Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 0223 09 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual French Version

Lawn Mower 8211 0223 09 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0223 09 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA 
    MULTICLIP
    46
    46 EURO
    PRO 46
    8211-0223-09 
    						
    							2
    SVENSKA S
    STOP
    B*
    G
    G
    EURO
    ADD
    FULL
    FULL
    ADD
    12
    34
    2.
    8.7. Honda
    6. Briggs & Stratton5.
    3. PRO 464. PRO 46
    A
    1. 
    						
    							3
    SVENSKAS
    3x
    9. Briggs & Stratton10. Honda
    11 .12. Briggs & Stratton
    13. Honda
    0,75 mm
    14.
    Briggs & Stratton : 0,76 mm
    Honda: 0,7-0,8 mm
    15a.
    40 Nm
    15b.
    40 Nm 
    						
    							5
    FRANÇAISFR
    SYMBOLES
    Vous trouverez les symboles suivants sur la ma-
    chine pour vous rappeler les précautions à prendre
    lors de son utilisation.
    Signification des symboles :
    Attention! Avant dutiliser la machine, lire
    attentivement le mode demploi et le man-
    uel de sécurité.
    Attention! Travailler à une distance suff-
    isante de toute présence. Danger de projec-
    tion dobjets.
    Attention! Ne pas mettre les mains et les
    pieds sous le plateau de coupe pendant que
    la machine fonctionne.
    Attention! Avant de commencer tout tra-
    vail de réparation, retirer le fil de la
    bougie.
    IMPORTANT
    Certains modèles ne comportent pas daccéléra-
    teur. Le régime du moteur est réglé de telle sorte
    quelemoteurtravailleàlapuissanceoptimaletout
    en réduisant les gaz déchappement.
    INSTALLATION
    GUIDON
    Replier vers le haut la partie inférieure du guidon.
    Attacher ensuite la partie supérieure du guidon à
    l’aide des vis, rondelles et écrous de serrage (fig.
    1).
    Le guidon peut se régler dans quatre positions.
    Débloquer le loquet à l’aide du pied et mettre le
    guidon dans la position souhaitée (fig. 2).
    1. Tonte normale.
    2. Tonte sous les arbres, arbustes, etc.
    3. Position de stationnement.
    4. Position pour la livraison et le remisage. Pour
    réduire l’encombrement du guidon, le replier en
    desserrant les boutons.PRO 46
    Soulever la partie supérieure du guidon et le placer
    derrière la machine. Replier la partie inférieure du
    guidon et serrer les écrousA(fig. 3).
    Attacher ensuite la partie supérieure du guidon. Un
    emplacement est prévu du côté droit pour fixer le
    levier du démarreur (fig. 1).
    Position de stationnement : Desserrer les écrous de
    la partie inférieure du guidon pour le replier vers
    l’avant. Desserrer ensuite les écrous de la partie
    supérieure du guidon et le replier vers l’arrière
    (fig. 4).
    REMARQUE ! Veiller à ne pas coincer ni cisailler
    les câbles en pliant ou dépliant le guidon.
    GUIDE-CÂBLE
    Fixer les câbles dans le guide prévu à cet effet
    (fig. 5).
    UTILISATION DE LA MACHINE
    AVANT LE DÉMARRAGE
    REMPLIR DHUILE LE CARTER DE VILE-
    BREQUIN
    La tondeuse est livrée sans huile dans le
    carter de vilebrequin. Remplir dhuile le
    carter de vilebrequin avant de démarrer
    pour la première fois.
    Retirer la jauge dhuile (fig. 6, 7).
    Remplir le carter de vilebrequin du moteur avec
    0,55 litre dhuile de bonne qualité (classe de ser-
    vice SE, SF ou SG). Utiliser de lhuile SAE 30 ou
    SAE 10 W-30.
    Remplir lentement jusqu’à la marque « FULL/
    MAX ». Ne pas dépasser cette marque.
    CONTRÔLE DU NIVEAU DHUILE
    Vérifier avant chaque emploi que le niveau dhuile
    se trouve entre « FULL/MAX » (plein) et « ADD/
    MIN » (ajouter) sur la jauge dhuile (fig. 6,7). La
    tondeuse doit reposer sur un sol plan.
    Retirer la jauge et l’essuyer avec un chiffon (fig. 6,
    7). Réintroduire la jauge dans le carter et la visser
    àfond.Ladévisseretlasortirducarter.Contrôler
    le niveau d’huile. Si le niveau est trop bas, faire
    lappoint jusquau repère « FULL/MAX » (plein). 
    						
