Home > JVC > CD Player > JVC Kd-r710 User Guide

JVC Kd-r710 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Kd-r710 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1
    KD-R710
    CD RECEIVER : INSTRUCTIONS
    1209DTSMDTJEIN
    EN
    © 2009 Victor Company of Japan, LimitedGET0647-001B
    [J]
    1 Turn on the power.
     
    2 
    3 
    Canceling the display demonstration 
    4 Select .
     
    5 
    6 Finish the procedure.
     
    Setting the clock 
    1 Turn on the power.
     
    2 
    3 Select .
     
    4 Select .
     
    5 Adjust the hour.
     
    6 Adjust the minute.
     
    7 Finish the procedure.
     
    Preparations 
    For safety...
    •  Do not raise the volume level too much, as this will 
    block outside sounds, making driving dangerous.
    •  Stop the car before performing any complicated  operations.
    Temperature inside the car...
    If you have parked the car for a long time in hot or 
    cold weather, wait until the temperature in the car 
    becomes normal before operating the unit.
    Basic operations 
    When you press or hold the following button(s)...
    Main unit Remote 
    controller General operations
    Turns on.
    •  When the power is on, pressing /I/ATT on the remote controller also mutes the 
    sound or pauses. Press /I/ATT again to cancel muting or resume playback.
    Turns off if pressed and held.
    Selects the available sources (if the power is turned on).
    •  If the source is ready, playback also starts.
    Adjusts the volume level.
    •  Selects item if turn the control dial  on the main unit.
    —•  Mutes the sound while listening to a source. If the source is “CD,”\
     “USB FRONT/
    USB REAR,” or “IPOD-FRONT/IPOD-REAR,” playback pauses. Press th\
    e control dial 
    again to cancel muting or resume playback.
    •  Enters playback mode menu directly if pressed and held.
    • Confirms selection.
    Selects the sound mode.
    •  Enters tone level adjustment directly (see page 4) if pressed and held\
      EQ BASS-TRE 
    on the main unit.
    — •  Enters “Call Menu” screen or answers incoming call when the unit r\
    ings.
    •  Ends a call if pressed and held.
    —Power off : Checks the current clock time.
    Power on : Changes the display information.
    For Bluetooth operations, see pages 2 to 4.
    •  Microsoft and Windows Media are either registered  trademarks or trademarks of Microsoft Corporation 
    in the United States and/or other countries.
    •  “Made for iPod” means that an electronic accessory  has been designed to connect specifically to iPod 
    and has been certified by the developer to meet 
    Apple performance standards.
    •  “Works with iPhone” means that an electronic  accessory has been designed to connect 
    specifically to iPhone and has been certified by the 
    developer to meet Apple performance standards. •  Apple is not responsible for the operation of this 
    device or its compliance with safety and regulatory 
    standards.
    •  iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the  U.S. and other countries.
    •  iPhone is a trademark of Apple Inc.
    •  The Bluetooth word mark and logos are owned by  the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks 
    by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under 
    license. Other trademarks and trade names are 
    those of their respective owners.
    Warning:
    If you need to operate the unit while driving, be sure 
    to look around carefully or you may be involved in a 
    traffic accident.
    Caution on volume setting:
    Digital devices (CD/USB) produce very little noise 
    compared with other sources. Lower the volume 
    before playing these digital sources to avoid 
    damaging the speakers by the sudden increase of 
    the output level.
    (Initial setting)
    [Hold]
    (Initial setting)
    [Hold]
    Control dial
    Loading slot Display window Auxiliary input jack
    Ejects the disc
    Detaches the panel USB (Universal Serial 
    Bus) input terminal
    INFORMATION (For U.S.A.)
    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a\
     Class B digital device, pursuant 
    to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason\
    able protection against harmful 
    interference in a residential installation. This equipment generates, us\
    es, and can radiate radio frequency 
    energy and, if not installed and used in accordance with the instruction\
    s, may cause harmful interference 
    to radio communications. However, there is no guarantee that interferenc\
    e will not occur in a particular 
    installation. If this equipment does cause harmful interference to radio\
     or television reception, which can be 
    determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged t\
    o try to correct the interference by 
    one or more of the following measures:
    – Reorient or relocate the receiving antenna.
    – Increase the separation between the equipment and receiver.
    – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to\
     which the receiver is connected.
    – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
    Caution:
    Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s au\
    thority to operate the equipment.
    IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
    1. CLASS 1 LASER PRODUCT
    2. CAUTION:  Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside th\
    e unit; leave all 
    servicing to qualified service personnel.
    3.  CAUTION:  (For U.S.A.)  Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not star\
    e into beam.
        (For Canada)  Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view\
     directly  with optical instruments.
    4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
     
    Thank you for purchasing a JVC product.
    Please read all instructions carefully before operation, to 
    ensure your complete understanding and to obtain the 
    best possible performance from the unit.
    For customer Use:
    Enter below the Model No. and 
    Serial No. which are located 
    on the top or bottom of the 
    cabinet. Retain this information 
    for future reference.
    Model No.
    Serial No.
    Remote sensor
    •  DO NOT expose to bright sunlight. Returns to the previous menu
    How to attach/detach the control 
    panel
    How to reset your unit
    Reset the unit after installation is 
    completed.
    •  Your preset adjustments will 
    also be erased (except the 
    registered Bluetooth device, 
    see page 3).
    How to forcibly eject a disc
    •  You can forcibly eject the loaded disc even if the disc is locked. To lock/unlock the disc, see page 2.
    •  Be careful not to drop the disc when it ejects.
    •  If this does not work, reset your unit.
    Preparing the remote controller 
    (RM-RK50)
    When you use the remote controller for the first time, 
    pull out the insulation sheet.
    If the effectiveness of the remote controller 
    decreases, replace the battery.
    Replacing the lithium coin battery
    For USA-California Only:
    This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery 
    which contains Perchlorate Material—special 
    handling may apply. 
    See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
    Caution:
    •  Danger of explosion if battery is incorrectly  replaced. Replace only with the same or equivalent 
    type.
    •  Battery shall not be exposed to excessive heat such  as sunshine, fire, or the like.
    Warning (about battery handling)
    To prevent accidents and damage:
    •  Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.
    •  Store out of reach of children.
    •  Do not recharge, short, or dismantle.
    •  Do not dispose of in fire.
    •  Do not carry around with other metallic materials.
    •  Wrap the battery with tape and insulate when  throwing away or saving it.
    [Hold]
    Insulation sheet CR2025
    [European Union 
    only]
    EN_KD-R710[J]ff.indd   1
    EN_KD-R710[J]ff.indd   1
    1/6/10   12:59:29 PM
    1/6/10   12:59:29 PM 
    						
    							2
    Selects folder of the MP3/
    WMA
    Selects track
    Fast-forwards or reverses 
    the track
    Using the remote controller
    5 U / D ∞:  Selects folder of the MP3/WMA
    2 R / F 3: Selects track
    2 R / F 3[Hold]:  Fast-forwards or reverses the track
    Listening to the radio 
    ~
    ] “FM” or “AM”
    Ÿ
    “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficie\
    nt 
    signal strength.
    •  Hold either one of the buttons until “M” flashes, then press it repeatedly to manually search for station.
    When an FM stereo broadcast is hard 
    to receive
    1
    2
    ]  ]  ] 
    Reception improves, but stereo effect will be 
    lost.
    To restore the stereo effect, repeat the same 
    procedure to select .
    Automatic presetting (FM)—
    SSM (Strong-station Sequential Memory)
    You can preset up to 18 stations for FM.
    While listening to a station...
    1
    2
    ]   ]   ]  / 
     / 
    “SSM” flashes and local stations with the 
    strongest signals are searched and stored 
    automatically.
    To preset another 6 stations, repeat the above 
    procedure by selecting one of the other 6 SSM 
    setting ranges.
    Manual presetting (FM/AM)
    You can preset up to 18 stations for FM and 6 
    stations for AM.
    Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset 
    number “04.”
    1
    ] “92.50MHz”
    2
    “PRESET MODE” flashes.
    3
    ] Selects preset number “04.”
    “P04” flashes and “MEMORY” appears.
    Selecting a preset station
    1
    2
    Assigning title to a station
    You can assign titles to 30 station frequencies (FM 
    and AM) using 8 characters (maximum) for each title.
    •  If you try to assign titles to more than 30 station  frequencies, “NAME FULL” appears. Delete 
    unwanted titles before assignment.
    1
    ] “FM” or “AM”
    2
    ] Show the title entry screen.
    3
    ] Selects a character (A to Z, 0 to 9, —, /,  or space). 
    4
    ] Move to the next (or previous) character 
    position.
    5Repeat steps 3 and 4 until you finish entering 
    the title.
    6
    To erase the entire title, press and hold DISP after 
    step 2, then press the control dial.
    Changing the display information
    Station name * = Frequency = 
    Clock = (back to the beginning)
    *  If no title is assigned to a station, “NO NAME” appears for a few \
     seconds.
    Using the remote controller
    5 U / D ∞:  Changes the preset stations
    2 R / F 3:  Searches for stations
    Listening to the disc 
    ~
    ] Turn on the power.
    Ÿ
    All tracks will be played repeatedly until you change the source or 
    eject the disc.
    Changing the display information
     
