna työntöaisan yläosa. Asenna työntöaisan yläosa ruuveilla, aluslevyill ä ja käsipyörillä (k. 1). Työntöaisa voidaan käänt ää neljään eri asentoon. Vapauta salpa jalalla ja käännä työntöaisa halutt- uun asentoon (kuva 2). 1. Normaalia leikkuuta varten. 2. Puiden, pensaiden jne. alusten leikkuuta varten. 3. Pysäköintiasento. 4. Toimitus- ja säilytys asento. Työntöaisa vie vähemmän tilaa, kun käsipyörät löysätään ja työntöaisa taitetaan kasaan. PRO 46 Nosta työntöaisan yläosa ylös ja aseta se koneen taakse. Nosta ylös työntöaisan alaosa ja tiukkaa käsipyörät A (kuva 3). Asenna työntöaisan yläosa. Asenna oikealle puolelle silmukka käynnistyskahvalle (kuva 1). Säilytysasento: Löysää työntöaisan alaosan kä- sipyörät ja kallista se eteen. Löysää sitten työntöai- san yläosan käsipyörät ja ka llista se taakse (kuva 4). HUOM! Varmista, että vaijerit eivät tartu kiinni ja taitu, kun työntöaisa oikaistaan tai taitetaan kasaan. KAAPELIPIDIN Kiinnitä vaijerit kaapel inpidikkeisiin (kuva 5). RUOHONLEIKKURIN KÄYTTÖ ENNEN KÄYNNISTYSTÄ TÄYTÄ KAMPIKAMMIO ÖLJYLLÄ Ruohonleikkurin kampikammiossa ei toimitettaessa ole öljyä. Kampikammio on täytettävä öljyllä ennen ensimmäistä käynnistystä. Irrota öljyn mittapuikko (kuva 6, 7). Täytä moottoriin n. 0,55 litraa hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SE, SF tai SG ). Käytä öljylaatua SAE 30 tai SAE 10W-30. Täytä hitaasti FULL/MAX- merkkiin saakka. Älä täytä liikaa öljyä. TARKASTA ÖLJYTASO Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on öljyn- mittapuikon FULL/MAX ja ADD/MIN -merkkien välissä (kuva 6, 7). Leikkurin pitää tarkastuksen ai- kana olla tasaisella alustalla. Briggs Stratton: Irrota öljynmittapuikko ja pyyhi se puhtaaksi (kuva 6). Paina se täysin sisään ja kierrä kiinni. Löysää ja vedä öljynmittapuikko uude lleen ulos. Lue öljyn taso. Täytä tarvittaessa öljyä FULL/MAX-merkkiin saakka. Honda: Irrota öljynmittapuikko ja pyyhi se puhtaaksi (kuva 7). Paina se täysin sisään mutta älä kierrä kiinni. Vedä se uudelleen ylös. Lue öljyn taso. Täytä tarvit- taessa öljyä FULL/M AX-merkkiin saakka.
SUOMIFI TÄYTÄ POLTTONESTESÄILIÖTäytä säiliö ennen moottorin käynnistystä. Älä koskaan avaa säiliön tulppaa äläkä tankkaa moottorin käydessä tai kun se on käytön jälkeen kuuma. Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Jätä säiliöön hieman tilaa, jotta bensiini mahtuu laajentumaan lämmetessään. Eräissä moottoreissa on ylimääräinen suojatulppa tavallisen polttonestesäiliön tulpan alla. Sitä ei asenneta takaisin. Käytä mieluiten ympärist öystävällistä alkylaat- tibensiiniä. Se on koostu mukseltaan samanlaista kuin tavallinen bensiini, mutta on vähemmän hai- tallista ihmisille ja luonnolle. Se ei sisällä lyijyl- isäaineita, oksygenaatteja (alkoholeja ja eettereitä), alkeenej a eikä bentseeniä. HUOM! Jos aikaisemmin tavallisella lyijyttömällä bensiinillä (95) käytetyssä koneessa ryhdytään käyttämään ympäristöystävä llistä bensiiniä, pitää bensiinin valmistajan suosituksia noudattaa tarkoin. Tavallista lyijytöntä 95-oktaanista bensiiniä voidaan myös käyttää. Öl jysekoitteista 2-tahtiben- siiniä ei saa käyttää. HUOM! Muista, että tavallin- en lyijytön bensiini pilaantuu. Älä osta enempää kuin 30 päivän tarvetta varten. MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN (Briggs & Stratton) 1. Käynnistä ruohonleikkuri tasaisella ja kovalla alustalla. Älä käynnistä korkeassa ruohikossa. 