ISEKI Lawn Mower S 4013 E Operators Manual
Have a look at the manual ISEKI Lawn Mower S 4013 E Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 ISEKI manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
NORMES D’UTILISATION REMARQUE – La machine peut être fournie avec certains composants déjà montés. Écarter les deux demi-valves de l’interrupteur de commande (1), de façon à introduire les quatre têtons de fixage dans les trous prédisposés au côté droit de la partie supérieure du guidon (2). Fixer l’interrupteur de commande (1) sur la partie supérieu- re du guidon (2) à l’aide des vis fournies (3), en vérifiant qu’elles se vissent correctement dans les deux têtons externes. Introduire dans les trous du châssis la partie infé- rieure du guidon (1), et la fixer à l’aide des vis (2) et des rondelles profilées (3) fournies à la livraison. Fixer la partie supérieure du guidon (4) sur la partie infé- rieure à l’aide des poignées (5) et de la visserie fournie, comme illustré. Placer l’attache câble (6) dans la position illustrée, et y accrocher le câble (7). La bonne position du clip d’accrochage du câble (8) est celle qui est indiquée. Assembler les côtés (1) et (2) du bac, puis monter la partie supérieure (3), en veillant à encastrer correctement tous les profils externes. Seulement pour les modèles qui n’ont pas de levier de réglage de la hauteur de coupe. Prémonter les roues en suivant les séquences indiquées sur les figures pour le type avec douilles (1) ou le type avec roulements (2). Pour fixer les roues au châssis, utiliser un des trous (3) qui sont prédisposés pour les différentes hauteurs de coupe. Le moteur est commandé par un interrupteur à double action, afin de prévenir un démarrage accidentel. Pour démarrer, presser le bouton (2) et tirer le levier (1). Le moteur s’arrête automatiquement dès que le levier (1) est relâché. La hauteur de coupe souhaitée est obtenue en agissant sur les leviers prévus à cet effet (1). Sur certains modèles, cette hauteur est obtenue en posi- tionnant les roues dans le trou correspondant (2). Les quatre roues devront être réglées à la même hauteur. LA LAME NE DOIT PAS ÊTRE ENGAGÉE PENDANT LOPÉRATION DE RÉGLAGE. 2.2 2.1 2. DESCRIPTION DES COMMANDES 1.4 1.3 1.2 1.1 1. ACHEVER LE MONTAGE FR Soulever le pare-pierres et accrocher correctement le bac (1), comme indiqué sur la figure. Pour le démarrage, appuyer sur le bouton de blo- cage (2) et tirer sur le levier (1) de linterrupteur. Pendant la tonte, faire en sorte que le câble élec- trique se trouve toujours derrière soi et dans une partie du terrain déjà tondue. La pelouse aura un plus bel aspect si elle est toujours ton- due à la même hauteur et dans les deux sens perpendicu- laires alternativement. Lorsque le travail est terminé, relâcher le levier (1). Débrancher D’ABORD la rallonge électrique de la prise de secteur (2) et ENSUITE du côté du contacteur de la ton- deuse (3). ATTENDRE L’ARRÊT DE LA LAME avant d’effectuer toute intervention sur la tondeuse. NOTE IMPORTANTE Si le moteur s’arrête à cause de surchauffe durant son fonctionnement, il est nécessaire d’attendre au moins 5 minutes avant un nouvel essai. IMPORTANT – Il est indispensable d’effectuer des opéra- tions d’entretien régulières et soignées pour maintenir pendant longtemps les niveaux de sécurité et les perfor- mances originelles de la machine. 1) Porter des gants de travail résistants avant deffectuer toute intervention de nettoyage, dentretien ou bien de réglage sur la machine. 2) Après chaque coupe, enlever les détritus de gazon et la boue qui se sont accumulés à l’intérieur du châssis, pour éviter qu’en séchant ils ne rendent le prochain démarrage particulièrement difficile. S’il est nécessaire d’intervenir sur le couteau (1), le remonter de façon qu’il reste bien contenu à l’intérieur des guides en relief (2), en veillant à serrer la vis centrale (3) à un couple de 20-25 Nm (2,0-2,5 kgm). Ne pas l’asperger au jet d’eau et éviter de mouiller le moteur et les composants électriques. Ne pas utiliser de solvants ou de liquides abrasifs pour le nettoyage du carter de coupe. Si vous avez des doutes ou des problèmes de nature quel- conque, n’hésitez pas à contacter votre Point d’Après- Vente le plus proche ou votre Revendeur. 