    Disc title/Album name/performer (folder name) * = Track title (file name)* = Current track 
    number with the elapsed playing time =  Current 
    track number with the clock time = (back to the 
    beginning)
    *  If the current disc is an audio CD (except for CD Text), “NO  NAME” appears.
      If an MP3/WMA file does not have Tag information or  is set to  (see page 5), folder name and 
    file name appear.
    MP3/WMA : You can also use search menu (A to 
    Z, 0 to 9, and OTHERS) to scroll through the list 
    menu. (See page 4.)
    Listening to the USB device 
    This unit is equipped with two USB input terminals (on the control pane\
    l and USB cable from the rear of the 
    unit). You can use these two terminals at the same time.
    •  You can also connect a USB Bluetooth Adapter, KS-UBT1 (supplied) and/o\
    r an Apple iPod/iPhone to the 
    USB input terminal(s). For details of the operations, see the followin\
    g.
    This unit can play MP3/WMA/WAV tracks stored in a USB mass storage class\
     device (such as a USB 
    memory, Digital Audio Player, etc.).
    ~] Turn on the power.
    Ÿ
    and / or
    All tracks will be played repeatedly until you change the source or deta\
    ch the USB device.
    If you have turned off the power (without
    detaching the USB device)...
    Pressing 
     / SOURCE turns on the power and playback 
    starts from where it has been stopped previously.
    •  If a different USB device is currently attached,  playback starts from the beginning.
    Stopping playback and detaching the 
    USB device
    Straightly pull it out from the unit.
    “NO USB” appears. Press  / SOURCE to listen to 
    another playback source.
    You can operate the USB device in the same way 
    you operate the files on a disc.
    •  You can listen to WAV files by following the MP3/ WMA file operations listed on “Listening to the 
    disc.”
    Cautions:
    •  Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving.
    •  Do not start the car engine if a USB device is  connected. •  While “READING” is shown on the display:
      – Do not pull out and attach the USB device 
    repeatedly.
      – Do not pull out or attach another USB device.
    •  This unit may not be able to play the files  depending on the type of USB device.
    •  Operation and power supply may not work as  intended for some USB devices.
    •  You cannot connect a computer to the USB input  terminal of the unit.
    •  Make sure all important data has been backed up to  avoid losing the data.
    •  Electrostatic shock at connecting a USB device may  cause abnormal playback of the device. In this case, 
    disconnect the USB device then reset this unit and 
    the USB device.
    •  Do not leave a USB device in the car, expose to  direct sunlight, or high temperature to avoid 
    deformation or cause damages to the device.
    •  Some USB devices may not work immediately after  you turn on the power.
    •  The detect time and response time may be very  long for some USB devices (such as Digital Audio 
    Player, etc.).
    •  For more details about USB operations, see page 5.
    USB input terminal
    USB memory USB cable from the rear of 
    the unit
    [Hold]
    [Hold]
    [Hold] [Hold]or
    Stopping playback and ejecting the disc
    “NO DISC” appears.
    Remove the disc, then press 
     / SOURCE to listen to another 
    playback source.
    Prohibiting disc ejection
    To cancel the prohibition, repeat the same 
    procedure.
    Selecting a folder/track on the list
    For MP3/WMA discs, select the desired folder, then 
    the desired track by repeating the above control dial 
    procedure.
    •  If the MP3/WMA disc contains many tracks, you can  fast search (±10, ±100, ±1000) through the disc by 
    turning the control dial quickly.
    •  To return to the previous menu, press 
    BACK.
    [Hold]
    [Hold]
    Using the Bluetooth ® device 
    Bluetooth is a short-range wireless radio 
    communication technology for the mobile device 
    such as mobile phones, portable PCs, and other 
    devices. The Bluetooth devices can be connected 
    without cables and communicate with each other.
    •  Refer to the Installation/Connection Manual  (separate manual) to check the countries where 
    you may use the Bluetooth® function.
    Bluetooth profile
    This unit supports the following Bluetooth profiles;
      HFP (Hands-Free Profile) 1.5; OPP (Object Push Profile) 1.1; PBAP (Phonebook Access Profile) 1.0; 
    A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2; 
    AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
    Refer also to the instructions supplied with the 
    Bluetooth device.
    Preparation:
    •  Connect the supplied USB Bluetooth Adapter  (KS-UBT1) to one of the USB input terminals of the 
    unit. •  Operate the device to turn on its Bluetooth 
    function.
    ~
    ] Turn on the power.
    Ÿ
    - - - - - - - - - or - - - - - - - - -
    Only one USB Bluetooth Adapter can be 
    detected at a time.
    Pairing a device
    When you connect a Bluetooth device to the unit for the first time, make\
     pairing between the unit and the 
    device.
    •  Once the connection is established, it is registered in the unit even if\
     you reset the unit. Up to five devices can be registered in total.
    •  Only one device for Bluetooth phone and one for Bluetooth audio can be c\
    onnected at a time.
    Selecting the playback modes
    You can use only one of the following playback 
    modes at a time.
    1
    2
    ] “REPEAT” j “RANDOM”
    3
    REPEAT
    TRACK RPT
    FOLDER RPT :  Repeats current track
    :  Repeats current folder
    RANDOM
    FOLDER RND
    ALL RND:  Randomly plays all tracks of 
    current folder, then tracks of 
    next folders
    :  Randomly plays all tracks
    To cancel repeat play or random play, select 
    “RPT OFF” or “RND OFF.”
    [Hold]
    USB input terminal KS-UBT1
    USB cable from the 
    rear of the unit
    EN_KD-R710[J]f.indd   2
    EN_KD-R710[J]f.indd   2 12/23/09   3:22:58 PM
    12/23/09   3:22:58 PM 
    						
    							3
    12
    ]  ] 
    
    3
    ] Select a setting item, then repeat the 
    procedure to change the setting accordingly.
    •  To return to the previous menu, press 
    BACK.
    •  To exit from the menu, press DISP or MENU.
    Setting itemSelectable setting, [Initial: Underlined]
    AUTO CNNCT•  LAST
    •  OFF :  The connection is established automatically with the last connected 
    Bluetooth device when you turn on the unit.
    :  The unit does not connect the Bluetooth device automatically.  Connect the device manually. See “Connecting/disconnecting a 
    registered device.”
    AUTO ANSWER
    •  ON
    •  OFF :  The unit answers the incoming calls automatically.
    :  The unit does not answer the calls automatically. Answer the calls 
    manually. See “Receiving a call.”
    MSG NOTICE
    •  ON
    •  OFF :  The unit informs you of the arrival of a message by ringing and 
    displaying “RCV MESSAGE.”
    :  The unit does not inform you of the arrival of a message.
    MIC LEVEL
    :  Adjust the volume of the microphone connected to the unit. [ LEVEL 01/02/03 ]
    NR/EC MODE
    •  ON
    •  OFF :  The unit adjusts the Noise Reduction and Echo Cancellation of the 
    microphone connected to the unit for clearer sound.
    : Cancels.
    RING TONE
    •  IN UNIT
    •  IN PHONE:  The unit rings to alert you when a call/Text Message comes in.
     CALL:  Select your preferred ring tone when a call comes in. 
    [ TONE 1/2/3 ]
      MESSAGE: Select your preferred ring tone when a Text Message 
    comes in. [ TONE 1/2/3 ]
    :  The unit rings (using the connected phones’ ring tone) to alert you\
      when a call/Text Message comes in. (The connected mobile phone 
    rings if it does not support this feature.)
    P. BOOK SEL  *
    1• PB IN PHONE
    •  PB IN UNIT :  The unit browses the phonebook of the connected phone.
    :  The unit browses the phonebook registered in the unit.
    P. BOOK WAIT :  You can copy the phonebook memory of a mobile phone into the unit (via \
    OPP).
      Enter the PIN code to the unit to transfer the phonebook into the unit. \
    You can transfer 
    a maximum of 400 numbers.
    INITIALIZE
    •  YES
    •  NO :  Initialize all the Bluetooth settings (including stored pairing, 
    phonebook, and etc.).
    : Cancels.
    *
    1 Selectable only when the connected phone supports PBAP.
    The device remains registered even after you 
    disconnect the device. Use  or 
     (or activate , see 
    “Changing the Bluetooth setting”) to connect the 
    same device from next time on.
    Deleting a registered device
    1
    2
    ]   ]  
    3
    ] Select a device you want to delete.
    4
    ] Select  to confirm.
    “DELETED” appears when the device is deleted.
    •  If  is selected, the unit returns to 
    step 3 above.
    Connecting/disconnecting a registered 
    device
    1
    2
    ]   ]   or 
    •  For connecting a device, go to step 3.
    •  For disconnecting a device, “DISCONNECT”  and “[Device Name]” appear alternately on the 
    display when the device is disconnected.
    3
    ] Select a device you want to connect.
    •  “CONNECTING” and “[Device Name]”  appear alternately, then “CONNECTED” and 
    “[Device Name]” appear alternately on the 
    display when the device is connected.
    1
    2
    ]   ]  
    3
    ] Enter a PIN (Personal Identification 
    Number) code in to the unit.
    You can enter any number you like (1-digit to 
    16-digit number). [Initial: 0000]
    •  Some devices have their own PIN code.  Enter the specified PIN code in to the unit.
    4Repeat step 3 until you have finished
    entering the PIN code.
    5
    ] Confirm the entry.
    “SEARCH NOW” and “USING PHONE” appear 
    alternately on the display.
    6Use the Bluetooth device to search.
    On the device to be connected, enter the 
    same PIN code you have just entered for this 
    unit.
    “PAIRING OK“ and “[Device Name]” appear 
    alternately when the pairing is established. 
     appears when Bluetooth connection is 
    established.
    7Use the Bluetooth device to connect * when 
    “CONNECT NOW” and “USING PHONE” 
    alternate on the display.
    •  Refer to the table below for connectivity  results shown on the display.
    *  Operations may be different according to the  connected device.
    Display result Hands-
    Free Call Audio 
    Streaming
    CONNECT OK 
    j [Device 
    Name]‡‡
    H.FREE OK j [Device Name]‡—
    A. STREAM OK j [Device 
    Name] —‡
    CONNCT FAIL j TRY 
    CONNECT ——
    Switching conversation media (the unit/
    mobile phone)
    Press the control dial during a phone call 
    conversation, then continue your conversation using 
    the other media.
    •  Operations may be different according to the 
    connected Bluetooth device.
    Switching the connected mobile phone
    You can switch the current connected mobile phone 
    to the last connected mobile phone.
     and “CONNECTING” flashes on the display. When 
    the last connected phone is being reconnected 
    again, “CONNECTED” and “[Device Name]” appear 
    alternately on the display. Now you can use the last 
    connected mobile phone with the unit.
    [Hold]
    [Hold]
    [Hold]
    Selecting the playback modes
    •  For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3.
    1
    2
    ] “REPEAT” j “RANDOM”
    3
    REPEAT
    TRACK
    ALL
    GROUP :  Repeats current track
    :  Repeats all tracks
    :  Repeats all track of current group
    RANDOM
    ALL
    GROUP
    :  Randomly plays all tracks
    :  Randomly plays all track of current 
    group
    To cancel repeat play or random play, select 
    “RPT OFF” or “RND OFF.”
    •  To return to the previous menu, press 
    BACK.
    Using the remote controller
    2 R / F 3: Reverse skips/Forward  skips
    2 R / F 3[Hold]:  Fast-forwards or reverses the track 
    [Hold] [Hold]
    Using a Bluetooth mobile phone 
    Making a call
    1
    ]
     Enter “Call Menu” screen.
    2
    ] Select the method to make a call.• DIALED *1: Shows the list of the phone numbers 
    you have dialed. Go to the following step.
    •  RECEIVED *1: Shows the list of the received 
    calls. Go to the following step.
    •  MISSED CALL *
    1: Shows the list of the missed 
    calls. Go to the following step.
    •  PHONEBOOK *
    2: Shows the name/phone 
    number of the phonebook *3. Go to the 
    following step.
      – To copy the phonebook memory, see   in “Changing the 
    Bluetooth setting.”
      – If the phonebook contains many numbers,  you can fast search (±10, ±100, ±1000 
    numbers) through the phonebook by 
    turning the control dial quickly.
      – To search through the phonebook, see  page 4.
    •  DIAL NUMBER: Shows the “Dial Number” 
    screen. See “How to enter phone number” on 
    the following.
    •  VOICE DIAL (only accessible when the 
    connected mobile phone has the voice 
    recognition system): Speak the name 
    (registered words) you want to call when 
    “SAY NAME” appears *
    4, *5.
    *1 “NO HISTORY” appears if there is no history stored.*2 “NO DATA” or “SEND P. BOOK” j “MANUALLY” 
    appears depending on the  settings.
    *3 Depends on the  settings.*4 Operations may be different according to the 
    connected device.
    *5 “NOT SUPPORT” appears if the connected phone does 
    not support this feature.
    3
    ] Select the name/phone number you want 
    to call.
    •  When the sound is stopped or interrupted  during the use of a Bluetooth device, turn off, 
    then turn on the unit.
      – If the sound is not yet restored, connect the  device again using .
    How to enter phone number
    1  Turn the control dial to select a number.
     
