Keurig 20 K250 Owners Manual
Have a look at the manual Keurig 20 K250 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Keurig manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
2021 CLEANING THE BREWER ENTRANCE NEEDLE Having trouble brewing? You may have coffee grounds stuck in the brewer’s Entrance Needle. Use your Brewer Maintenance Accessory and get back to brewing in a few quick steps! NOTE: The Brewer Maintenance Accessory comes with the brewer. It is an orange tool. 1. Please ensure the brewer is powered off. With the printed text on your Brewer Maintenance Accessory facing up, fill silicon bulb with water. 3. Raise and lower the Handle five times to loosen and remove any coffee grounds retained in your brewer’s Entrance Needle. CARING FOR YOUR BREWER 2. Lift Handle, properly place Brewer Maintenance Accessory in Pod Holder with printed arrows pointing down. Warning: Avoid sharp needles. 4. Remove Brewer Maintenance Accessory from Pod Holder. Warning: Avoid sharp needles. 5. Once you have removed the Brewer Maintenance Accessory from the brewer, power the brewer back on. 7. Brew your favorite Keurig ® K-Cup® pod and enjoy! 6. Place a 12-ounce mug on the Drip Tray and perform a cleansing brew (refer to page 11 for how to perform a cleansing brew). If you do not have this accessory please contact Keurig customer service at 1.800.361.5628. 2 | TIPS & MAINTENANCE
22 23 CARING FOR YOUR BREWER KEURIG™ CARAFE OPERATION The unique Keurig ™ Carafe was specifically designed for use with the Keurig® Plus Series brewer. To connect the Keurig™ Carafe to the brewer, make sure the Keurig™ Carafe is securely inserted into the brewer. The Keurig® Plus Series brewer contains a sensory system that determines when the Keurig™ Carafe is in place and it is safe to begin brewing. If the Keurig™ Carafe is not in place or is incorrectly inserted, the brewing process will not begin. If the Keurig™ Carafe is removed during brewing, brewing will stop. To maintain the ideal combination of taste, freshness, and temperature, we recommend preheating the Keurig ™ Carafe. To preheat the Keurig™ Carafe, fill it with hot water for approximately 30 seconds and then pour out entirely prior to placing the Keurig™ Carafe into the brewer. CAUTION: • Make sure the Keurig ™ Carafe is empty before each use. • After brewing, the Keurig ™ Carafe will contain extremely hot liquid. Take care when pouring from the Keurig™ Carafe. Never place your hand over the Keurig™ Carafe where hot steam is venting. Never allow children to use the Keurig™ Carafe or operate the brewer without adult supervision. Press the Power button to terminate the brew process. Follow the instructions on the Touch Display before removing the Keurig ™ Carafe. The brewer will return to the home screen. Remove and discard the used K-Carafe TM pod. • There is extremely hot water in the Pod Holder during the brew process. • To avoid risk of injury, do not lift the Handle during the brewing process. • HAND-WASH ONLY. DO NOT SUBMERGE. DO NOT MICROWAVE. NOTE: CARAFE NOT INCLUDED WITH BREWER. 2 | TIPS & MAINTENANCE CLEANING THE EXIT NEEDLE 1. If a clog arises in the Exit Needle, push the lever of the Pod Holder to reveal the Exit Needle. 2. Use a paper clip or similar tool to loosen the clog. Rinse thoroughly with hot water. 3. After all the pieces are cleaned, place the Base then the Pod Holder assembly into the Brew Head. Lower the Handle. CAUTION: Sharp needles. Do not put fingers in chamber.