    							6
    FRANÇAISFR
    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DES-
    SENCE
    Remplir de carburant avant de mettre le
    moteur en marche. Ne jamais enlever le
    bouchon du réservoir ou procéder au
    remplissage alors que le moteur tourne
    ou est encore chaud.
    Ne pas remplir le réservoir à ras bord.
    L’essence doit disposer d’un peu d’es-
    pace pour pouvoir se dilater si néces-
    saire.
    Utiliser de préférence un carburant écologique,
    telle que l’essence alkylatée. Par leur composition,
    ces carburants ont un impact réduit sur la nature et
    la santé. Ils ne contiennent pas de plomb, d’agents
    oxygénants (alcools et éthers), d’alcènes ou de
    benzènes.
    REMARQUE ! Lors du passage à un carburant
    écologique sur une machine qui fonctionnait
    précédemment avec de l’essence normale sans
    plomb (95), suivre attentivement les recommanda-
    tions du fabricant de carburant.
    De l’essence normale sans plomb (indice d’octane
    95) peut également être utilisée. Ne jamais utiliser
    de mélange carburant-huile 2 temps. RE-
    MARQUE ! L’essence sans plomb ne se conserve
    pas indéfiniment. Ne pas l’utiliser au-delà de trente
    jours après l’achat.
    DÉMARRAGE DU MOTEUR
    (Briggs & Stratton)
    1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer-
    me. Ne pas la mettre en route dans de lherbe
    haute.
    2. Sassurerquelecâbledallumageestreliéàla
    bougie dallumage.
    3. Si la tondeuse est équipée d’un accélérateur, ré-
    gler le levierBsur le plein régime (fig. 8).
    4. Pour démarrer le moteur à froid: Actionner la
    pompe d’amorçage (Primer) 6 fois de suite (fig.
    9).
    Pour démarrer le moteur à chaud, il nest pas
    nécessaire dactionner la pompe. Si le moteur
    sest arrêté faute de carburant, remettre du car-
    burant dans le réservoir et actionner la pompe à
    nouveau 3 fois.5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt vers le gui-
    don. REMARQUE ! LétrierGde Marche/Ar-
    rêt doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur
    sarrête (fig. 8).
    6. Saisir la poignée de démarrage et mettre le mo-
    teur en marche en tirant vigoureusement sur la
    corde du lanceur.
    7. Pour un meilleur résultat, tondre en faisant
    tourner le moteur à plein régime.
    Tenir les mains et les pieds à lécart des
    parties en mouvement. Ne jamais mettre
    la main ou le pied dans la tondeuse ou
    dans léjecteur dherbe lorsque le mo-
    teur tourne.
    DÉMARRAGE DU MOTEUR (Honda)
    1. Mettre la tondeuse sur une surface plane et fer-
    me. Ne pas la mettre en route dans de lherbe
    haute.
    2. Sassurer que le câble dallumage est relié à la
    bougie dallumage.
    3. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 10).
    4. Mettre l’accélérateurBsur la position starter .
    REMARQUE ! Il n’est pas nécessaire d’utiliser
    la position starter lorsque le moteur est chaud
    (fig. 8).
    5. Appuyer létrierGde Marche/Arrêt vers le gui-
    don. REMARQUE ! LétrierGde Marche/Ar-
    rêt doit être maintenu enfoncé, sinon le moteur
    sarrête (fig. 8).
    6. Saisir la poignée de démarrage et mettre le mo-
    teur en marche en tirant vigoureusement sur la
    corde du lanceur.
    7. Lorsque le moteur tourne, ramener l’accéléra-
    teur vers l’arrière jusqu’à atteindre le régime
    maximum. REMARQUE ! Le moteur doit tou-
    jours tourner au régime maximal pour éviter
    que la machine ne vibre anormalement.
    Tenir les mains et les pieds à lécart des
    parties en mouvement. Ne jamais mettre
    la main ou le pied dans la tondeuse ou
    dans léjecteur dherbe lorsque le mo-
    teur tourne. 
    						