4.2 4.1 4. ENTRETIEN ORDINAIRE 3.4 3.3 3.2 3.1 3. TONTE DE L’HERBE NORME D’USO NOTA - La macchina può essere fornita con alcuni componenti già montati. Allargare le due semivalve dell’interruttore di comando (1), in modo da introdurre le quattro poppette di fissaggio nei fori predisposti sul lato destro della parte superiore del manico (2). Fissare l’interruttore di comando (1) alla parte superiore del manico (2) per mezzo delle viti in dotazione (3), assicuran- dosi che queste ultime si avvitino correttamente nelle due poppette esterne. Introdurre nei fori dello chassis la parte inferiore del manico (1) e fissarla con le viti (2) e le rondelle sagomate (3) in dotazione. Fissare la parte superiore del manico (4) alla parte inferiore tramite le manopoline (5) e la viteria in dotazione, come indicato. Applicare il fermacavo (6) nella posizione indicata e aggan- ciare il cavo (7). La corretta posizione dell’aggancio del cavo (8) è quella indicata. Unire fra loro i due componenti laterali (1) e (2) del sacco e quindi montare la parte superiore (3), incastrando correttamente tutti i profili perimetrali. Solo per modelli senza leve di regolazione dell’altezza di taglio. Premontare le ruote secondo le sequenze indicate nelle figure per il tipo con boccole (1) o con cuscinetti (2). Per il fissaggio delle ruote allo chassis, utilizzare uno dei fori (3) predisposti per le diverse altezze di taglio. Il motore è comandato da un interruttore a doppia azione, al fine di evitare una partenza accidentale. Per l’avviamento, premere il pulsante (2) e tirare la leva (1). Il motore si arresta automaticamente al rilascio della leva (1). La regolazione dell’altezza di taglio si effettua per mezzo delle apposite leve (1). Su alcuni modelli, questa regolazione si ottiene posizio- nando le ruote nel foro corrispondente (2). Le quattro ruote dovranno essere regolate alla medesima altezza. ESEGUIRE L’OPERAZIONE A COLTELLO FERMO. 2.2 2.1 2. DESCRIZIONE DEI COMANDI 1.4 1.3 1.2 1.1 1. COMPLETARE IL MONTAGGIO IT Sollevare il parasassi e agganciare correttamente il sacco (1), come indicato nella figura. Per avviare il motore, premere il pulsante di sicu- rezza (2) e tirare la leva (1) dell’interruttore. Durante il taglio, fare in modo che il cavo elettrico si trovi sempre alle spalle e dalla parte di prato già tagliata. L’aspetto del prato sarà migliore se i tagli saranno effettua- ti sempre alla stessa altezza e alternativamente nelle due direzioni. Al termine del lavoro, rilasciare la leva (1). Scol- legare la prolunga PRIMA della presa generale (2) e SUC- CESSIVAMENTE dal lato dell’interruttore del rasaerba (3). ATTENDERE L’ARRESTO DELLA LAMA prima di effettuare qualsiasi intervento sul rasaerba. NOTA IMPORTANTE Nel caso il motore si arresti per surriscaldamento durante il lavoro, è necessario attendere circa 5 minuti prima di poterlo riavviare. IMPORTANTE – La manutenzione regolare e accurata è indispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicu- rezza e le prestazioni originali della macchina. 1) Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni inter- vento di pulizia, manutenzione o regolazione sulla mac- china. 2) Dopo ogni taglio, rimuovere i detriti d’erba e il fango accumulati all’interno dello chassis per evitare che, dis- seccandosi, possano rendere difficoltoso il successivo avviamento. Nel caso di interventi sul coltello (1), rimontarlo in modo che resti ben contenuto all’interno delle guide in rilievo (2), facendo attenzione a serrare la vite centrale (3) al valore di 20-25 Nm (2,0-2,5 kgm). Non usare getti d’acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti elettrici. Non impiegare liquidi aggressivi per la pulizia dello chassis. In caso di qualsiasi dubbio o problema, non esitate a con- tattare il Servizio Assistenza più vicino o il Vostro Rivenditore. 4.2 4.1 4. MANUTENZIONE ORDINARIA 3.4 3.3 3.2 3.1 3. TAGLIO DELL’ERBA 1 2 1 2 3 1 1 2 21 3 1 3 22 1 1 1.1 3.1 4.2 3.4 2.2 21 2 1 3.3 1 5 32 4 4 8 6 7 1 2 Ø 165 Ø 190 3 1.2 1.4 2 1 3 1.3 2 1 START STOP 1 2 12 STOPSTART2.1 31 2 1 2 4.1 3.2