24 25 2 | TIPS & MAINTENANCE Descaling is good maintenance. Refer to User Guide. CARING FOR YOUR BREWER TIME TO DESCALE THE BREWER Depending on the mineral content of your water, calcium deposits or scale may build up in your brewer, this is why we recommend using bottled or filtered water. Scale is non-toxic but if left unattended can hinder brewer performance. Regularly descaling your brewer every three to six months helps maintain the heating element, and other internal parts that come in contact with water. Calcium deposits may build up faster, making it necessary to descale more often. You should promptly descale when the Touch Display indicates “Time to descale the brewer!” However, even if this is not indicated, you should continue to descale your brewer every three to six months. DESCALING YOUR BREWER Before you begin, you will need a large mug, fresh water, Keurig ™ Descaling Solution, and access to a sink. Do not use a paper cup. • Empty the water from the Water Reservoir. If there is a Keurig ™ Water Filter, remove and set aside. STEP 1: FIRST DESCALING SOLUTION RINSE • Press and hold the Power button to power the brewer off. • Pour the entire bottle of Keurig ™ Descaling Solution into the Water Reservoir. Then fill the empty bottle with water and pour into the Water Reservoir. Press and hold the Power button to turn the brewer back on. • Place a large mug on the Drip Tray and run a cleansing brew by lifting and lowering the Handle, selecting a 10 ounce Brew Size and pressing the Brew button. The brewer will stop dispensing after 10 ounces. Do not use a Keurig brand pod. Pour the contents of the mug into the sink. STEP 2: SECOND DESCALING SOLUTION RINSE • Repeat the cleansing brew process until the Touch Display indicates “More Water Please.” Let the brewer stand for at least 30 minutes while still on. • After 30 minutes, discard any residual solution and rinse the Water Reservoir thoroughly. STEP 3: FRESH WATER RINSE • Ensure the Water Reservoir is filled with fresh water to and not beyond the MAX FILL line. • Place a large mug on the Drip Tray and run a cleansing brew. Pour the contents of the mug into the sink. • Repeat the cleansing brew process at least 12 times. You may need to refill the Water Reservoir at least one time during this process. NOTE: If “Time to descale the brewer!” is still indicated after completing the procedure, repeat the descaling procedure above.
26 27 2 | TIPS & MAINTENANCE DESCALING YOUR BREWER (CONTINUED) The cleaning action of Keurig ™ Descaling Solution may result in a foam dispensed from the brewer. This is natural, as the solution is reacting with the scale inside. For a brewer that is heavily scaled, the brewer may not fill properly after the descaler is added. If this occurs, you may see only a small or no output dispensed followed by the sound of air blowing out. If this occurs: • Turn off and unplug the brewer. • If there is Keurig ™ Descaling Solution in the Water Reservoir, discard the contents, rinse the Water Reservoir thoroughly and refill with bottled or filtered water. • Plug the brewer back in, power on, and repeat STEP 3: FRESH WATER RINSE (refer to page 10). The brewer should begin to function normally as the solution is rinsed out and the scale is removed. If the problem persists, allow the brewer to sit unplugged for at least 30 minutes then continue with the fresh water rinse. CARING FOR YOUR BREWER RECYCLING K-MUG™ AND K-CARAFE™ PODS The plastic cups of K-Carafe™ pods can be recycled wherever #5 plastic is accepted. #5 plastic may not be recyclable in your community today, so please check locally with your municipality or waste hauler. 1. Once brewing is complete, lift the Handle and carefully remove the K-Carafe ™ pod by holding the outer rim. CAUTION: The K-Carafe™ pod will be hot after brewing. Use caution when removing. Allow it to cool completely before handling. 3. Once separated, discard the lid and the attached filter. Recycle your K-Carafe™ pod’s plastic cup wherever #5 plastic is accepted. 2. Once cool, separate the lid and filter from the cup. The filter will adhere to the lid.
28 29 STOPPING THE BREW PROCESSWATER FILTER ALERT ADDING WATER BREWER ALERTS FOR K-CUP® PODS AND K-CARAFE™ PODS (KEURIG BREW™ SETTING 1) To stop the brewing process, press and hold the Power button for one second. Remove and dispose of any used pod. Brewing a used pod is not recommended. Your Keurig ® Plus Series brewer will indicate when the water level in the Water Reservoir is low and you will not be able to brew. The brewer will only indicate “More Water Please.” if there is not enough to complete your brew. For example: A Keurig ™ Carafe will require more water than a 10 ounce mug. Your brewer is designed to deliver the perfect cup time after time, year after year. To keep it working at peak performance, your Keurig® Plus Series brewer will let you know when it needs a little attention. TIME TO REPLACE THE KEURIG ™ WATER FILTER (VISIT KEURIG.CA TO PURCHASE) Your brewer will