    							7
    FRANÇAISFR
    ARRÊT DU MOTEUR
    Le moteur peut être très chaud immédi-
    atement après l’arrêt. Ne pas toucher le
    pot d’échappement, le cylindre ni les ai-
    lettes de refroidissement. Risque de
    brûlure.
    1. Pour arrêter le moteur, relâcher l’étrierGde
    Marche/Arrêt. Tant que l’étrier reste engagé
    (par exemple si il reste fixé contre le guidon), il
    est impossible de couper le moteur.
    Honda:Fermer le robinet de carburant.
    2. Si la machine est abandonnée sans surveillance,
    retirer le câble de la bougie dallumage.
    Si létrier de Marche/Arrêt ne fonc-
    tionne plus, arrêter le moteur en
    débranchant le câble dallumage de la
    bougie. Amener immédiatement la ton-
    deuse à un centre de service agréé pour
    réparation.
    CONSEILS DE TONTE
    Avant de tondre le gazon, le débarrasser des
    pierres, jouets ou autres objets durs.
    UnemachinemuniedusystèmeMULTICLIP
    coupe lherbe, la hache finement puis la rejette dans
    le gazon. Lherbe coupée nest donc pas ramassée.
    Pour un fonctionnement optimal du système
    MULTICLIP, respecter les règles suivantes :
    1. Opérer à régime moteur élevé (pleins gaz).
    2. Ne pas couper lherbe humide.
    3. Ne pas couper lherbe trop courte. Nenlever au
    maximum que le tiers de sa longueur.
    4. Veiller à ce que le soubassement de la tondeuse
    reste propre.
    5. Utiliser des lames bien affûtées.
    HAUTEUR DE COUPE
    Couperlemoteuravantderéglerla
    hauteur de coupe.
    Ne pas régler la hauteur de coupe trop
    bas pour éviter que les lames ne heu-
    rtent les inégalités du terrain.
    L’axe des roues peut être positionné à quatre
    niveaux différents pour varier la hauteur de coupe
    (fig. 11).
    ENTRETIEN
    Avant toute intervention sur le moteur
    ou la tondeuse, couper le moteur et
    débrancher le câble dallumage de la
    bougie.
    Si la tondeuse doit être soulevée, par ex-
    emple lors dun transport, couper le mo-
    teur et débrancher le câble de la bougie .
    Avant d’incliner la tondeuse, vider le
    réservoir de carburant et veiller à ce que
    la bougie dallumage reste droite.
    NETTOYAGE
    La tondeuse doit être nettoyée après chaque utili-
    sation. Insister particulièrement sur le soubasse-
    ment. Rincer au tuyau d’arrosage. Cette simple
    opération assurera à la machine une grande
    longévité et un bon fonctionnement.
    Après un certain temps, la peinture du soubasse-
    ment du plateau de coupe s’use. Lorsque le cas se
    présente, enduire le soubassement d’une peinture
    antirouille.
    Nettoyer régulièrement le pot
    d’échappement, notamment lherbe
    sèche, la saleté et les déchets inflamma-
    bles accumulés autour du pot
    d’échappement.
    CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
    Nettoyer le circuit de refroidissement du moteur
    avant chaque utilisation. Débarrasser les brides de
    refroidissement du cylindre et l’admission d’air de
    l’herbe et autres saletés qui y adhèrent.
    VIDANGE DHUILE
    Changer lhuile quand le moteur est
    chaud et que le réservoir à essence est
    vide. L’huile s’écoule plus facilement
    lorsqu’elle est chaude. Si c’est le cas,
    vidanger avec prudence pour éviter les
    brûlures.
    Remplacer lhuile une première fois après 5 heures
    dutilisation, puis après 50 heures dutilisation ou
    une fois par saison. Retirer la jauge, incliner la ton-
    deuse et laisser l’huile s’écouler dans un récipient.
    Veiller à ne pas renverser d’huile dans la pelouse. 
    						