    2 Press 4 /¢  to move the entry 
    position.
    3 Repeat steps 1 and 2 until you finish entering 
    the phone number.
    4  Press the control dial to confirm the entry.
    How to delete name/phone number
    Only when  is selected for , see “Changing the Bluetooth settings.”
    1 Press  to enter “Call Menu” screen.2  Display the list of name/phone numbers using 
    one of the dialing method (see step 2 of “Making 
    a call”).
    3  Turn the control dial to select the name/phone number you want to delete.
    4  Press and hold BACK to enter the “Delete Entries” 
    screen.
    5  Turn the control dial to select “DELETE” or  “DELETE ALL.”
      •  If “DELETE” is selected, the selected name/
    phone number in step 
    3 is deleted.
      •  If “DELETE ALL” is selected, the listed numbers in 
    step 
    2 selection are deleted.6  Press the control dial to confirm.
    Receiving a call
    When a call comes in, the source is automatically 
    changed to “BT FRONT/BT REAR.” 
    “RECEIVING” appears for a while, then the phone 
    number or name appears on the display.
    When  is activated....
    The unit answers the incoming calls automatically, 
    see “Changing the Bluetooth setting.”
    • Press 
     or the control dial to answer the 
    incoming call when  is 
    deactivated.
    • Press 
    5/∞ to adjust the microphone volume 
    (01 – 03) during a phone call conversation.
      See the following to preset the microphone  volume.
    • Press 
    4 /¢  to turn on/off the Noise 
    Reduction and Echo Cancelation mode. (See the 
    following.)
    To end the call an incoming call, press and hold 
     or the control dial.
    Arriving of a text message
    When a text message comes in, the unit rings if your 
    mobile phone is compatible with text message and 
     is set to  (see the following).
    •  You cannot read, edit, or send a message through  the unit.
    Using the remote controller
    5 U / D ∞ / 2 R / F 3 /SOURCE: Answers calls
    5 U / D ∞ / 2 R / F 3 /SOURCE: Rejects calls
    :  Switches the conversation media (between the unit and mobile phone) 
    during a phone call conversation
    Using a Bluetooth audio player 
    Operations and display indications differ depending on their availabilit\
    y on the connected device.
    Changing the Bluetooth settings 
    [Hold]
    [Hold]
    ]
     Select “BT FRONT” or 
    “BT REAR.”
    •  If playback does not start automatically, operate 
    the Bluetooth audio player to start playback.
    Starts or resumes playback
    Mutes the sound
    Selects group/folder
    Forward skips or reverse 
    skips
    Fast-forwards or reverses 
    the track 
    Changing the display information
    Current track number with the elapsed playing 
    time = Current track number with the clock time = Album name/performer = Track title = (back 
    to the beginning)
    [Hold]
    EN_KD-R710[J]ff.indd   3
    EN_KD-R710[J]ff.indd   3 1/6/10   12:59:41 PM
    1/6/10   12:59:41 PM 
    						
    							4
    Caution:
    •  Some of the applications in the connected iPod/iPhone may not work correctly with this unit.
    •  Avoid using the iPod/iPhone if it might hinder your  safety while driving.
    •  Make sure all important data has been backed up to  avoid losing the data.
    Selecting the playback modes
    The following is not applicable in  and 
    .
    1
    2
    ] “REPEAT” j “RANDOM”
    3
    REPEAT
    ONE RPT  :  Functions the same as  “Repeat One” of the iPod
    ALL RPT  :  Functions the same as  “Repeat All” of the iPod
    RANDOM
    SONG RND  :  Functions the same as  “Shuffle Songs” of the iPod
    ALBUM RND :  Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod
    •  To cancel repeat play or random play, select  “RPT OFF” or “RND OFF.”
    •  “ALBUM RND” is not available for some iPod/iPhone.
    •  To return to the previous menu, press 
    BACK.
    Changing the display information
     
    Album name/performer = Track title = Current 
    track number with the elapsed playing time = 
    Current track number with the clock time = 
    (back to the beginning)
    In : EXT MODE 
    j EXT MODE with 
    clock time
    Stopping playback and detaching the 
    iPod/iPhone
    Straightly pull the USB 2.0 cable out from the unit.
    “NO USB” appears. Press  / SOURCE to listen to 
    another playback source.
    •  For details, refer also to the instructions supplied  with your iPod/iPhone.
    The following is not applicable in .
    Starts playback or pauses/
    resumes playback
    •  While in ,  the sound mutes.
    Selects track or chapter
    Fast-forwards or reverses 
    the track
    Selecting a track from the menu
    The following is not applicable in  and 
    .
    1
    2
    ] Select the desired menu.
    PLAYLISTS j ARTISTS j ALBUMS j 
    SONGS 
    j PODCASTS j GENRES j 
    COMPOSERS j AUDIOBOOKS j (back 
    to the beginning)
    3
    ] Select the desired track.
    Repeat this procedure until the desired track 
    is selected.
    •  If the selected menu contains many tracks, you can  fast search (±10, ±100, ±1000) through the menu 
    by turning the control dial quickly.
    •  To search through the menu, see the following.
    •  To return to the previous menu, press 
    BACK. While listening, you can adjust the tone level of the 
    selected sound mode.
    1
    2
    Adjust the level (–06 to +06) of the selected 
    tone (BASS / MID / TRE).
    The sound mode is automatically stored and 
    changed to “USER.” 
    Tone
    Sound element
    Frequency Level Q
    BASS 60 Hz, 80 Hz,  100 Hz, 200 Hz –06 to 
    +06Q1.0, Q1.25, 
    Q1.5, Q2.0
    MIDDLE 0.5 kHz, 1.0 kHz,  1.5 kHz, 2.5 kHz –06 to 
    +06Q0.75, Q1.0, 
    Q1.25
    TREBLE 10.0 kHz, 12.5 kHz,  15.0 kHz, 17.5 kHz –06 to 
    +06Q FIX
    Menu operations 
    123Repeat step 2 if necessary.
    •  To return to the previous menu, press BACK.
    •  To exit from the menu, press DISP or MENU.
    Category Menu itemSelectable setting, [Initial: Underlined]
    DEMO•  DEMO ON
    •  DEMO OFF :  Display demonstration will be activated automatically if 
    no operation is done for about 20 seconds.
    : Cancels.
    CLOCK
    CLOCK SET[ 1:00 ] :  Adjust the hour, then the minute.
    Selecting a preset sound mode 
    You can select a preset sound mode suitable for the music genre.
    FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (back to 
    the beginning)
    Searching through list menu/phone book 
    Storing your own sound mode
    You can store your own adjustments in memory.
    1
    2
    ]  ]  /  / 
    