2. Tarkista, että sytytystulpan johdin on kytketty sytytystulppaan. 3. Jos ruohonleikkuri on varustettu kaasun sää- timellä, käännä se B täyskaasuasentoon (ku- va 8). 4. Käynnistys kylmänä: Paina pumppukupla (esir- ikastin) 6 kertaa kunnolla sisään (kuva 9). Lämpimän moottorin käynnistyksen yhtey- dessä pumppukuplaa (esirikastinta) ei tarvitse painaa. Jos moottori on pysähtynyt polttonest- een loppumisen vuoksi, täytä uutta polttonest- että ja paina pumppukuplaa 3 kertaa. 5. Paina käynnistys/pysäytyssankaa G työntöaisaa vasten. HUOM! Käynnistys/pysäytyssanka G on pidettävä painettuna. Muuten moottori pysähtyy (kuva 8). 6. Pidä kiinni käynnistyskahvasta ja käynnistä moottori nykäisemällä käynnistysnarusta. 7. Paras leikkuutulos saavutetaan käyttämällä moottoria täydellä kaasulla. Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä teristä. Älä koskaan työnnä kättä tai jalkaa teräsuojuksen alle tai poistoaukkoon moottorin käydessä. MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN (Honda) 1. Käynnistä ruohonleikkuri tasaisella ja kovalla alustalla. Älä käynnistä korkeassa ruohikossa. 2. Tarkista, että sytytystulpan johdin on kytketty sytytystulppaan. 3. Avaa polttonestehana (kuva 10). 4. Käännä kaasun säädin B rikastinasentoon . HUOM! Lämpimän moottorin käynnistyksen yhteydessä rikastinta ei tarvitse käyttää (kuva 8). 5. Paina käynnistys/pysäytyssankaa G työntöaisaa vasten. HUOM! Käynnistys/pysäytyssanka G on pidettävä painettuna. Muuten moottori pysähtyy (kuva 8). 6. Pidä kiinni käynnistyskahvasta ja käynnistä moottori nykäisemällä käynnistysnarusta. 7. Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasuvipu rikastinasennosta täyskaasuasentoon. HUOM! Moottoria tulisi aina kä yttää täydellä kaasulla koneen epänormaalin tärinän välttämiseksi. Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä teristä. Älä koskaan työnnä kättä tai jalkaa teräsuojuksen alle tai poistoaukkoon moottorin käydessä. MOOTTORIN PYSÄYTTÄMINEN Moottori voi olla erittäin kuuma heti pysäytyksen jälkeen. Älä koske äänenvaimentimeen, sylinteriin tai jäähdytysripoihin. Palovammojen vaara. 1. Pysäytä moottori vapauttamalla käynnistys/ pysäytyssanka G. Sangan toimintaan ei saa teh- dä muutoksia (esim. kii nnittämällä se painett- uun asentoon työntöaisaan). Muuten moottoria ei voi pysäyttää. Honda: Sulje polttonestehana. 2. Jos ruohonleikkuri jätetään ilman valvontaa, ir- rota sytytystulpan johdin sytytystulpasta. Jos käynnistys/pysäytyssanka ei toimi, pysäytä moottori irrottamalla sytytystulpan johdin sytytystulpasta. Toimita ruohonleikku ri valtuutettuun huoltokorjaamoon tarkastusta varten.
