Land Rover L319 Towbar Quick Release Lr005740 Rover Manual
Have a look at the manual Land Rover L319 Towbar Quick Release Lr005740 Rover Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FITTING INSTRUCTION Towbar Multi Height EINBAUANLEITUNG Zugstange für verschiedene höhenINSTRUCTION DE MONTAGE Différentes hauteurs de fixation du crochet de remorquage ISTRUZIONI PER LUSO Gancio di traino ad altezza regolabileINSTRUCCIONES DE MONTAJE Enganche de varias alturas INSTRUÇOES DE MONTAGEMBarra de reboque de altura variável MONTAGEHANDLEIDINGIn hoogte verstelbare trekhaak∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ Κτσαδρς ρυθµι µενυ ύψυς FITTING INSTRUCTION No. LR005740 FITPART No. LR005740 ISSUE No. 1 ACCESSORIES WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il mon- taggio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houdt u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ Τα πραιρετικά εαρτήµατα πυ δευ έυν τπθετηθεί σωστά µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε στην τπθέτησή τυς. Κατά την τπθέτησή, τηρείτε συνεώς τις δηγίες. Αν έετε πιαδήπτε αµφιλία, επικινωήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρσωπ της. LAND ROVER 7H22-19E 538-AA
LR005740 LAND ROVER 2/6 x2 x4 x6 21mm/24mm 10mm 18mm ✔ ✔ LR005740 LAND ROVER 1/6 MOTOR VEHICLE DATA Manufacturer - Land Rover Ltd Official Motor Type - LA-LS TOWBAR - MULTI HEIGHT - DATA Coupling class - A50-X F Approval number - 5078-00 3761-01 D-Value - 16.5 kN S-Value - 150 kg Max Trailer Weight - 3500 kg (NOTE! refer to handbook for gross trainweight.) FAHRZEUGDATEN Hersteller - Land Rover Limited Offizieller Motortyp - LA-LS ZUGSTANGE FÜR VERSCHIEDENE HÖHEN - DATEN Kupplungsklasse - A50-X F Zulassungsnummer - 5078-00 3761-01 D-Wert - 16.5 kN S-Wert - 150 kg Maximales Anhängergewicht - 3500 kg (Beachte: Höchstzulässiges Gesamtgewicht im Handbuch beachten!) DONNEES - VEHICULE AUTOMOBILE Constructeur - Land Rover Ltd Type de moteur officiel - LA-LSDIFFÉRENTES HAUTEURS DE FIXATION DU CROCHET DE REMORQUAGE - DATAClasse d’accouplement - A50-X F Numéro d’homologation - 5078-00 3761-01 Valeur-D - 16.5 kN Valeur-S - 150 kg Poids de remorque maximum - 3500 kg (NOTA: Se reporter au manuel pour le poids de train brut) DATI PER L’ AUTOVEICOLO Fabbricante: - Land Rover Ltd Tipo ufficiale di motore: - LA-LSGANCIO DI TRAINO AD ALTEZZA REGOLABILE - DATI TECNICIClasse di accoppiamento - A50-X F Numero di approvazione - 5078-00 3761-01 Valore D - 16.5 kN Valore S - 150 kg Peso massimo del rimorchio - 3500 kg (NOTA! Per il peso lordo del rimorchio consultare il manuale.) DATOS DEL COCHE Fabricante - Land Rover Limited Tipo oficial de coche - LA-LS ENGANCHE DE VARIAS ALTURAS - INFORMACIÓN Clase de acoplamiento - A50-X F Número de aprobación - 5078-00 3761-01 Valor-D - 16.5 kN Valor-S - 150 kg Peso máximo del remolque - 3500 kg (NOTA: Consultar el manual para el peso bruto del tren). DADOS DE VEÍCULOS A MOTOR Fabricante - Land Rover Ltd Tipo de Motor Oficial - LA-LSBARRA DE REBOQUE DE ALTURA VARIÁVEL - DADOSClasse de acoplamento - A50-X F Número de aprovação - 5078-00 3761-01 Valor D - 16.5 kN Valor S - 150 kg Peso máximo de reboque - 3500 kg (NOTA! consulte o manual para o peso bruto de trem). ΣΤΙΕΙΑ ΗΜΑΤΣ Κατασκευαστής - Land Rover Ltd Επίσηµς Τύπς Κινητήρα - LA-LS Κτσαδρς ρυθµιµενυ ύψυς - ΣΤΙΕΙΑ Κατηγρία εύης - A50-X F Αριθµς έγκρισης - 5078-00 3761-01 Τιµή D - 16.5 kN Τιµή S - 150 κιλά Μέγιστ Βάρς Ρυµύλκας - 3500 κιλά (ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Για τ συνλικ µικ τ ,άρς, ανατρέτε στ εγ2ειρίδι) - 16.5 kN - 150kg - 3500kg- A50-X F - Land Rover Ltd- 5078-00 3761-01 - LA-LS VOERTUIGSPECIFICATIES Fabrikant - Land Rover Ltd Officieel motortype - LA-LS IN HOOGTE VERSTELBARE TREKHAAK - DATA Koppelingsklasse - A50-X F Homologatienummer - 5078-00 3761-01 D-waarde - 16.5 kN S-waarde - 150 kg Max. toelaatbaar aanhangwagengewicht - 3500 kg (N.B.Raadpleeghet instructieboekje voor maximaal toelaat baar treingewicht.)
LR005740 LAND ROVER 4/6 LR005740 LAND ROVER 3/6 2 3 175Nm 240Nm 7 6 8 x2 240Nm 400mm 10 4 5 450mm 400mm 9 400mm height not to be used with jaw and pin type coupling. Höhe von 400 mm darf nicht mit Kupplung des Typs Klemmbacke und Bolzen verwendet werden. Hauteur de 400 mm à ne pas utiliser avec laccouplement de type à griffes et à broche. Con laccoppiamento a perno e forcella non è possibile usare unaltezza di 400 mm. La altura de 400 mm no debe usarse con acoplamientos del tipo mandíbula y perno. com 400 mm não deve ser utilizado com o acoplamento do tipo maxila e cavilha. Hoogte van 400 mm mag niet worden gebruikt met verbinding van type vangnuil koppeling. ∆εν πρέπει να επιλέγεται τ ύΨς των 400mm ταν ρησιµπιείται κτσαδρς τύπυ «σιαγναςπείρυ». 1
LR005740 LAND ROVER 6/6 LR005740 LAND ROVER 5/6 240Nm 500mm ✘✔ x4 240Nm 15240Nm x2 350mm x4 240Nm 14 Warning: Additional plate not to be used with jaw and pin type coupling. Achtung:Zusätzliche Scheibe darf nicht mit Kupplung des Typs Klemmbacke und Bolzen verwendet werden. Avertissement :Plaque supplémentaire à ne pas utiliser avec laccouplement de type à griffes et à broche. Avvertenza:La piastra addizionale non deve essere usata con laccoppiamento di tipo a perno e forcella. Advertencia:La placa adicional no debe usarse con acoplamientos del tipo mandíbula y perno. Aviso:A placa adicional não deve ser utilizada com o acoplamento do tipo maxila e cavilha. Waarschuwing:Extra plaat mag niet worden gebruikt met verbinding van type vangnuil koppeling. Πρειδπίηση: Η πρσθετη πλάκα δεν?πρέπει να ρησιµπιείται ταν ρησιµπιείται κτσαδρς τύπυ «σιαγναςπείρυ». 500mm 350mm 450mm 400mm ✘✘ ✘ ✔ 350mm ✔ ✔ 12 500mm ✘✔ 13 240Nm 450mm 11