    3
    Adjust the sound elements of the selected 
    tone ( see table on the left).
    4Repeat steps 2 and 3 to adjust other tones.
    The adjustments made will be stored 
    automatically in “USER.”
    The current sound mode changes to “USER” 
    automatically.
    [Hold]
    [Hold]
    [Hold]
    [Hold]
    [Hold]
    Listening to the external components 
    You can connect an external component to the AUX 
    (auxiliary) input jack on the control panel.
    Preparation:
    Make sure  is selected for the 
     
    =  setting on page 5.
    1
    ] “AUX IN”
    2Turn on the connected component and start 
    playing the source.
    You can use the search menu (A to Z, 0 to 9, and 
    OTHERS) to scroll through the list menu/phone book.
    •  “OTHERS” appears (except when the source is  IPOD-FRONT/IPOD-REAR) if the 1st character is not 
    A to Z or 0 to 9, such as #, —, !, and etc.
    Applicable only when:
    Source/Menu Condition
    CD MP3/WMA disc
    USB FRONT/
    USB REAR MP3/WMA/WAV folder/track
    Call Menu Bluetooth mobile phone:  “Call Menu” 
    ] PHONEBOOK (see 
    “Making a call” on page 3)
    IPOD-FRONT/
    IPOD-REAR  is selected
    1
    ] Enter list menu.
    •  To show the phonebook search menu, skip  this step.
    2
    ] Show the search menu.
    The first character of the current folder/file 
    name or the first name in your phonebook 
    appears.
    3.5 mm (3/16”) stereo mini 
    plug (not supplied)
    Portable audio player,  etc.
    Listening to the iPod/iPhone 
    You can connect the iPod/iPhone using the USB 2.0 cable (accessory of t\
    he iPod/iPhone) to the USB input 
    terminal on the control panel or USB cable from the rear of the unit.
    There are three control terminals:
        Control by this unit;
        Control by the connected iPod/iPhone;
        The sound of any functions (musics, games, applications, etc.) running\
     on the connected  iPod/iPhone is emitted through the speakers connected to this unit.
    Preparation:
    Select the controlling terminal, , , or \
     for iPod playback:
    •  Press and hold 
    BACK button.
    •  Make the selection from  setting, see page 5.
    The operations explained below are under .
    ~] Turn on the power.
    Ÿ
    Playback starts automatically. and/or
    USB input terminal
    iPod/iPhone iPod/iPhone
    USB 2.0 cable (accessory 
    of the iPod/iPhone) USB 2.0 cable (accessory 
    of the iPod/iPhone)
    USB cable from the 
    rear of the unit
    Using the remote controller
    The following is not applicable in .
    2 R / F 3:  Selects track or chapter
    2 R / F 3[Hold]:  Fast-forwards or reverses the 
    track
    Notice:
    When operating an iPod, some operations may not 
    be performed correctly or as intended. In this case, 
    visit the following JVC web site:  (English website only).Setting itemSelectable setting, [Initial: Underlined]
    INFORMATION • MY BT NAME
    •  MY ADDRESS
    •  BT SW VER
    •  PH CNNT DEV *
    2
    • AU CNNT DEV *2
    :  Shows the unit name.
    :  Shows address of USB Bluetooth Adapter.
    :  Shows the software version.
    :  Shows connected phone name.
    :  Shows connected audio device name.
    *
    2 Displayed only when a Bluetooth phone/audio player is connected.
    Warning messages
    ERROR CNNCT  The device is registered but the connection has failed. Use   to connect the device again.
    ERROR  Try the operation again. If  appears again, check if the device s\
    upports the  function you have tried.
    PLEASE WAIT  The unit is preparing to use the Bluetooth function. If the message does\
     not disappear,  turn off and turn on the unit, then connect the device again (or reset \
    the unit).
    HW ERROR  Reset the unit and try the operation again. If “HW ERROR” appears \
    again, consult your  nearest JVC car audio dealers.
    Bluetooth Information:
    If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the follo\
    wing JVC web site:
     (English website only).
    3
    ] Select your desired character.
    The track list or name list of the selected 
    character appears.
    4
    ] Select your desired item.
    •  To return to the previous menu, press 
    BACK.
    •  Only the existing characters will be shown on the  search menu.
    •  Press and hold 
    5/∞ to continuously change the 
    character of the search menu.
    •  If your device contains many tracks, searching take  some time.
    •  When the source is “IPOD-FRONT/IPOD-REAR,”  searching may not work on some of the layers of 
    the selected menu.
    EN_KD-R710[J]f.indd   4
    EN_KD-R710[J]f.indd   4 12/23/09   3:23:08 PM
    12/23/09   3:23:08 PM 
    						