STANDARDS OF USE NOTE – The machine can be supplied with some of the components already fitted. Open the flaps of the control switch (1) and insert the four fastening bosses into the holes on the top right- hand part of the handle (2). Fasten the control switch (1) to the top part of the handle (2) using the screws supplied (3) and make sure that they are secured in the two external bosses. Insert the lower part of the handle (1) in the chassis holes and lock into position with the screws (2) and shaped washers (3) supplied. Attach the upper part of the handle (4) to the lower parts using the knobs (5) and the nuts and bolts supplied as shown. Attach the cable clamp (6) as shown and then attach the cable (7). The correct position of the electric cable hook (8) is as shown. Join the two lateral components (1) and (2) of the grass-catcher, then fit the upper part (3) by fixing all the outer bars correctly. Only for models without cutting height adjust- ment levers. Preassemble the wheels following the steps shown in the diagrams for the type with bushes (1) and bearings (2). To attach the wheels to the chassis, select a hole (3) for the preferred cutting height. The engine is controlled by a dual action switch to prevent starting it accidentally. To start, press the button (2) and pull the lever (1). The engine automatically stops when the lever (1) is released. The cutting height is adjusted using the levers (1). On some models, this adjustment is made by fitting the wheels into the required holes (2). The four wheels must be at the same height. MAKE THIS ADJUSTMENT ONLY WHEN THE BLADE HAS STOPPED MOVING. Lift the stone-guard and attach the grass-catcher (1) correctly as shown in the drawing. 3.1 3. GRASS CUTTING 2.2 2.1 2. DESCRIPTION OF CONTROLS 1.4 1.3 1.2 1.1 1. FINISH ASSEMBLY ENStart the engine by pressing the safety push-button (2) and pulling the switchgear lever (1). While cutting, ensure that the electric cable is always behind you and on the area of grass already cut. The lawn will look better if it is always cut to the same height and in alternate directions. When you have finishing mowing, release the lever (1). FIRST disconnect the cable extension from the supply socket (2) and THEN from the side of the lawnmower’s switchgear (3). WAIT FOR THE BLADE TO STOP before carrying out any type of work on the machine. IMPORTANT NOTE Should the motor stop during use through overheating, wait about 5 minutes before re-starting. IMPORTANT – Regular, careful maintenance is essential for keeping the safety level and original performance of the machine unchanged in time. 1) Wear strong working gloves during any cleaning, maintenance or adjustment operation on the machine. 2) Remove the grass debris after each cut and mud accumulated inside the chassis to avoid their dry- ing and thus making the next start-up difficult. After work has been carried out on the blade (1), fit it back in place inside the raised guides (2), tightening the central screw (3) to 20-25 Nm (2.0-2.5 kgm). Do not use forced water and avoid wetting the motor or the electrical components. Do not use harsh products for cleaning the chassis. Should you have any doubts or problems, do not hesitate to contact your nearest Service Centre or your Dealer. 