Home > IBM > Notebook > IBM Thinkpad T20 T21 T22 T23 Manual

IBM Thinkpad T20 T21 T22 T23 Manual

Here you can view all the pages of manual IBM Thinkpad T20 T21 T22 T23 Manual. The IBM manuals for Notebook are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

(continuation of safety notice 2)
Alcune batterie di riserva contengono una piccola
quantitàdi nichel e cadmio. Non smontarle,
ricaricarle, gettarle nel fuoco o nell’acqua né
cortocircuitarle. Smaltirle secondo la normativa in
vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e
disposizioni locali). Quando si sostituisce la
batteria dell’RTC (real time clock) o la batteria di
supporto, utilizzare soltanto i tipi inseriti
nell’appropriato Catalogo parti. L’impiego di una
batteria non adatta potrebbe determinare...

Page 12

Safety notice 3
DANGER
The battery pack contains small amounts of nickel.
Do not disassemble it, throw it into fire or water, or
short-circuit it. Dispose of the battery pack as
required by local ordinances or regulations. Use
only the battery in the appropriate parts listing
when replacing the battery pack. Use of an
incorrect battery can result in ignition or explosion
of the battery.
La batterie contient du nickel. Ne la démontez pas,
ne l’exposez ni au feu niàl’eau. Ne la mettez pas
en court-circuit....

Page 13

Safety notice 4
DANGER
(continuation of safety notice 3)
Las baterías contienen pequeñas cantidades de
níquel. No las desmonte, ni recargue, ni las eche al
fuego o al agua ni las cortocircuite. Deséchelas tal
como dispone la normativa local. Utilice sólo
baterías que se encuentren en la lista de piezas al
sustituir la batería. La utilización de una bateríano
apropiada puede provocar la ignición o explosión
de la misma.
The lithium battery can cause a fire, an explosion,
or a severe burn. Do not recharge...

Page 14

(continuation of safety notice 4)
Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie
kann sich entzünden, explodieren oder schwere
Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses Typs
dürfen nicht aufgeladen, zerlegt,über 100 C erhitzt
oder verbrannt werden. Auch darf ihr Inhalt nicht
mit Wasser in Verbindung gebracht oder der zur
richtigen Polung angebrachte Verbindungsstecker
entfernt werden. Bei der Entsorgung dieörtlichen
Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim
Ersetzen der Batterie nur Batterien des...

Page 15

Safety notice 5
If the LCD breaks and the fluid from inside the LCD
gets into your eyes or on your hands, immediately
wash the affected areas with water for at least 15
minutes. Seek medical care if any symptoms from the
fluid are present after washing.
Si le panneau d’affichageàcristaux liquides se brise et
que vous recevez dans les yeux ou sur les mains une
partie du fluide, rincez-les abondamment pendant au
moins quinze minutes. Consultez un médecin si des
symptômes persistent après le lavage.
Die...

Page 16

Safety notice 6
DANGER
To avoid shock, do not remove the plastic cover
that protects the lower part of the inverter card.
Afin d’éviter tout risque de chocélectrique, ne
retirez pas le cache en plastique protégeant la
partie inférieure de la carte d’alimentation.
Aus Sicherheitsgründen die Kunststoffabdeckung,
die den unteren Teil der Spannungswandlerplatine
umgibt, nicht entfernen.
Per evitare scosse elettriche, non rimuovere la
copertura in plastica che avvolge la parte inferiore
della scheda...

Page 17

Safety notice 7
DANGER
Though the main batteries have low voltage, a
shorted or grounded battery can produce enough
current to burn personnel or combustible materials.
Bien que le voltage des batteries principales soit
peuélevé, le court-circuit ou la miseàla masse
d’une batterie peut produire suffisamment de
courant pour brûler des matériaux combustibles ou
causer des brûlures corporelles graves.
Obwohl Hauptbatterien eine niedrige Spannung
haben, können sie doch bei Kurzschlußoder
Erdung genug Strom...

Page 18

Safety notice 8
DANGER
Before removing any FRU, power off the computer,
unplug all power cords from electrical outlets,
remove the battery pack, and then disconnect any
interconnecting cables.
Avant de retirer une unitéremplaçable en clientèle,
mettez le système hors tension, débranchez tous
les cordons d’alimentation des socles de prise de
courant, retirez la batterie et déconnectez tous les
cordons d’interface.
Die Stromzufuhr mußabgeschaltet, alle Stromkabel
aus der Steckdose gezogen, der Akku...

Page 19

Safety information
The following section presents the safety information that
you need to be familiar with before servicing an IBM
mobile computer.
General safety
Follow these rules to ensure general safety:
vObserve good housekeeping in the area of the
machines during and after maintenance.
vWhen lifting any heavy object:
1. Ensure you can stand safely without slipping.
2. Distribute the weight of the object equally between
your feet.
3. Use a slow lifting force. Never move suddenly or
twist when you...

Page 20

vAfter service, reinstall all safety shields, guards, labels,
and ground wires. Replace any safety device that is
worn or defective.
vReinstall all covers correctly before returning the
machine to the customer.
Electrical safety
Observe the following rules when working on electrical
equipment.
ImportantUse only approved tools and test equipment. Some
hand tools have handles covered with a soft
material that does not insulate you when working
with live electrical currents.
Many customers have, near their...
Start reading IBM Thinkpad T20 T21 T22 T23 Manual

Related Manuals for IBM Thinkpad T20 T21 T22 T23 Manual

All IBM manuals