    							8
    FRANÇAISFR
    Remplir d’huile neuve : Utiliser de lhuile SAE 30
    ou SAE 10 W-30. Le carter de vilebrequin contient
    environ 5,5 litres. Remplir jusquau repère «
    FULL/MAX » sur la jauge. Ne pas dépasser cette
    marque.
    FILTRE À AIR
    Unfiltreàairsaleetcolmatéréduitlapuissancedu
    moteur et en accroît lusure.
    Briggs & Stratton:Démonter le filtre à air avec pré-
    caution pour quaucune saleté ne tombe dans le car-
    burateur (fig. 12). Retirer le filtre en mousse et le
    laver au détergent liquide et à l’eau, Sécher le filtre.
    Verser un peu dhuile dessus et le presser afin que
    celle-ci y pénètre bien. Remettre le filtre à air en
    place.
    Laver le filtre tous les 3 mois ou toutes les 25 heu-
    res de service, selon le cas se présentant en pre-
    mier. Si le terrain est très poussiéreux, nettoyer le
    filtre plus souvent.
    Honda:Retirer le couvercle et enlever le filtre.
    (fig. 13). Contrôler soigneusement que le filtre
    n’est pas endommagé et qu’il ne comporte aucun
    trou. Remplacer le filtre s’il est défectueux ou en-
    dommagé.
    Pour retirer la poussière, taper le filtre plusieurs
    fois contre une suface dure ou le nettoyer à l’ar-
    rière avec de l’air comprimé. Ne pas essayer de
    brosser le filtre pour le nettoyer: ceci risquerait de
    faire pénétrer la poussière dans le filtre. Remplacer
    le filtre s’il est très sale. Nettoyer le filtre à air
    après 25 heures d’utilisation ou une fois par saison.
    Si le terrain est très poussiéreux, nettoyer le filtre
    plus souvent.
    BOUGIE D’ALLUMAGE
    Ne jamais retirer la bougie d’allumage
    ni son câble d’alimentation pour vérifier
    si une étincelle se produit. Utiliser un in-
    strument de test agréé.
    Nettoyer régulièrement la bougie (toutes les 100
    heures de service). Pour cela, utiliser une brosse
    métallique. Régler l’écartement des électrodes de
    la bougie (fig. 14).
    Remplacer la bougie si ses électrodes sont trop
    brûlées ou si elle est endommagée. Recommanda-
    tions des fabricants de moteurs :
    Briggs & Stratton :Champion J19LM
    (RJ19LM), écartement 0,76 mm.Honda :BPR6ES (NGK).
    Écartement 0,7 à 0,8 mm.
    REMPLACEMENT DES LAMES
    Porter des gants de protection pour
    changer les lames.
    Les lames émoussées ou endommagées arrachent
    l’herbe, ce qui abime fortement la pelouse, tandis
    que des lames neuves ou affûtées la coupent, et la
    pelouse reste bien verte et fraîche.
    Toujours vérifier l’état des lames après un impact.
    Déconnecter préalablement le câble de la bougie.
    Si les éléments coupants sont endommagés, rem-
    placer les parties défectueuses. N’utiliser que des
    pièces d’origine.
    Pour remplacer la lame, desserrer la vis. Monter la
    nouvelle lame, le logotype STIGA poinçonné étant
    dirigé vers le haut, vers le support de lame, et non
    vers le sol. Procéder au montage suivant l’illustra-
    tion. Serrer fermement la vis. Couple de serrage :
    40 Nm.
    Lors du remplacement des lames, il est également
    nécessaire de changer le boulon central de lame.
    La garantie ne couvre pas les dommages causés à
    la lame, à la fixation de la lame ou au moteur à la
    suite de passages sur des objets durs.
    En cas de remplacement de la lame, de la fixation
    et du boulon de lame, toujours utiliser des pièces
    de rechange dorigine. L’utilisation de pièces de re-
    change d’autres marques, même si elles s’adaptent
    à la machine, peut se révéler dangereuse.
    AFFÛTAGE DES LAMES
    L’affûtage s’effectue à leau, avec une pierre à
    aiguiser ou une meule.
    Pour des raisons de sécurité la lame ne doit pas être
    affûtée sur une meule démeri. Une température
    trop élevée risque de fragiliser les lames.
    Après laffûtage, la lame doit être équili-
    brée afin déviter tout dégât résultant
    des vibrations. 
    						
    							9
    FRANÇAISFR
    REMISAGE
    REMISAGE HIVERNAL
    Vider le réservoir à essence. Mettre le moteur en
    marche et le laisser tourner jusquà ce quil sarrête
    delui-même.Lamêmeessencenedoitpasrester
    plus dun mois dans le réservoir.
    Soulever la tondeuse et dévisser la bougie. Verser
    une cuiller à soupe dhuile moteur dans le puits de
    bougie. Tirer le levier de starter lentement, de
    façon que lhuile se répartisse dans le puits. Revis-
    ser la bougie.
    Nettoyer la tondeuse et la remiser dans un endroit
    sec.
    ENTRETIEN
    Les pièces d’origine sont fournies par des services
    spécialisés et par de nombreux revendeurs.
    Vous trouverez leurs coordonnées sur le site de
    STIGA :www.stiga.com. 
    						
    							MOWING AHEAD
    GGP Sweden AB·Box 1006·SE-573 28 TRANÅS
    www.stiga.com 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 0223 09 Stiga Multiclip 46 EURO Pro 46 Operators Manual French Version