4.2 4.1 4. ROUTINE MAINTENANCE 3.4 3.3 3.2 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN OPMERKING – De machine kan geleverd worden met enkele reeds gemonteerde elementen. Verbreed beide halfkleppen van de schakelaar (1), ten- einde de vier bevestigingskuipjes in de openingen aan de rechterzijkant van het bovenste deel van het handvat (2) te brengen. Maak de schakelaar (1) vast aan het bovenste deel van het handvat (2) met behulp van de meegeleverde schroe- ven (3), en zorg ervoor dat deze op correcte wijze worden aangedraaid in beide buitenste kuipjes. Het onderste gedeelte van het handvat (1) in de des- betreffende gaten van het chassis doen en deze met de mee- geleverde schroeven (2) en profielrondsels (3) vastmaken. Maak het bovenste deel van het handvat (4) vast aan het onderste deel, met behulp van de meegeleverde knoppen (5) en schroeven zoals op de afbeelding aangegeven. De kabelklem (6) op de aangegeven plaats monteren en het snoer (7) aankoppelen. De juiste plaats voor de haak voor de kabel (8) is de plaats die uit de afbeelding blijkt. De uiteinden (1) en (2) van de zak verbinden en het bovenste gedeelte (3) monteren, door de omtrekboord correct aan te brengen. Alleen voor modellen zonder hendels voor het ver- stellen van de hoogte van het maaiblad. Monteer de wielen in de volgorde aangegeven in de figuren voor het type met bussen (1) of met lagers (2). Om de wielen vast te maken aan het chassis, dient u gebruik te maken van één van de voorgeboorde gaten (3) en waardoor u verschillende maaihoogten kunt instellen. De motor wordt ingeschakeld door middel van een schakelaar die alleen op twee manieren in werking gesteld kan worden, om te vermijden dat de grasmaaimachine per ongeluk vanzelf ingeschakeld wordt. Om de motor in te scha- kelen dient u op de knop (2) te drukken en aan de hendel (1) te trekken. De motor slaat vanzelf af als u de hendel (1) los laat. Door middel van de speciale hendels (1) kan de maai- hoogte afgesteld worden. Bij sommige modellen kan de maai- hoogte afgesteld worden door de wielen in het betreffende gat te doen (2). De hoogte moet voor de vier wielen gelijk zijn. U MAG DIT ENKEL DOEN ALS HET MES STIL STAAT. 2.2 2.1 2. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN 1.4 1.3 1.2 1.1 1. EERST ALLE ONDERDELEN MONTEREN NL De deflector optillen en de harde zak (1) correct vast- haken, zoals blijkt uit de afbeelding. De motor starten door op de veiligheidsknop (2) te drukken en door aan de bedieningshendel (1) te trekken. Tijdens het maaien dient u ervoor te zorgen dat het elektrisch snoer zich altijd achter u bevindt en aan die zijde van het gazon die reeds gemaaid is. Het gazon zal er mooier uitzien als u het gras steeds op dezelfde hoogte maait en in afwisselende richting. Als u klaar bent met het maaien, laat dan de bedie- ningshendel (1) los. Vervolgens EERST de stekker uit het stopcontact (2) nemen en DAARNA het snoer van de schake- laar van de grasmaaimachine (3) loskoppelen. WACHTEN TOTDAT HET SNIJSYSTEEM STIL STAAT vóórdat u welke ingreep dan ook verricht. BELANGRIJKE OPMERKING Als de motor door oververhitting tijdens het maaien afslaat, dient u 5 minuten te wachten vóórdat u de machine opnieuw kunt aanzetten. BELANGRIJK – Een regelmatig en zorgvuldig onderhoud is van wezenlijk belang om de veiligheid en oorspronkelij- ke prestaties van de machine in stand te houden. 1) Draag sterke werkhandschoenen vóór elke reiniging, onderhoudsbeurt of afstelling van de machine. 2) Na elk gebruik gras en modder die zich opgehoopt hebben aan de binnenkant van het chassis verwijderen, om te voorkomen dat deze ter plaatse drogen en de machine de daaropvolgende keer moeilijk gestart wordt. Indien u een ingreep op het mes (1) moet verrichten, wordt het op dusdanige wijze opnieuw gemonteerd dat het goed past tussen de reliëfgeleiders (2), waarbij u erop moet letten dat u de schroef in het midden (3) met een waarde van 20-25 Nm (2,0-2,5 kgm) vastdraait. Geen waterstralen gebruiken en de motor en de elek- trische gedeelten niet natmaken. Geen bijtende middelen gebruiken om het chassis schoon te maken. Bij twijfel of indien iets u niet duidelijk is, wordt contact opge- nomen met het dichtstbijzijnd Servicecentrum of de Dealer. 