SUOMIFI AJOVINKKEJÄ Poista leikattavalta ruohoalueelta kivet, leikkikalut ja muut vieraat esineet. MULTICLIP-leikkuri leikkaa ruohon, hienontaa sen ja puhaltaa ruohonjätteen nurmikon pohjalle. Leikattua ruohojätettä ei tarvitse kerätä. Parhaan MULTICLIP-tehon saat noudattamalla näitä ohjeita: 1. Käytä moottoria täydellä käyntinopeudella. 2. Älä leikkaa märkää ruohoa. 3. Älä leikkaa ruohoa liian lyhyeksi Leikkaa ko- rkeintaan 1/3 ruohon pituudesta. 4. Pidä leikkuulaitteen kotelon alapuoli puhtaana. 5. Käytä aina teräviä teriä. LEIKKUUKORKEUS Pysäytä moottori ennen leikkuukorkeuden säätöä. Älä säädä leikkuukorkeutta niin pieneksi, että terä/terät osuvat alustan epätasaisuuksiin. Leikkuukorkeus voidaan säätää vaihtamalla pyörien akselien paikkoja (kuva 11, 12). HUOLTO Moottorin tai ruohonleikkurin huoltotoimenpiteitä ei saa suorittaa ellei sytytystulpan johdin ole irrotettu sytytystulpasta. Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johdin sytytystulpasta, kun kone pitää nostaa esim. kuljetusta varten. Jos ruohonleikkuri pitää kallistaa, polttonestesäiliö pitää tyhjentää ja se on kallistettava niin, että sytytystulpan puoli on ylimpänä PUHDISTUS Leikkuri tulisi puhdistaa aina käytön jälkeen. Puh- dista erityisen huolellises ti leikkuulaitteen kotelon alapuoli. Huuhtele puhtaaksi puutarhaletkun avul- la. Silloin leikkuri kest ää pitempään ja toimii varmemmin. Kotelon alapuolen maali s aattaa ajan mittaan irro- ta. Korjaa tarvittaessa al apuolen maalivauriot ru- ostevaurioiden ehkäisemiseksi. Puhdista säännöllisesti äänenvaimennin ja sen ympäristö ruohosta, liasta ja syttyvistä roskista. JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ Puhdista moottorin jäähdytysjärjestelmä ennen jo- kaista käyttökertaa. Puhdi sta sylinterin jäähdytys- rivat ja ilmanotto ruohosta, liasta ja vastaavasta. ÖLJYNVAIHTO Vaihda öljy moottori lämpimänä ja polttonestesäiliö tyhjänä. Öljy valuu paremmin ulos lämpimänä. Ole varovainen öljyä tyhjentäessäsi, sillä kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja. Vaihda öljy ensimmäise n kerran 5 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Irrota öl jynmittapuikko, kallista leikkuri ja laske öljy astiaan. Älä laske öljyä maa- han. Täytä uutta öljyä. Käytä öljylaatua SAE 30 tai SAE 10W-30. Kampikammion tilavuus on n. 0,55 litraa. Täytä FULL/MAX- merkkiin saakka. Älä täytä liikaa öljyä. ILMANSUODATIN Likaantunut ja tukkeentunut ilmansuodatin heikentää moottoritehoa ja lisää moottorin kulu- mista. Briggs & Stratton Irrota ilmansuodatin varovasti ni- in, että kaasuttimeen ei pääs e likaa (kuva 12). Irrota vaahtomuovisuodatin ja pese se nestemäisellä astian- pesuaineella ja vedellä. Kuivaa suodatin. Kaada hie- man öljyä suodattimeen ja levitä se puristamalla. Asenna ilmansuoda tin paikalleen. Puhdista suodatin 25 käyttötunnin välein tai vähintään 3 kuukauden välein. Lyhennä puhdistus- väliä, jos leikkuria käytet ään pölyisissä olosuhteis- sa. Honda: Irrota kansi ja irrota suodatin. (kuva 13). Tarkasta huolella, onko suodattimessa reikiä tai vaurioita. Rikkinäinen tai vaurioitunut suodatin pitää vaihtaa. Puhdista suodatin naputtam alla sitä toistuvasti kovaa alustaa vasten tai puhalla suodattimen takapuolelta paineilmalla . Älä yritä puhdistaa suo- datinta harjaamalla, sillä se vain painaa lian kuitu- ihin. Erittäin likainen suodatin pitää vaihtaa. Puhdista ilmansuodatin 25 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Lyhennä puhdistusväliä, jos leikkuria käytetään pöl yisissä olosuhteissa.