indicate “Time to replace the Water Filter.” after every 1,000 ounces or two months. Once you’ve replaced the Keurig ™ Water Filter, press YES to reset the WATER FILTER REMINDER notices. SORRY, BREW INTERRUPTED Your brewer will indicate “Sorry, brew interrupted” if there is a problem brewing. To clear the problem, slowly lift and lower the Handle, remove the pod, and attempt a cleansing brew (see page 11). SORRY, THERE IS A PROBLEM If the brewer indicates “Sorry, there is a problem,” coffee grounds may be stuck in the Entrance Needle. To release the clogged Needle, use the Brewer Maintenance Accessory included with your brewer. Refer to the instructions on page 20 or the guide included with the Accessory. Sorry, brew interrupted.WATER UNDER PRESSURE. SLOWLY OPEN HANDLE. To reset, remove pod and lower handle. Perform Needle Maintenance if problem persists. Questions? Refer to User Guide. Sorry, there is a problem.WATER UNDER PRESSURE. SLOWLY OPEN HANDLE. To reset, remove pod and lower handle. Perform Needle Maintenance if problem persists. Questions? Refer to User Guide. 2 | TIPS & MAINTENANCE
30 31 3 | TROUBLESHOOTING BREWER BREWS ONLY A PARTIAL CUP • Clean the Pod Holder if necessary (refer to page 19). • The Water Reservoir may have been removed during brewing. Replace the Water Reservoir and perform a cleansing brew (refer to page 11) without a pod. • Descale the brewer (refer to pages 25 – 26). • If you have repeated the descale procedure on your brewer two times and it is still only brewing a partial cup, contact Customer Service at 1.800.361.5628. THE TOUCH DISPLAY INDICATES “MORE WATER PLEASE.” • If the water level is not low, remove the Water Reservoir and empty the water. Then thoroughly clean (refer to page 18). Fill the Water Reservoir to the MAX FILL line, return it to the brewer, and ensure it is seated properly in its Base. THE TOUCH DISPLAY INDICATES “SORRY, BREW INTERRUPTED.” OR “SORRY, THERE IS A PROBLEM.” • These screens indicate there are coffee grounds stuck in the Entrance Needle. Use caution and slowly lift the Handle and remove the pod from the brewer. To release the clogged needle, use the Brewer Maintanance Accessory included with your brewer. Refer to the instructions on page 20 or the guide included with the Accessory. THE K-CUP ® POD HAS A KEURIG® LOGO, BUT TOUCH DISPLAY INDICATES “OOPS!” • Keurig cannot guarantee that pods without the Keurig ® logo will work in the Keurig® Plus Series brewer. Some Keurig brand pods produced prior to January 2014 may not be enabled to work with the Keurig® Plus Series brewer. Please contact Customer Service at 1.800.361.5628 for a solution. STILL HAVING TROUBLE? VISIT KEURIG.CA FOR MORE INFORMATION. BREWER DOES NOT HAVE POWER • Plug the brewer into an independent outlet without dimmer control. • Check to be sure that the brewer is plugged in securely. • Plug the brewer into a different outlet. • Reset your home’s circuit breaker if necessary. • Press and hold the Power button and ensure the Touch Display is illuminated. BREWER WILL NOT BREW • After placing a pod in the Pod Holder, make sure the Handle is lowered completely and the Touch Display displays the appropriate brew screen. Follow the brewing instructions in SECTION 1 (refer to pages 10 – 11). • If the Touch Display indicates “More Water Please.” add water to the Water Reservoir or make sure the Water Reservoir is seated properly in its Base. • If the Touch Display indicates “More Water Please.” even after refilling, remove the Water Reservoir and empty the water. Then thoroughly clean (refer to page 18). Fill the Water Reservoir to the MAX FILL line, return it to the brewer and ensure it is seated properly in its Base. • The Pod Holder may need to be cleaned (refer to pages 19) or the brewer may need to be descaled (refer to pages 25 – 26). • If you have completed the above procedure two times and this situation persists, contact Customer Service at 1.800.361.5628. TROUBLESHOOTING
32 33 4 | WARRANTY WARRANTY LIMITED ONE YEAR WARRANTY Keurig warrants that your brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal home use for one year from the date of purchase. It is recommended that you fill out and return the warranty card enclosed with your brewer so that your purchase information will be stored in our system. Keurig will, at its option, repair or replace a defective brewer without charge upon its receipt of proof of the date of purchase. If a replacement brewer is necessary to service this warranty, the replacement brewer may be new or reconditioned. If a replacement brewer is sent, a new limited one year warranty will be applied to the replacement brewer. This warranty only applies to brewers operated in the United States and Canada. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state and, in the case of Canada, from province to province. Keurig cannot guarantee that pods without the Keurig ® logo will work in the Keurig® Plus Series brewer. Any damage to or malfunction of your brewer resulting from the use of non-Keurig brand pods and accessories may not be covered by this warranty or may result in a service fee if the damage or malfunction is determined to be caused by such use. WHAT IS NOT COVERED BY THE LIMITED WARRANTY? THIS WARRANTY DOES NOT COVER CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND DOES NOT COVER INCIDENTAL COSTS AND EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WARRANTY, EVEN IF FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you depending on the state or province of purchase. Nor does this warranty cover damages caused by use of non-Keurig brand pods or accessories, services performed by anyone other than Keurig or its authorized service providers, use of parts other than genuine Keurig parts, or external causes such as abuse, misuse, inappropriate power supply, or acts of God. OTHER LIMITATIONS THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS WARRANTY, WHETHER WRITTEN OR ORAL. IN ADDITION, KEURIG HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO YOUR K200 BREWER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Some states or provinces do not allow disclaimers of such implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you depending on the state or the province of purchase. HOW DO YOU OBTAIN WARRANTY SERVICE? Keurig ® brewers are high-quality appliances and, with proper care, are intended to provide years of satisfying performance. However, should the need arise for warranty servicing, simply call Keurig Customer Service at our toll-free phone number 1.800.361.5628. Please do not return your brewer for servicing without first speaking to Keurig Customer Service to obtain an Authorization to Return number (ATR). Keurig ® brewers returned without an ATR number will be returned to the sender without servicing. Keurig Green Mountain, Inc. 33 Coffee Lane Waterbury, VT 05676 1.800.361.5628
34 35 Lors de l’utilisation des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons s’il y en a. 3. Cet appareil doit être installé correctement et placé conformément aux instructions avant de l’utiliser. 4. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil risque de causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. 5. Ne pas mettre l’appareil sur le dessus ou près d’un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud. 6. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. 7. Pour éviter les incendies, chocs électriques et blessures corporelles, ne pas immerger les cordons, les prises ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. 8. Ne pas remplir le réservoir d’eau au- dessus de la ligne de REMPLISSAGE MAX. 9. Utiliser uniquement de l’eau dans cet appareil! Ne pas verser d’autre liquide ou aliment dans le réservoir d’eau, sous réserve des instructions de nettoyage de ce guide. 10. Éteindre et débrancher le système d’infusion avant tout nettoyage ou entretien. Laisser l’appareil refroidir avant d’ajouter ou d’enlever des pièces et avant de le nettoyer. 11. Pour un fonctionnement optimal, brancher la fiche électrique de l’appareil dans un circuit séparé pour éviter que les lumières vacillent, que les fusibles sautent ou que les disjoncteurs se déclenchent. 12. Ne pas utiliser un appareil avec une fiche ou un cordon endommagé, après un mauvais fonctionnement ou après avoir été endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec le service à la clientèle de Keurig pour signaler tout mauvais fonctionnement ou dommage du système d’infusion. 13. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. 14. Pour débrancher l’appareil, mettre le bouton d’alimentation du système d’infusion en position « OFF », puis enlever la fiche de la prise murale. 15. Exercer une étroite surveillance lors de l’utilisation de tout appareil électrique par des enfants ou à proximité de ceux-ci. 16. Ne pas soulever la poignée pour ouvrir le système d’infusion durant l’infusion. 1 7. Toujours laisser le couvercle sur le réservoir d’eau, sauf lors du remplissage. RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 18. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation qui a un fil de mise à la terre avec une fiche de terre. L’appareil doit être mis à la terre en utilisant une prise de courant correctement mise à la terre à trois trous. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en cas de court-circuit électrique. 19. Si la prise de courant est une prise de courant murale standard à deux broches, le propriétaire a l’obligation et la responsabilité de la faire remplacer par une prise de courant mise à la terre à trois broches. 20. Il ne faut en aucun cas couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation, ni utiliser un adaptateur. 21. Consulter un électricien qualifié si les instructions sur la mise à la terre ne sont pas parfaitement comprises ou en cas de doute sur le fait que l’appareil est correctement mis à la terre ou non. 22. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu. 23. Retirer le disque d’expédition avant d’infuser. MISE EN GARDE POUR LES UTILISATEURS ET LES PARENTS : 1. NE PAS laisser les enfants utiliser le système d’infusion sans la surveillance d’un adulte. Le système d’infusion distribue de l’eau très chaude. 2. AVIS SPÉCIAL AUX UTILISATEURS DE CHOCOLAT CHAUD ET D’AUTRES BOISSONS DE SPÉCIALITÉ : IMMÉDIATEMENT APRÈS AVOIR UTILISÉ UNE CAPSULE DE CHOCOLAT CHAUD OU POUR UNE AUTRE BOISSON, PROCÉDEZ À UN CYCLE D’INFUSION D’EAU CHAUDE sans capsule pour éviter la possibilité d’obstruer l’aiguille de sortie. NE présumez PAS que l’utilisateur suivant le fera. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DU BAS. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES UNIQUEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