4.2 4.1 4. NORMALE ONDERHOUDSBEURT 3.4 3.3 3.2 3.1 3. MAAIEN VAN HET GRAS GEBRAUCHSANLEITUNG ANMERKUNG – Bei der Maschinenauslieferung können einige Komponenten bereits montiert sein. Öffnen Sie die beiden Halbschalen am Betätigungs- schalter (1), so dass Sie die vier Steckstifte zur Befestigung in die vorbereiteten Bohrungen auf der rechten Seite am oberen Teil des Griffs (2) einstecken können. Den Betätigungsschalter (1) am oberen Bereich des Griffs (2) mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben (3) befestigen und dabei sicherstellen, dass letztere richtig in die beiden äußeren Steckstifte eingeschraubt sind. Die untere Seite des Griffs (1) in die Bohrungen des Chassis einführen und mit den mitgelieferten Schrauben (3) befestigen. Den oberen Teil des Griffs (4) an den unteren Seiten mit Hilfe der kleinen Handgriffe (5) und den mitgelieferten Schrauben, wie angegeben, befestigen. Die Kabelschelle (6) in der angegebenen Position anbringen und das Kabel (7) anschließen. Die genaue Position des Kabelhalters (8) ist die angezeigte. Die beiden seitlichen Bauteile (1) und (2) des Auffangsacks miteinander verbinden und dann die obere Seite (3) montieren. Dabei müssen alle Umfangsprofilteile kor- rekt einrasten. Nur für Modelle ohne Hebel zur Einstellung der Schnitthöhe. Die Räder in der den Abbildungen zu entnehmenden Reihenfolge für den jeweiligen Typ mit Buchsen (1) oder mit Lagern (2) montieren. Zur Befestigung der Räder am Chassis ist eine der vorgese- henen Bohrungen (3) für die verschiedenen Schnitthöhen zu benutzen. Der Motor wird durch einen doppelwirkenden Schalter betätigt, um ein unvorhergesehenes Einschalten zu verhin- dern. Zum Einschalten den Knopf (2) drücken und den Hebel (1) ziehen. Sobald der Hebel (1) losgelassen wird, schaltet der Motor automatisch aus. Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt mit Hilfe der dafür bestimmten Hebel (1). Bei einigen Modellen erhält man diese Einstellung dadurch, dass man die Räder in der ent- sprechenden Bohrung positioniert (2). Die vier Räder müssen auf dieselbe Höhe eingestellt werden. 2.2 2.1 2. BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN 1.4 1.3 1.2 1.1 1. VERVOLLSTÄNDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS DEDIE OPERATION IST BEI STILLSTEHENDEM SCHNEID- WERKZEUG DURCHZUFÜHREN. Das Prallblech anheben und den Auffangsack (1) kor- rekt einhängen, wie in der Abbildung gezeigt. Den Motor durch Anziehen des Hebels (1) des Schalters nach dem Drücken des Druckknopfes (2) der Verriegelung anlassen. Während des Mähens ist darauf zu achten, dass sich das elektrische Kabel immer hinter dem Benutzer und auf der Seite des bereits gemähten Grases befindet. Das Aussehen des Rasens wird schöner, wenn die Schnitte immer in derselben Höhe und alternativ in zwei Richtungen ausgeführt werden. Nach der Arbeit den Schalthebel (1) loslassen. ZUERST den Stecker aus der Steckdose (2) und ANSCHLIEßEND aus dem Schalter des Rasenmähers (3) zie- hen. WARTEN SIE BIS DAS MESSER STILLSTEHT bevor Sie irgendeinen Eingriff auf dem Rasenmäher durchführen. WICHTIGER HINWEIS Wenn der Motor während der Arbeit durch Überhitzung aus- schaltet, muss man etwa 5 Minuten warten, ehe er wieder ein- geschaltet wird. WICHTIG – Eine regelmäßige und sorgfältige Wartung ist für ein Aufrechterhalten der Sicherheiten und ursprüngli- chen Leistungen der Maschine unabkömmlich. 1) Vor dem Beginn aller Reinigungs-, Wartungs- oder Einstell- arbeiten an der Maschine müssen feste Arbeitshand- schuhe angezogen werden. 2) Nach jedem Schneidevorgang Grasreste und Erde entfer- nen, die sich im Chassis angesammelt haben, da diese das Anlassen nach dem Eintrocknen erschweren könnten. Im Falle von Eingriffen am Messer (1) ist dieses wieder einzubauen, so dass es in die Führungen (2) richtig montiert ist. Dabei ist darauf zu achten, dass die Zentralschraube (3) mit einem Wert von 20-25 Nm (2,0-2,5 kgm) festgezogen wird. Keine Wasserstrahlen benutzen und vermeiden, dass der Motor und die elektrischen Bauteile naß werden. Für die Reinigung des Fahrgestells keine ätzende Flüssigkeiten ver- wenden. Im Zweifelsfalle und im Falle notwendiger Klärungen treten Sie mit dem Kundendienst oder Ihrem Verkäufer in Verbindung 4.2 4.1 4. REGELMÄßIGE WARTUNG 3.4 3.3 3.2 3.1 3. MÄHEN DES GRASES Made by: GGP ITALY SPA• Via del lavoro,6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY 71503871/0 S 4013 E