    							5
    Category Menu itemSelectable setting, [Initial: Underlined]
    PRO EQ
    BASS— :  For settings, see “Storing your own sound mode” on page 
    4.
    MIDDLE
    TREBLE
    DISPLAY
    DIMMER•  DIMMER ON
    •  DIMMER OFF :  Dims the display and button illumination.
    : Cancels.
    SCROLL *
    1•  SCROLL ONCE
    •  SCROLL AUTO
    •  SCROLL OFF :  Scrolls the displayed information once.
    :  Repeats scrolling (at 5-second intervals).
    : Cancels.
    Pressing 
    DISP for more than one second can scroll the display regardless of the 
    setting.
    TAG DISPLAY
    •  TAG ON
    •  TAG OFF :  Shows the Tag information while playing MP3/WMA/WAV 
    tracks.
    : Cancels.
    BLUETOOTH
     *2:  For Bluetooth operations and settings, see pages 2 – 4.
    TUNER
    SSM *3•  SSM 01 – 06
    •  SSM 07 – 12
    •  SSM 13 – 18 :  For settings, see “Automatic presetting (FM)—SSM (Strong-
    station Sequential Memory)” on page 2.
    AREA
    •  AREA US
    •  AREA EU
    •  AREA SA :  When using in North/Central/South America. AM/FM 
    intervals are set to 10 kHz/200 kHz.
    :  When using in any other areas. AM/FM intervals are set to  9 kHz/50 kHz (100 kHz during auto search).
    :  When using in South American countries where FM  interval is 100 kHz. AM interval is set to 10 kHz.
    MONO *
    3•  MONO ON
    •  MONO OFF :  Activate monaural mode to improve FM reception, but 
    stereo effect will be lost.
    :  Restore the stereo effect.
    IF BAND
    •  AUTO
    •  WIDE :  Increases the tuner selectivity to reduce interference noises 
    between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
    :  Subject to interference noises from adjacent stations, but  sound quality will not be degraded and the stereo effect 
    will remain.
    AUDIO
    FADER *4R06 – F06 [ 00 ] :  Adjust the front and rear speaker output balance.
    BALANCE *
    5L06 – R06 [ 00 ] :  Adjust the left and right speaker output balance.
    LOUD
    •  LOUD ON
    •  LOUD OFF :  Boost low and high frequencies to produce a well-
    balanced sound at a low volume level.
    : Cancels.
    VOL ADJUST
    VOL ADJ –05 
    —
    VOL ADJ +05
    [ VOL ADJ 00 ] :  Preset the volume adjustment level of each source (except 
    FM), compared to the FM volume level. The volume level 
    will automatically increase or decrease when you change 
    the source.• Before making an adjustment, select the source you want  to adjust.
    • “VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM” is selecte\
    d as  the source.
    L/O MODE 
    •  SUB.W
    •  REAR :  Select if the REAR LINE OUT terminals are used for 
    connecting a subwoofer (through an external amplifier).
    :  Select if the REAR LINE OUT terminals are used for  connecting the speakers (through an external amplifier).
    SUB.W FREQ *
    6•  LOW
    •  MID
    •  HIGH :  Frequencies lower than 72 Hz are sent to the subwoofer.
    :  Frequencies lower than 111 Hz are sent to the subwoofer.
    :  Frequencies lower than 157 Hz are sent to the subwoofer.
    SUB.W 
    LEVEL *
    6SUB.W 00 — 
    SUB.W 08 :  Adjust the subwoofer output level.
     [  SUB.W 04 ]
    BEEP
    •  BEEP ON
    •  BEEP OFF :  Activates the keypress tone. 
    :  Deactivates the keypress tone.
    AMP GAIN *7• 
    LOW POWER
    •  HIGH POWER :  VOLUME 00 — VOLUME 30 (Select if the maximum power 
    of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the 
    speakers.)
    :  VOLUME 00 — VOLUME 50
    SRC SELECT
    AM *8•  AM ON
    •  AM OFF :  Enable “AM” in source selection.
    :  Disable “AM” in source selection.
    AUX IN *
    9•  AUX ON
    •  AUX OFF :  Enable “AUX IN” in source selection.
    :  Disable “AUX IN” in source selection.
    BT AUDIO *
    10•  BT AU ON
    •  BT AU OFF :  Enable “BT FRONT/BT REAR” in source selection.
    :  Disable “BT FRONT/BT REAR” in source selection.
    USB *
    11DRIVECHANGE—
    :  Select to change the drive when a multiple drives device is 
    connected to the USB input terminal (FRONT/REAR).
    AUDIOBOOKS *
    12•  NORMAL
    •  FASTER
    •  SLOWER :  You can select the playback speed of the Audiobooks 
    sound file in your iPod/iPhone.
      •  Initial selected item depends on your iPod/iPhone  setting.
    IPOD SWITCH *
    12•  HEAD MODE
    •  IPOD MODE
    •  EXT MODE *
    13
    :  Controls iPod playback through the unit.
    :  Controls iPod playback through the iPod/iPhone.
    :  The sound of any functions (musics, games, applications, 
    etc.) running on the connected iPod/iPhone is emitted 
    through the speakers connected to this unit.
    *
    1 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blan\
    ked) on the display.*2 Displayed only when the USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) is connected.*3 Displayed only when the source is “FM.”*4 If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”\
    *5 This adjustment will not affect the subwoofer output.*6 Displayed only when  is set to .*7 The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you chang\
    e to  with the volume level is set higher 
    than “VOLUME 30.”
    *8 Displayed only when any source other than “AM” is selected.*9 Displayed only when any source other than “AUX IN” is selected.*10 Displayed only when any source other than “BT FRONT/BT REAR” is se\
    lected.*11 Displayed only when the source is “USB FRONT/USB REAR.”
    *12 Displayed only when the source is “IPOD-FRONT/IPOD-REAR.”*13 While in , the display always show “EXT MODE.”
    More about this unit 
    General
    •  If you turn off the power while listening to a track,  playback will start from where it had been stopped 
    previously next time you turn on the power.
    •  If no operation is done for about 60 seconds 
    after pressing MENU button, the operation will be 
    canceled.
    Tuner operations
    •  During SSM search...
      – All previously stored stations are erased and the  stations are stored anew.
      – When SSM is over, the station stored in the lowest  preset number will be automatically tuned in.
    Disc/USB operations
    Caution for DualDisc playback
    •  The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. 
    Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc 
    on this product may not be recommended.
    General
    •  This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs 
    (Rewritable) in audio CD (CD-DA), MP3 and WMA 
    formats.
    •  If you change the source while listening to a disc,  playback stops. Next time you select “CD” as the 
    playback source, playback will start from where it 
    had been stopped previously.
    •  If the ejected disc is not removed within  15 seconds, it is automatically inserted into the 
    loading slot again to protect it from dust. Playback 
    starts automatically.
    Playing a CD-R or CD-RW
    •  Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
    •  This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
    •  Some CD-Rs or CD-RWs may not be played back on  this unit:
      – Discs are dirty or scratched.
      – Moisture condensation has occurred on the lens  inside the unit.
      – The pickup lens inside the unit is dirty.
      – The files on the CD-R/CD-RW are written using the  “Packet Write” method.
      – There are improper recording conditions (missing  data, etc.) or media conditions (stained, scratched, 
    warped, etc.).
    •  CD-RWs may require a longer readout time since  the reflectance of CD-RWs is lower than that of 
    regular CDs.
    Playing an MP3/WMA disc 
    •  This unit can play back MP3/WMA files with the extension code  or  (regardless of 
    the letter case—upper/lower).
    •  This unit can show the names of albums, artists  (performer), and Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) 
    for MP3 files and show WMA Tag.
    •  This unit can display only one-byte characters. No  other characters can be correctly displayed.
    •  This unit can play back MP3/WMA files meeting the  conditions below:
      – Bit rate of MP3/WMA: 5 kbps — 320 kbps
      – Sampling frequency of MP3:
        32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
        16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
      – Sampling frequency of WMA: 8 kHz — 48 kHz
    •  The maximum number of characters for file/ folder names is 25 characters (including , 
    ); 128 characters for MP3/WMA Tag.
    •  This unit can recognize a total of 20 000 files and  2 000 folders (999 files per folder). However, the 
    display can show until 999 folders/files.
    •  This unit can play back files recorded in VBR  (variable bit rate).
      Files recorded in VBR have a discrepancy in the  elapsed time display, and do not show the actual 
    elapsed time. In particular, this difference becomes 
    noticeable after performing the search function.
    •  This unit cannot play back the following files:
      – MP3 files: encoded in MP3i and MP3 PRO format;  an inappropriate format; layer 1/2.
      – WMA files: encoded in lossless, professional, and  voice format; not based upon Windows Media® 
    Audio; copy-protected with DRM.
      – Files which have data such as AIFF, ATRAC3, etc.
    •  The search function works but search speed is not  constant.
    Playing MP3/WMA/WAV tracks from a USB 
    device
    •  While playing from a USB device, the playback order may differ from other players.
    •  This unit may be unable to play back some USB  devices or some files due to their characteristics or 
    recording conditions.
    •  This unit is compatible with the USB Full-Speed. •  Depending on the shape of the USB devices and 
    connection ports, some USB devices may not be 
    attached properly or the connection might be 
    loose.
    •  This unit may not work properly with some USB  hub or USB card reader.
    •  If the connected USB device does not have the  correct files, “NO FILE” appears.
    •  This unit can show Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or  2.4) for MP3 and WMA/WAV Tag.
    •  This unit can play back MP3/WMA/WAV files  meeting the conditions below:
     MP3:
      – Bit rate:  32 kbps — 320 kbps (MPEG-1)
          8 kbps — 160 kbps (MPEG-2)
     – Sampling frequency:
        32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (for MPEG-1)
        16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (for MPEG-2)
     WMA:
      – Bit rate: 5 kbps — 320 kbps
      – Sampling frequency: 8 kHz — 48 kHz
      – Channel: 1 ch/2 ch
     WAV:
      – Bit rate: Linear PCM at 705 kbps and 1 411 kbps
      – Sampling frequency: 44.1 kHz
      – Channel: 1 ch/2 ch
    •  This unit can play back MP3 files recorded in VBR  (variable bit rate).
    •  The maximum number of characters for folder  and file names is 25 characters (including , 
    , ); 128 characters for MP3/WMA/
    WAV Tag.
    •  This unit can recognize a total of 20 000 files and  2 000 folders (999 files per folder). However, the 
    display can shows until 999 folders/files.
    •  The unit cannot recognize a USB mass storage class  device whose rating is other than 5 V and exceeds 
    500 mA.
    •  USB devices equipped with special functions such  as data security functions cannot be used with the 
    unit.
    •  Do not use a USB device with 2 or more partitions.
    •  When connecting with a USB cable, use the USB 2.0  cable.
    • This unit may not recognized some of the USB  device connected through a USB card reader.
    • This unit may not play back files in a USB device  properly when using a USB extension cord.
    • This unit cannot assure proper functions or supply  power to all types of USB devices
    Bluetooth operations
    •  While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using 
    phonebook, etc. When you perform these 
    operations, stop your car in a safe place.
    •  Some Bluetooth devices may not be connected to  this unit depending on the Bluetooth version of the 
    device.
    •  If you connect a different USB Bluetooth Adapter,  all the registered devices and information will be 
    cleared.
    •  This unit may not work for some Bluetooth devices.
    •  Connecting condition may vary depending on the  circumstances around you.
    •  If you turn off the unit, detach the control panel,  or unplug the USB Bluetooth Adapter during a 
    phone call conversation, the Bluetooth connection 
    is disconnected. Continue the conversation using 
    your mobile phone.
    •  When the unit is turned off, the device is  disconnected.
    iPod/iPhone operations
    •  You can control the following types of iPods/iPhone:
      iPod with video (5th Generation) *,
     iPod classic, 
    iPod nano (1st Generation) *, iPod nano (2nd, 3rd, 
    4th, 5th Generation), iPod touch, iPod touch (2nd 
    Generation), iPhone/iPhone 3G/iPhone 3GS 
    *
      and  are not available.•  It is not possible to browse video files on the  “Videos” menu in .
    •  If the iPod does not play correctly, please update  your iPod software to the latest version. For details 
    about updating your iPod, visit .
    •  When you turn on this unit, the iPod is charged  through this unit.
    •  iPod shuffle cannot be used with this unit.
    •  The song order displayed on the selection menu of  this unit may differ from that of the iPod.
    •  The text information may not be displayed correctly  (eg. accented letters)
    •  This unit can display up to 128 characters (ASCII  code).
    EN_KD-R710[J]f.indd   5
    EN_KD-R710[J]f.indd   5 12/17/09   2:10:46 PM
    12/17/09   2:10:46 PM 
    						