36 37 MISE EN GARDE : Il y a trois aiguilles pointues qui perforent les capsules, deux au-dessus du support à capsule et l’autre en dessous. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas mettre les doigts dans l’assemblage du support à capsule. MISE EN GARDE : Le support à capsule contient de l’eau extrêmement chaude durant le processus d’infusion. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas soulever la poignée, ni ouvrir l’assemblage du support à capsule pendant l’infusion. MISE EN GARDE : Ne pas remplir au- dessus de la ligne de REMPLISSAGE MAX. Si vous remplissez le réservoir d’eau au-dessus de ce point, vous pouvez occasionnellement obtenir un format d’infusion plus grand que celui que vous avez sélectionné pour votre première infusion du jour. Si vous préférez que votre réservoir d’eau soit rempli jusqu’en haut, nous vous recommandons d’utiliser une grande tasse pour votre première infusion de la journée pour éviter tout risque de débordement. MISE EN GARDE : Veiller à toujours garder le système d’infusion en position verticale pour éviter toute blessure éventuelle et/ou tout dommage à votre système d’infusion. MISE EN GARDE : Liquide très chaud. La surveillance d’un adulte est requise. DIRECTIVES POUR CORDON D’ALIMENTATION COURT : Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement causés par un cordon d’alimentation plus long. Des cordons d’alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés avec circonspection. Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur le cordon amovible ou la rallonge doivent égaler ou excéder celles de l’appareil; (2) le cordon doit être fixé de façon à ce qu’il ne pende pas d’une table ou d’un comptoir pour éviter qu’un enfant puisse le saisir ou que quelqu’un trébuche accidentellement; et (3) la rallonge doit être munie d’une prise mise à la terre à trois broches. CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT. AVERTISSEMENT CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES, NOTAMMENT DU PLOMB, RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME ÉTANT CANCÉRIGÈNES ET POUVANT ENTRAÎNER DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU D’AUTRES DANGERS RELATIFS À LA REPRODUCTION. TABLE DES MATIÈRES DU GUIDE D’UTILISATION SYSTÈME D’INFUSION KEURIG® DE LA SÉRIE PLUS | MODÈLE K200 Fonctions 38 Commandes de l’écran tactile 39 Conseils rapides et choses à faire 40 1 Commençons à infuser 41 Installation 42 Infusion de nettoyage 43 Infusez votre première capsule K-Cup® 44 Infusez votre première capsule K-Carafe MC 45 Infusez votre première capsule K-MugMC 46 Menu des réglages 48 2 Conseils et entretien 49 Entretien de votre système d’infusion 50 Recyclage des capsules K-Mug MC et K-CarafeMC 59 Arrêter le processus d’infusion 60 Ajouter de l’eau 60 Alerte du filtre à eau 61 Alertes du système d’infusion 61 3 Dépannage 62 4 Garantie 64
38 39 Soulevez pour commencer TASSES FORTCHOCOLAT CHAUD AUTRE PRÊT240 mlA B C C D B A B A CAPSULES K-MUGMCCAPSULES K-CARAFEMCFUTURES CAPSULES DE LA MARQUE KEURIG®CAPSULES K-CUP® PRÊT ÉCRAN DE SÉLECTION DES RÉGLAGES D’INFUSION KEURIG Sélectionnez le réglage d’infusion MOUSSE ÉTAPE 2 MOUSSE ÉTAPE 1 120 ml 240 ml EAU CHAUDE 120 ml 180 ml 240 ml 300 ml 120 ml 180 ml 300 ml 480 ml 420 ml 420 ml 360 ml 360 ml 120 ml 120 ml 240 ml 300 ml 240 ml 180 ml 300 ml 180 ml TASSES TASSES TASSES faire défiler Sélectionnez le réglage INFUSION KEURIG qui correspond au chiffre indiqué sur le couvercle de la capsule. K L M F G D E C B A I J H FONCTIONS COMMANDES DE L’ÉCRAN TACTILE SYSTÈME D’INFUSION MODÈLE K200 A. Couvercle du réservoir d’eau B. Réservoir d’eau C. Boîtier supérieur D. Écran tactile/Bouton d’alimentation E. Bouton d’infusion F. Poignée G. Tête d’infusion H. Cordon d’alimentation I. Plateau à tasse J. Cuvette d’égouttage K. Support à capsule L. Boîtier (K et L sont l’assemblage du support à capsule) M. Base A. INFUSION KEURIG Réglage 1 B. Format d’infusion C. Bouton d’alimentation A. FORT (uniquement disponible pour le café) B. CHOCOLAT CHAUD/AUTRE (pour certaines boissons autres que le café) C. Format d’infusion D. Bouton d’alimentation ÉCRAN D’ACCUEIL A. Bouton des réglages B. Bouton d’alimentation ÉCRAN DES CAPSULES K-CUP® ÉCRAN DES CAPSULES K-CARAFEMC RÉGLAGES D’INFUSION (INDIQUE LE FORMAT PAR DÉFAUT)