SUOMIFI SYTYTYSTULPPA Älä koskaan testaa kipinää irrallisella sytytystulpalla tai sytytysjohtimella. Käytä hyväksyttyä testauslaitetta. Puhdista sytytystulppa säännöllisin välein (100 käyttötunnin välein). Käytä teräsharjaa. Säädä kärkiväli (kuva 14). Uusi sytytystulppa, jos elektrodit ovat liian palaneet tai jos sytytystulppa on vaurioitunut. Moottorin valmistajat suosittelevat seuraavaa: Briggs & Stratton Champion J19LM (RJ19LM), kärkiväli 0,7-0,8 mm. Honda: BPR6ES (NGK), Kärkiväli 0,7-0,8 mm. MOOTTORITYYNY Tarkasta vaimennuselementti ja eristeholkit kah- desti kaudessa (kuva 16). Vaihda vialliset tai ku- luneet osat. TERÄN VAIHTO Käytä suojakäsineitä terää/teriä vaihdettaessa viiltohaavojen välttämiseksi. Tylsät ja vaurioituneet terät repivät ruohon ja heikentävät leikkuujälkeä. Uuden, hyvin teroitetut terät leikkaavat ruohon. Silloin se on vihreää ja raikkaan näköistä myös leikkuun jälkeen. Tarkasta aina terät sen jälkeen, kun ne ovat osuneet johonkin kiinteään esteeseen. Irrota ensin syty- tystulpan johdin. Jos terät ovat vaurioituneet, vial- liset osat tulee vaihtaa. Käytä vain alkuperäisvaraosia. Terien vaihtaminen: irrota ruuvi. Asenna uusi terä niin, että meistetty STIGA-logo on ylöspäin terän kiinnikettä kohti (ei alaspäin). Asenna kuvan mu- kaisesti. Tiukkaa ruuvi kunnolla. Tiukkuus 40 Nm (kuva 15). Terien uusinnan yhteydessä pitää myös terän kiin- nitysruuvi uusia. Takuu ei kata terän, teräkiinnikkeen ja moottorin vaurioita, jotka johtuvat kiinteään esteeseen ajamisesta. Uusiessasi terää, teräkiinnikettä ja terän ruuvia, käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden kuin alku- peräisvaraosien käyttö saat taa aiheuttaa vaaratilan- teen, vaikka ne sopisivatkin koneeseen. TERÄN TEROITTAMINEN Teroitus voidaan tehdä märkähionnalla kovasimen tai hiomakiven avulla. Turvallisuussyistä teriä ei saa teroittaa smirgelillä. Liian suuri lämpötila voi aiheuttaa terien hauras- tumisen. Terien hionnan jälkeen terät on tasapainotettava tärinävaurioiden välttämiseksi. SÄILYTYS TA LV I S Ä I LY T Y S Tyhjennä polttonestesäiliö. Käynnistä moottori ja anna sen käydä kunnes se pysähtyy: Bensiiniä ei saa säilyttää polttonestesäiliössä yli yhden kuukauden ajan. Kallista leikkuri pystyy ja irrota sytytystulppa. Kaada ruokalusikallinen moottoriöljyä sytytystul- pan reikään. Vedä hitaasti käynnistysnarusta niin, että öljy leviää hyvin sylinteriin. Asenna syty- tystulppa. Puhdista leikkuri huolellisesti ja säilytä se sisällä kuivassa paikassa. HUOLTO Alkuperäisiä varaosia on saatavana valtuutetuista huoltokorjaamoista ja mo nilta jälleenmyyjiltä. Luettelon niistä löydät ST IGAn Internet-sivuilta osoitteessa: www.stiga.fi .
SUOMIFI MUITA OHJEITA POHJOISMAINEN YMPÄRISTÖ- MERKINTÄ MULTICLIP PRO 46MULTICLIP 46 11-3203: Tämä kone täyttää ruohon- leikkureille tarkoi tetun Pohjoismai- sen ympäristömerkinnän versio 2 vaatimukset. * Tuoteryhmä A: Ruohonleikkurit on tar koitettu yksityiseen käyttöön pienille nurmikko alueille. Iskutilavuus
STOP EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-KonformitätsbescheinigungEC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CEDeclaração de conformidade da CE Deklaracja zgodno ści EC Декларация EC о соответствии Deklarace shody s EU EK megfelel őségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti 1.Kategori Luokka Kategori Kategori Kategorie Category Catégorie Categorie Categoria Categoría Categoria Kategoria Категория Kategorie Kategória Kategorija 5.Vibration Tärinä Vibration Vibrasjon Vibration Vibration Vibration Vibratie Vibrazioni Vibración Vibração Wibracje Вибрация Vibrace Vi b r ác i ó TresljajiGräsklippare med bensinmotor Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri Plæneklipper med benzinmotor Gressklipper med bensinmotor Rasenmäher mit Benzinmotor Lawnmowers with petrol engines Tondeuses à moteur à explosion Grasmaaiers met benzinemotor Tosaerba con motori a benzina Cortacéspedes con motor de gasolina Máquinas de cortar relva com motores a gasolina Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym Газонокосилки с бензиновым двигателем Seka čky trávy s benzinovým motorem Benzinmotoros f űnyíró Kosilnice z bencinskimi motorji S461 1. 