    							6
    SymptomRemedy/Cause
    iPod/iPhone
    The iPod/iPhone does not 
    turn on or does not work.•  Check the connecting cable and its connection.
    •  Update the firmware version of the iPod/iPhone.
    •  Charge the battery of the iPod/iPhone.
    •  Reset the iPod/iPhone.
    •  Check whether  setting is appropriate (see page 5).
    The sound is distorted. Deactivate the equalizer on the iPod/iPhone.
    A lot of noise is generated. Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the iPod. For deta\
    ils, visit  .
    Playback stops. The headphones are disconnected during playback. Restart the  playback operation.
    “NO FILE” appears. No tracks are stored. Import tracks to the iPod/iPhone.
    “RESTRICTED” appears. Check whether the connected iPod/iPhone is compatible with this  unit (see page 5).
    Specifications 
    AUDIO AMPLIFIER SECTION
    Power Output:
      20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N
    Signal-to-Noise Ratio:
      80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)
    Load Impedance:  4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
    Tone Control Range:
      Bass:  ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) ;  Q1.0, Q1.25, Q1.5, Q2.0
      Middle:  ±12 dB (0.5 kHz, 1.0 kHz, 1.5 kHz,  2.5 kHz) ; Q0.75, Q1.0, Q1.25
      Treble:  ±12 dB (10.0 kHz, 12.5 kHz, 15.0 kHz,  17.5 kHz) ; Q (Fixed)
    Frequency Response:  40 Hz to 20 000 Hz
    Line-Out Level/ Subwoofer-Out Level/Impedance: 2.5 V/20 kΩ load (full scale)
    Output Impedance:  1 kΩ
    Other Terminal:  USB input terminal, USB  cable, AUX (auxiliary) input 
    jack, Antenna input
    TUNER SECTION
    Frequency Range:
      FM:  87.5 MHz to 107.9 MHz
        (with channel interval set to 100 kHz or  200 kHz)
        87.5 MHz to 108.0 MHz
        (with channel interval set to 50 kHz)
      AM:  530 kHz to 1 710 kHz
        (with channel interval set to 10 kHz)
        531 kHz to 1 602 kHz
        (with channel interval set to 9 kHz)
    [FM Tuner]
    Usable Sensitivity: 9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)
    50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
    Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
    Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
    Stereo Separation: 40 dB
    [AM Tuner]
    Sensitivity/Selectivity: 20 μV/40 dB
    CD PLAYER SECTION
    Type:  Compact disc player
    Signal Detection System: Non-contact optical pickup  (semiconductor laser)
    Number of channels:  2 channels (stereo)
    Frequency Response:  5 Hz to 20 000 Hz
    Dynamic Range:  96 dB
    Signal-to-Noise Ratio:  98 dB
    Wow and Flutter:  Less than measurable limit
    MP3 Decoding Format:  MPEG1/2 Audio Layer 3
      Max. Bit Rate: 320 kbps
    WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format:
      Max. Bit Rate: 320 kbps USB SECTION
    USB Standard:   USB 1.1, USB 2.0
    Data Transfer Rate (Full Speed): Max. 12 Mbps
    Compatible Device:   Mass storage class (except 
    HDD)
    Compatible File System:   FAT 32/16/12
    Playable Audio Format:   MP3/WMA/WAV
    Max. Current:   DC 5 V  500 mA
    BLUETOOTH SECTION
    Version:  Bluetooth 2.0 certified
    Power Class:  Class 2 Radio (possible distance 10 m)
    Service Area:  10 m
    Profile:  HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3,  PBAP 1.0
    GENERAL
    Power Requirement: 
      Operating Voltage:  DC 14.4 V (11 V to 16 V  allowance)
    Grounding System:  Negative ground
    Allowable Operating Temperature:
      0°C to +40°C (32°F to 104°F)
    Dimensions (W × H × D):
      Installation Size (approx.):
        182 mm × 52 mm × 160 mm
        (7-3/16” × 2-1/16” × 6-5/16”)
      Panel Size (approx.):
        188 mm × 58 mm × 6 mm
        (7-7/16” × 2-5/16” × 1/4”)
    Mass (approx.):  1.4 kg (3.1 lbs) (excluding  accessories)
    Design and specifications are subject to change 
    without notice.
    If a kit is necessary for your car, consult your 
    telephone directory for the nearest car audio 
    speciality shop.
    JVC bears no responsibility for any loss of data 
    in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class 
    device while using this System.
    To play new discs
    Remove any rough areas from the 
    inner and outer edges of the disc.
    Do not use the following discs:
    •  Single CD—8 cm (3-3/16”) disc
    • Warped disc
    •  Disc with sticker and sticker residue
    •  Disc with stick-on label
    •  Unusual shape disc
    •  C-thru Disc (semi-transparent disc)
    •  Disc with transparent or semi-transparent parts on  its recording area
    How to clean the connectors
    Wipe the connectors with a cotton swab or cloth 
    moistened with alcohol.
    Moisture condensation
    Moisture may condense on the lens inside the unit. 
    Eject the disc and leave the unit turned on for a few 
    hours until the moisture has evaporated.
    To keep discs clean
    Wipe in a straight line from center 
    of disc to edge. Do not use liquid 
    cleaners, thinners, or benzene.
    Maintenance 
    Connectors
    Having TROUBLE with  operation?
    Please reset your unit
    Still having trouble??
    Call 1-800-252-5722 (USA ONLY)
    http://www.jvc.com
    Troubleshooting 
    Symptom Remedy/Cause
    General
    Sound cannot be heard from the 
    speakers.•  Adjust the volume to the optimum level.
    •  Make sure the unit is not muted/paused. (See page 1.)
    •  Check the cords and connections.
    “PROTECT” appears and no 
    operations can be done. Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered 
    with insulating tape properly, then reset the unit. (See page 1.)
    If “PROTECT” does not disappear, consult your JVC car audio 
    dealer or a company supplying kits.
    This unit does not work at all. Reset the unit. (See page 1.)
    “AM,” “AUX IN,” or “BT AUDIO” 
    cannot be selected. Check the  setting. (See “Menu operations” on 
    page 5.)
    FM/AM
    SSM automatic presetting does 
    not work.Store stations manually.
    Static noise while listening to the 
    radio. Connect the antenna firmly.
    Disc playback
    Disc cannot be played back. Insert the disc correctly.
    •  CD-R/CD-RW cannot be played 
    back.
    •  Tracks on the CD-R/CD-RW  cannot be skipped. •  Insert a finalized CD-R/CD-RW.
    •  Finalize the CD-R/CD-RW with the component which you used 
    for recording.
    Disc can be neither played back 
    nor ejected. •  Unlock the disc. (See page 2.)
    •  Eject the disc forcibly. (See page 1.)
    Disc sound is sometimes 
    interrupted. •  Stop playback while driving on rough roads.
    •  Change the disc.
    •  Check the cords and connections.
    “NO DISC” appears. Insert a playable disc into the loading slot.
    “PLEASE” and “EJECT” appear 
    alternately. Press 
    0, then insert a disc correctly.
    MP3/WMA playback
    Disc cannot be played back. •  Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format 
    compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet.
    •  Add the extension code  or  to the file names.
    Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the  extension code  or  to non-MP3 or WMA tracks.)
    A longer readout time is required 
    (“READING” keeps flashing on the 
    display). Do not use too many hierarchical levels and folders. 
    Tracks are not played back in the 
    order you have intended. The playback order is determined by the file name. Folder with 
    numbers on the initial as their names are sorted in numerical 
    order. However, folder with no numbers on the initial of their 
    names are sorted according to the file system of the CD.
    “NOT SUPPORT” appears and track 
    skips. Skip to the next track encoded in an appropriate format or to 
    the next non-copy-protected WMA track.
    The elapsed playing time is not 
    correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how 
    the tracks are recorded on the disc.
    The correct characters are not 
    displayed (e.g. album name). This unit can only display letters (upper case), numbers,
    and a limited number of symbols. (See page 2.)
    USB device playback
    Noise is generated.
    The track played back is not an MP3/WMA/WAV track. Skip to 
    another file. (Do not add the extension code , , 
    or  to non-MP3/WMA/WAV tracks.)
    “READING” keeps flashing on the 
    display. •  Readout time varies depending on the USB device.
    •  Do not use too many hierarchy or folders.
    •  Turn off the power then on again.
    •  Reattach the USB device again.
    “NO FILE” appears. Check whether the selected folder, the connected USB device, 
    or the iPod/iPhone contains a playable file.
    “NOT SUPPORT” appears and track 
    skips. Check whether the track is a playable file format.
    Tracks/folders are not played back 
    in the order you have intended. The playback order is determined by the file name. Folders 
    with numbers on the initial of their names are sorted in 
    numerical order. However, folders with no numbers on the 
    initial of their names are sorted according to the file system of 
    the USB device.
    •  “READ FAILED” or “NO USB”  appears.
    •  The unit cannot detect the USB  device. •  Check whether the connected USB device or the iPod/iPhone 
    is compatible with this unit.
    •  The USB device is not connected properly. Connect the USB  device again.
    While playing a track, sound is 
    sometimes interrupted. The tracks have not been properly copied into the USB device. 
    Copy tracks again into the USB device, and try again.
    Correct characters are not 
    displayed (e.g. album name). This unit can only display letters (upper case), numbers, and a 
    limited number of symbols. (See page 2.)
    Bluetooth
    The unit does not detect the 
    Bluetooth device.•  Search from the Bluetooth device again.
    •  Reset the unit, then search from the Bluetooth device again.
    The unit does not make pairing 
    with the Bluetooth device. Enter the same PIN code for both the unit and target device.
    Echo or noise occurs. Adjust the microphone unit’s position.
    Phone sound quality is poor. •  Reduce the distance between the unit and the Bluetooth  mobile phone.
    •  Move the car to a place where you can get a better signal  reception.
    The unit does not response when 
    you tried to copy the phonebook 
    to the unit. You may have tried to copy the same entries (as stored) to the 
    unit. Press 
    DISP or BACK to exit.
    The sound is interrupted or 
    skipped during playback of a 
    Bluetooth audio player. •  Reduce the distance between the unit and the Bluetooth 
    audio player.
    •  Disconnect the device connected for Bluetooth Phone.
    •  Turn off, then turn on the unit.
    •  Connect the player again, when the sound is not yet restored.
    The connected audio player 
    cannot be controlled. •  Check whether the connected audio player supports AVRCP 
    (Audio/Video Remote Control Profile). (Operations depend on 
    the connected audio player.)
    •  Disconnect and connect the Bluetooth player again.
    “VOICE DIAL” is not successful. •  Use “VOICE DIAL” calling method in a more quiet environment. •  Reduce the distance from the microphone when you speak the name.
    •  Change the  to  (see page 3), then try  again.
    EN_KD-R710[J]f.indd   6
    EN_KD-R710[J]f.indd   6 12/17/09   2:10:46 PM
    12/17/09   2:10:46 PM 
    						
    							1
    KD-R710
    Installation/Connection Manual
    Manual de instalación/conexión
    Manuel d’installation/raccordement
      ENGLISH / ESPAÑOL / FRANÇAIS
    1209DTSMDTJEIN
    EN, SP, FR
    © 2009 Victor Company of Japan, Limited GET0647-004A[J]
    •  To prevent short circuits:
      – Disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical 
    connections before installing the unit.
      – Cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
    •  Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
    •  Replace the fuse with one of the specified rating.
    •  Connect speakers with a maximum power of more than 50 W 
    (impedance of 4 Ω to 8 Ω). Otherwise, change the  
    setting. (See page 5 of the INSTRUCTIONS.)
    •  The heat sink becomes very hot after use. Be 
    careful not to touch it when removing this 
    unit.• Para evitar cortocircuitos:
      – Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las 
    conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
      – Cubra los terminales de los conductores NO UTILIZADOS con 
    cinta aislante.
    • Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del 
    automóvil después de la instalación.
    • Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada.
    • Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W 
    (impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo contrario, cambie el ajuste . (Véase la página 5 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
    • El sumidero térmico estará muy caliente después del uso. Asegúrese 
    de no tocarlo al desmontar esta unidad.•  Pour éviter les courts-circuits:
      – Déconnectez la borne négative de la batterie et réaliser toutes les 
    connexions avant d’installer l’appareil.
      – Recouvrez les prises des fils NON UTILISÉS avec du ruban isolant.
    •  Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil 
    au châssis de la voiture après l’installation.
    •  Remplacer le fusible par un de la valeur précisée.
    •  Connectez des enceintes avec une puissance maximum de 50 W 
    (impédance de 4 Ω à 8 Ω). Sinon, changez le réglage . (Voir 
    la page 5 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)
    •  Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention 
    de ne pas le toucher en retirant cet appareil. 12 V DC, NEGATIVE ground / 12 V CC, NEGATIVO a masa / 12 V CC, masse NÉGATIVETo the car system / Al sistema de automóvil 
    / Au système autoradio You need the installation kits which corresponds to your car. / 
    Necesitará los kits de instalación que corresponden con su vehículo. 
    / Vous avez besoin des kits d’installation correspondants à votre voiture.Check the battery system in your car / Verifique el sistema de batería 
    de su vehículo / Vérifiez le système de batterie de votre voiture
    WARNINGS / ADVERTENCIAS / AVERTISSEMENTS
    Heat sink / Sumidero térmico / Dissipateur de chaleur
    Bracket / Ménsula / Support *2Pocket / Compartimiento / Poche Flat head screws—M5 × 8 mm (M5 × 3/8") 
    / Tornillos de cabeza plana—M5 × 8 mm 
    (M5 × 3/8 pulgada) / Vis à tête plate—
    M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pouces) *
    2
    INSTALLATION / INSTALACION / INSTALLATION
    When installing the unit without using the sleeve / Instalación de la 
    unidad sin utilizar la cubierta / Lors de l’installation de l’appareil 
    scans utiliser de manchon  In-dash mounting / Montaje en el tablero / Montage encastréRemoving the unit / Extracción de la unidad / 
    Retrait de l’appareil
    Release the rear section first... / Primero libere la sección trasera... / 
    Ouvrez la section arrière en premier... The following illustration shows a typical installation. If you have any 
    questions or require information regarding installation kits, consult 
    your JVC car audio dealer or a company supplying kits.L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des 
    questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter 
    votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement. La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna 
    pregunta o necesita información acerca de las herramientas para 
    instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio 
    para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.
    Do the required electrical connections.
    Realice las conexiones eléctricas requeridas.
    Réalisez les connexions électriques.
    Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
    Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la 
    manga en su lugar.
    Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon 
    en place.Install the unit at an angle of less 
    than 30˚.
    Instale la unidad a un ángulo de 
    menos de 30˚.
    Installez l’appareil avec un angle de 
    moins de 30˚.
    *
    1
    *1  When you stand the unit, be careful 
    not to damage the fuse on the rear. / 
    Al poner la unidad vertical, tenga 
    cuidado de no dañar el fusible provisto 
    en la parte posterior. / Lorsque vous 
    mettez l’appareil à la verticale, faire 
    attention de ne pas endommager le 
    fusible situé sur l’arrière.
    *
    2  Not supplied for this unit.  / No 
    suministrado con esta unidad. / Non 
    fourni avec cet appareil.
    • The fuse blows. ] Are the red and black leads connected correctly?
    • Power cannot be turned on. ] Is the yellow lead connected?
    • No sound from the speakers. ] Is the speaker output lead short-
    circuited?
    • “PROTECT” appears on the display and no operation can be 
    done. 
    ] Is the speaker output lead short-circuited or touches the 
    chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?
    • Sound is distorted. 
    ] Is the speaker output lead grounded? ; Are 
    the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
    • Noise interfere with sounds. 
    ] Is the rear ground terminal 
    connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
    • This unit becomes hot. 
    ] Is the speaker output lead grounded? ; 
    Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
    • This unit does not work at all. 
    ] Have you reset your unit?• El fusible se quema. 
    ] ¿Están los conductores rojo y negro 
    correctamente conectados?
    • No es posible conectar la alimentación. 
    ] ¿Está el cable amarillo 
    conectado?
    • No sale sonido de los altavoces. 
    ] ¿Está el cable de salida del 
    altavoz cortocircuitado?
    • Aparece “PROTECT” en la pantalla y no se puede realizar 
    ninguna operación. 
    ] ¿El conductor de salida de altavoz está en 
    cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ; 
    ¿Reinicializó la unidad?
    • El sonido presenta distorsión. 
    ] ¿Está el cable de salida del altavoz 
    conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R 
    conectados a una masa común?
    • 
    Perturbación de ruido. ] ¿El terminal de tierra trasero está conectado 
    al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?
    • Esta unidad se calienta. ] ¿Está el cable de salida del altavoz 
    conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R 
    conectados a una masa común?
    • Esta unidad no funciona en absoluto. 
    ] ¿Reinicializó la unidad?• Le fusible saute. 
    ] Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
    • L’appareil ne peut pas être mise sous tension. ] Le fil jaune est-
    elle raccordée?
    • 
    Pas de son des enceintes. ] Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?• “PROTECT” apparaît sur l’affichage et aucune opération ne peut 
    être réalisée. ] Est-ce qu’un fil de sortie d’enceinte est court-circuité ou 
    touche le châssis de la voiture/appareil principal? ; Avez-vous réinitialisé 
    votre appareil?
    • 
    Le son est déformé. ] Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les 
    bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
    • Interférence avec les sons. ] La prise arrière de mise à la terre est-elle 
    connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?
    • Cet appareil devient chaud. 
    ] Le fil de sortie d’enceinte est-il à la 
    masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises 
    ensemble à la masse?
    • Cet appareil ne fonctionne pas du tout. 
    ] Avez-vous réinitialisé 
    votre appareil?
    TROUBLESHOOTING / LOCALIZACION DE AVERIAS / EN CAS DE DIFFICULTES
    Part list / Lista de componentes / Liste 
    de pièces
    A Hard case / Estuche duro / Etui de 
    transport (×1)
    B Control panel / Panel de control / 
    Panneau de commande (×1)
    C Sleeve / Cubierta / Manchon (×1)
    D Trim plate / Placa de guarnición / 
    Plaque d’assemblage (×1)
    E Power cord / Cordón de alimentación 
    / Cordon d’alimentation (×1)
    F Handles / Manijas / Poignées (×2)
    G Microphone / Micrófono / 
    Microphone (×1)
    H Microphone clips / Presillas para 
    micrófono / Attaches de microphone 
    (×2)
    I KS-UBT1: USB Bluetooth adapter / 
    Adaptador Bluetooth USB / 
    Adaptateur USB Bluetooth (×1)
    PRECAUTIONS on power supply and speaker 
    connections
    •  DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car 
    battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
    •  BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the 
    speakers, check the speaker wiring in your car.
    PRECAUTIONS sur l’alimentation et la 
    connexion des enceintes
    •  NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la 
    batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.
    •  AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux 
    enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.
    PRECAUCIONES sobre las conexiones de la 
    fuente de alimentación y de los altavoces
    • NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la 
    batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad.
    • ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable 
    de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil.
    Install_KD-R710[J]f.indd   1Install_KD-R710[J]f.indd   112/21/09   12:44:19 PM12/21/09   12:44:19 PM 
    						