11-3203-38 2. 11-3203-48 3. 11-3281 1. 6.0 m/s 2 (Σ) 2. 2.0 m/s2 ( Σ) 3. 7.0 m/s2 ( Σ ) 2.Typ Tyyppi Ty p e Ty p e Ty p Ty p e Ty p e Ty p e Tipo Tipo Tipo Ty pТип Ty p Típus Tip 3.Art.nr. Tuotenumero Art.nr. Art.nr. Art.-Nr. Item no N° darticle Itemnr. Articolo n. Nº de referencia Item nº Pozycja nr Арт . изд . Císlo položky Tételszám Izdelek, št. 4.Tillverkare Valmistaja Producent Produsent Hersteller Manufacturer Fabricant Fabrikant Produttore Fabricante Fabricante ProducentИзготовитель Výrobce Gyártó Proizvajalec GGP Sweden AB P.O. Box 1006 SE-573 28 Tranås Sweden 8.Fabrikat Va l m i s t e Fabrikat Fabrikat Fabrikat Make Marque Fabricage Marca Marca Marca Marka Торговая марка Zna čka Gyártmány Znamka STIGA 9.Klippbredd Leikkuuleveys Klippebredde Klippebredde Schnittbreite Cutting width Largeur de coupe Snijwijdte Larghezza di taglio Ancho de corte Largura de corte Szeroko ść koszenia Рабочий захват Ší řka sekání Vágási szélesség Širina košnje 46 cm 10.Serienr Valmistenumero Serienr. Serienr. Seriennummer Serial number Numéro de série Serienummer Numero di serie Número de serie Número de série Numer seryjny Заводской номер Č íslo série Sorozatszám Serijska številkaSe dekal på chassit Katso tarra rungossa Se mærkat på chassis Se etikett på chassiset Siehe Schild am Chassis See label on chassis Voir la plaque sur le châssis Zie label op chassis Vedi etichetta sul telaio Véase la etiqueta en el chasis Ver etiqueta no chassis Patrz etykieta na podwoziu См . табличку на шасси Viz štítek na podvozku Lásd az alvázon lév ő adattáblát ! Glej nalepko na šasiji 6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänitehotaso Garanteret lydeffektniveau Garantert lydeffektnivå Garantierter Geräuschpegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique garanti Gegarandeerd geluidsniveau Livello di potenza sonora garantito Nivel de potencia de sonido garantizado Nível de ruído garantido Nieprzekraczalny poziom ha łasu Гарантированный предельный уровень шума Zaru čená úrove ň hluku Garantált hangteljesítményszint Zajam čena raven zvo čne jakosti (L WA)1. 92 dB(A) 2. 92 dB(A) 3. 94 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / Motore / Motor / Motor / Silnik / Двигатель / Motor / Motor / Motor Fabrikat Va l m i s t e Fabrikat Fabrikat Fabrikat Make Marque Fabricage Marca Marca Marca MarkaМарка Zna čka Gyártmány Znamka 1-2. Honda 3. Briggs & Stratton 1-2. GCV 135 3. 10D902 Modell Malli Model Modell Modell Model Modèle Model Modello Modelo Modelo ModelМодель Model Modell Model 12.Rotationshastighet Pyörimisnopeus Rotationshastighed Rotasjonshastighet Umdrehungsgeschwindigkeit Rotation speed Vitesse de rotation Rotatiesnelheid Velocità di rotazione Régimen Velocidade de rotação Pr ędko ść obrotów Частота вращения Rychlost otá čení Rotációs sebesség Hitrost vrtenja 1-2. 2900 rpm 3. 3000 rpm 6B.Uppmätt ljudeffektnivå Mitattu äänitehotaso Målt lydeffektniveau Målt lydeffektnivå Gemessener geräuschpegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Gemeten geluidsniveau Livello di potenza sonora misurato Nivel de potencia de sonido medido Nível de potência sonora medido Nieprzekraczalny poziom ha łasu Замеренный уровень шума Nam ěřená úrove ň hluku Mért hangteljesítményszint Izmerjena raven zvo čne jakosti 1. 89 dB(A) 2. 90 dB(A) 3. 92 dB(A) 7.Anmält organ Ilmoitettu laitos Bemyndiget organ Underrettet organ Anmeldeorganisation Notified body Organisme notifié Keuringsinstantie Organismo notificato Organismo notificado Organismo notificado Urz ąd zatwierdzaj ący Уполномоченная организация Oprávnený orgán Az értesítés címzettje Obveš čeni organITS Testing & Certification Ltd Notified Body repre- sentative 0359