    							2
    Black / Negro / 
    Noir
    Fuse block / 
    Bloque de fusibles / 
    Porte-fusibleIgnition switch / 
    Interruptor de encendido / 
    Interrupteur d’allumage
    Blue (white stripe) / Azul (rayas 
    blancas) / Bleu (bande blanche) Red / Rojo / 
    Rouge Yellow / Amarillo / 
    Jaune *
    3
    To the metallic body or chassis of the car / 
    A un cuerpo metálico o chasis del automóvil / 
    Vers corps métallique ou châssis de la voiture
    To an accessory terminal / A un 
    terminal para accesorios / À une prise 
    accessoire To a live terminal (constant 12 V) / 
    A un terminal activo (12 V constantes) / 
    À une borne sous tension (12 V constant)
    To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any 
    (200 mA max.) / Al conductor remoto de otro equipo o de la antena 
    automática, si hubiere (máx. 200 mA) / Au fil de télécommande de 
    l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA max.) White / Blanco / Blanc
    White (black stripe) / Blanco (rayas 
    negras) / Blanc (bande noire)
    Gray / Gris / Gris
    Gray (black stripe) / Gris (rayas 
    negras) / Gris (bande noire)
    Green / Verde / Vert
    Green (black stripe) / Verde (rayas 
    negras) / Vert (bande noire)
    Purple / Púrpura / Violet
    Purple (black stripe) / Púrpura (rayas 
    negras) / Violet (bande noire)Y-connector / Conector en Y / Connecteur Y *
    1
    Y-connector / Conector en Y / Connecteur Y *1
    Remote lead / Cable remoto / Fil d’alimentation à distance
    Remote lead / Cable remoto / Fil d’alimentation à distance
    Adjust the microphone angle / 
    Ajuste el ángulo del micrófono / 
    Ajustez l’angle du microphone
    Secure the microphone 
    cord using cord cramps *1 if 
    necessary. / Si es necesario, 
    asegure el cable del micrófono 
    por medio de abrazaderas
     *1. / 
    Fixez si nécessaire le cordon du 
    microphone en utilisant des 
    serre-fils
     *1.
    H  Microphone clip / Presilla 
    para micrófono / Attache de 
    microphone
    H  Microphone clip / Presilla 
    para micrófono / Attache de 
    microphone G Microphone / Micrófono / Microphone
     – – – – – – – – – – or / o / ou – – – – – – – – – –To the blue (white stripe) lead of 
    the unit / Al conductor azul (rayas 
    blancas) de la unidad / Au fil bleu 
    (bande blanche) de l’appareil
    To the blue (white stripe) lead of 
    the unit / Al conductor azul (rayas 
    blancas) de la unidad / Au fil bleu 
    (bande blanche) de l’appareil Rear speakers or subwoofer (Make the  setting accordingly, 
    see page 5 of the INSTRUCTIONS.) / Altavoces traseros o subwoofer 
    (Realice el ajuste  de conformidad, consulte la página 5 
    del MANUAL DE INSTRUCCIONES). / Enceintes arrière ou le caisson 
    de grave (Faite le réglage  en fonction, voir page 5 du MANUEL 
    D’INSTRUCTIONS.)
    Rear ground terminal / Terminal de tierra posterior / Borne arrière de masse
    15 A fuse / Fusible de 15 A / Fusible 15 A USB cable (approx. 1.2 m/4 feet) / Cable USB (aprox. 1,2 m/4 pie) / 
    Câble USB (environ 1,2 m/4 pieds)
    Antenna terminal / Terminal de 
    la antena / Borne de l’antenne MIC (microphone input 
    terminal / terminal de entrada 
    de micrófono / prise d’entrée de 
    microphone)
    *
    1  Not supplied for this unit. / No suministrado con esta 
    unidad. / Non fourni avec cet appareil.
    *
    2  Firmly attach the ground wire to the metallic body or to 
    the chassis of the car—to the place uncoated with paint. / 
    Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica 
    o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura. / Attachez 
    solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la 
    voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture.
    *
    3 Before checking the operation of this unit prior to installation, 
    this lead must be connected; otherwise, the power cannot 
    be turned on. / 
    Antes de comprobar el funcionamiento 
    de esta unidad previa a de la instalación, es necesario 
    conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la 
    alimentación. / Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil 
    avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne 
    peut pas être mis sous tension. Front speaker (left) / 
    Altavoz delantero (izquierdo) / 
    Enceintes avant (gauche)
    Front speaker (right) / 
    Altavoz delantero (derecho) / 
    Enceintes avant (droit)
    Rear speaker (left) / 
    Altavoz trasero (izquierdo) / 
    Enceintes arrière (gauche)
    Rear speaker (right) / 
    Altavoz trasero (derecho) / 
    Enceintes arrière (droit)
    ELECTRICAL CONNECTIONS / CONEXIONES ELECTRICAS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
    Reset the unit. / Reinicialice el receptor. / Réinitialisez l’autoradio.
    JVC Amplifier / 
    Amplificador de JVC / 
    JVC Amplificateur
    Connecting the external amplifiers or subwoofer / Conexión de los amplificadores o subwoofer externos / 
    Connexion d’amplificateurs extérieurs ou d’un caisson de grave
    Front speakers / 
    Altavoces delanteros / 
    Enceintes avant 
    Signal cord / Cable de 
    señal / Cordon de signal *
    1
    Signal cord / Cable de 
    señal / Cordon de signal *1
    JVC Amplifier / 
    Amplificador de JVC / 
    JVC Amplificateur
    IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which 
    is suitable for your car is recommended for connection between the 
    unit and your car.
    •  Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for 
    details.IMPORTANTE: Para la conexión entre la unidad y su vehículo, se 
    recomienda utilizar un mazo de cables personalizado (vendido 
    separadamente) que sea adecuado para su vehículo.
    • Si desea información más detallada, consulte con su distribuidor de 
    equipos de Car audio JVC o con una compañía proveedora de kits.IMPORTANT: Un faisceau de câbles personnalisé (vendu séparément) 
    correspondant à votre voiture est recommandé pour raccorder l’appareil 
    et votre voiture.
    •  Pour en savoir plus, consultez votre revendeur autoradio JVC ou une 
    compagnie fournissant des kits.
    7  The countries where you may use the 
    Bluetooth® function
    7  Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können7  Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®7  De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken7  Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth®7  Paesi nei quali è possibile utilizzare la funzione Bluetooth®7  Länder där du kan använda Bluetooth®-funktionen7  Lande, hvor du kan bruge Bluetooth®-funktionen7  Land hvor du kan bruke Bluetooth®-funksjonen7  Maat, joissa voi käyttää Bluetooth®-toimintoa7  Países onde pode usar a função Bluetooth®7  Οι χώρες όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth®7  Страны, где можно воспользоваться функцией Bluetooth®7  Země, ve kterých můžete využívat funkci Bluetooth®7  Azok az országok, amelyekben használhatjuk a Bluetooth®-funkciót7  Kraje, w których można używać funkcji Bluetooth®7  Države, kjer lahko uporabljate funkcijo Bluetooth®7  Krajiny, v ktorých môžete využívať funkciu Bluetooth®7  Valstis, kur jūs varat izmantot Bluetooth® funkciju7  Šalys, kuriose galite naudotis „Bluetooth®“ funkcija7  Il-pajjiżi fejn tista’ tuża l-funzjoni Bluetooth®7  Lönd þar sem hægt er að nota Bluetooth®7  Riigid, kus on võimalik kasutada Bluetooth® funktsiooni7  Bluetooth® fonksiyonunu kullanabileceğiniz ülkeler7  Na tíortha inar féidir leat feidhmiú Bluetooth® a úsáid7  Länner an denen der d’Bluetooth® Funktioun benotze kënnt.7 j nh{ng qu]c gia mà b-n có thO sy dqng chuc nng Bluetooth®7  Els països on podrà fer servir la funció Bluetooth®7  Zemlje u kojima je dozvoljena upotreba Bluetooth® funkcije.7  Zemlje u kojima možete koristiti Bluetooth® funkciju7  Zemlje u kojima je dopušteno koristiti Bluetooth®.7  Земји каде можете да ја користите функцијата Bluetooth®7  Страните, в които можете да ползвате функцията Bluetooth®7  Ţările în care puteţi utiliza funcţia Bluetooth®7  Die lande waar u die Bluetooth®-funksie kan gebruik7  Amazwe lapho ungasebenzisa khona uhlelo lwe-Bluetooth®7  Ang mga bansa kung saan maaari kang gumamit ng Bluetooth® function7  Negara-negara yang anda boleh menggunakan fungsi Bluetooth®7 ]?
    P¨ Bluetooth® ÿ?¥SE7  Bluetooth® 7 Bluetooth®ÝÞ
    8Ž
    
    áû
    S×´>   7
    Country
    Andorra
    Australia
    Österreich
    Bosna i Hercegovina
    Belgien
    Belgique
    България
    Canada
    Schweiz
    Suisse
    Chile
    Κύπρος
    Kıbrıs
    Česká republika
    Deutschland
    Danmark
    Eesti
    España
    Suomi
    Finland
    France
    United Kingdom
    Ελλάδα
    Hong Kong
    PÖ
    0¥
    Hrvatska
    Magyarország
    Ireland
    Éire
    Country
    Ísland
    Italia
    ๴
    Lichtenstein
    Lietuva
    Luxemburg
    Luxembourg
    Lëtzebuerg
    Latvija
    Monaco
    Crna Gora
    Македонија
    Malta
    Malaysia
    Nederland
    Norge
    New Zealand
    Perú
    Philippines
    Pilipinas
    Polska
    Portugal
    România
    Srbija
    Россия
    Sverige
    Singapore
    
    Singapura
    Slovenija
    SlovenskoCountry
    Türkiye
    F÷
    United States of America
    Venezuela
    Vietnam
    ViSt NamSouth Africa
    ENingizimu Afrika
    Suid-Afrika
    09-1672-006
    Connecting the microphone unit / 
    Conexión de la unidad de micrófono / 
    Connexion du microphone
    1
    2
    E Power cord / Cordón de alimentación / Cordon d’alimentation
    Install_KD-R710[J]f.indd   2Install_KD-R710[J]f.indd   212/21/09   12:44:20 PM12/21/09   12:44:20 PM 
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Kd-r710 User Guide