Home > HP > Projector > HP Vp6310c Digital Projector Quick Setup Guide

HP Vp6310c Digital Projector Quick Setup Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual HP Vp6310c Digital Projector Quick Setup Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1114 HP manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 	
    	
    1  	
    
    
    
      
     
    2 
     	
    
    3  
    	
      	
    
    4    
    
    
    5 
    
     S-Video
    6 
    
    
     
    
    
    
    7 
     
    
    8 
    
     USB
    9 
    
     
    
     VGA
    10 
    
     
    
     VGA
    11     
      
       
     
    
      
    * 
    
    
      
    
     
    
    	
     
    
    1   	 
    
    
    
    2 
    µ 
    3 	 	 µ
    4   
    µµ	 	
    5 
    	 S-video
    6  
    	  µ	 	
    7 
      
    8 
    	 USB
    9 
    	  VGA
    10 
    	  VGA
    11 
    	 	
    . 
    . 	 	
      
    *   µ
     µ
    	 µ Recursos do projetor
    1  receptor para controle remoto
    2  ajuste de altura
    3  foco e zoom
    4  tampa da lente
    5  porta de vídeo S
    6  porta de vídeo composto
    7  portas de entrada de áudio
    8 porta USB
    9  porta de entrada VGA
    10  porta de saída VGA
    11  interruptor e soquete do cabo de 
     alimentação
    *  apenas para alguns modelos
    Súčasti projektora
    1  prijímač signálov  
     z diakového ovládača
    2 úprava výšky
    3  zaostrenie a priblíženie
    4   kryt šošovky
    5  port pre S-video
    6  port pre kompozitné video
    7  porty pre vstup zvuku
    8 port USB
    9  vstupný port VGA
    10  výstupný port VGA
    11  zásuvka pre napájací kábel  
     a vypínač
      
    *  len niektoré modely
    Projektör özellikleri
    1  uzaktan kumanda alıcısı
    2 yükseklik ayarı
    3  odak ve yakınlaştırma
    4   lens kapağı
    5  S-video bağlantı noktası
    6  bileşik video bağlantı noktası
    7  ses girişi bağlantı noktaları
    8  USB bağlantı noktası
    9  VGA girişi bağlantı noktası
    10  VGA çıkışı bağlantı noktası
    11  güç kablosu girişi ve düğmesi
      
    *  yalnızca belirli modellerde A kivetít funkciói
    1 távirányító vevegysége
    2 magasságállítás
    3  fókusz és nagyítás beállítása
    4   objektívvéd fedél
    5 S-video kimenet
    6 composite-video port
    7 kompozitvideo-kimenet
    8 USB port
    9 VGA-bemenet
    10 VGA-kimenet
    11  tápvezetékaljzat és -kapcsoló
      
    *  csak bizonyos típusokon
    Onderdelen van de projector
    1  ontvanger voor afstandsbediening
    2 hoogte-instelling
    3  scherpstellen en in- of uitzoomen
    4   lensklep
    5 S-videopoort
    6 composite-videopoort
    7 audio-ingangen
    8 USB-poort
    9 VGA-ingang
    10 VGA-uitgang
    11  aansluiting en schakelaar voor
     netvoeding
      
    *  alleen bepaalde modellen
    Funkcje projektora 
    1 port podczerwieni
    2 regulacja wysokoci
    3  ostroć i powikszenie
    4   pokrywka obiektywu
    5 gniazdo S-video
    6 gniazdo composite-video
    7 gniazda dwikowe
    8  gniazdo USB port
    9  gniazdo wejciowe VGA
    10  gniazdo wyjciowe VGA
    11  gniazdo przewodu zasilajcego
      
    *  tylko niektóre modele Componentes del proyector
    1  receptor para el mando  
     a distancia
    2  ajuste de altura
    3  enfoque y zoom
    4   cubierta de la lente
    5 puerto S-video
    6  puerto de vídeo compuesto
    7  puertos de entrada de audio
    8 puerto USB
    9  puerto de entrada VGA
    10  puerto de salida VGA
    11  conector de cable de  
      alimentación e interruptor
      
    *  sólo en determinados modelos
    Caractéristiques du projecteur
    1 récepteur télécommande
    2  réglage de la hauteur
    3  mise au point et zoom
    4   cache de lobjectif
    5 port s-video
    6  port vidéo composite
    7  ports dentrée audio
    8 port USB
    9  port dentrée VGA
    10  port de sortie VGA
    11  prise pour cordon dalimentation 
       et interrupteur
      
    *  sur certains modèles uniquement
    HP vp6300 Series
    Digital Projector
    5991-0332
    Quick Setup Guide
    P	íručka rychlé instalace
    Kurzeinführung
    Guía de configuración rápida
    Guide dinstallation rapide
    Gyors üzembe helyezési útmutató
    Beknopte installatiegids
    Krótki przewodnik
    Guia de Instalação Rápida
    Príručka Rýchla inštalácia
    Hızlı Kurulum Kılavuzu
    
    
    	
    
     
     	
    
     	
    
    
     		
    © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
    Printed in China
    www.hp.com
    1
    3
    Projector features
    1  receiver for remote control
    2 height adjustment
    3  focus and zoom
    4   lens cover
    5 S-video port
    6 composite-video port
    7  audio input ports
    8 USB port
    9 VGA-in port
    10 VGA-out port
    11  power cord socket and switch
      
    *  only certain models
    Funkce projektoru
    1 P	ijímač signálu z dálkového  
     ovládání
    2 Nastavení výšky
    3  Zaost	ení a p	iblížení (zoom)
    4 Kryt objektivu
    5 Port S-Video
    6  Port pro úplný obrazový signál  
     (kompozitní video)
    7 Porty zvukového vstupu
    8 Port USB
    9  Vstupní port VGA
    10  Výstupní port VGA
    11  Zástrčka a vypínač  
     napájecího kabelu
      
    *  pouze u vybraných model
    
    Projektorausstattung
    1  Empfänger für Fernbedienung
    2 Höheneinstellung
    3  Fokussier- und Zoom-Ring
    4   Objektivdeckel
    5 S-Videoeingang
    6 Composite-Videoeingang
    7 Audioeingänge
    8 USB-Anschluss
    9 VGA-Eingang
    10 VGA-Ausgang
    11  Netzkabelsteckdose und Schalter
      
    *  Nur bei bestimmten ModellenMaking a connection 
    On some computers, you must press certain keys (such as 
    Fn+F4 or Fn+F5) to activate the computers VGA port and 
    send the display to the projector. See the enclosed card or 
    your computer manual.
    Pipojení 
    V nkterých počítačích je nutné stisknout určité klávesy 
    (nap	íklad Fn+F4 nebo Fn+F5), aby bylo možné aktivovat 
    port VGA a odeslat zobrazení do projektoru. Informace 
    naleznete na p	iložené kart nebo v p	íručce k počítači.
    Herstellen einer Verbindung 
    Bei einigen Computern müssen Sie bestimmte Tasten 
    drücken (z. B. Fn+F4 oder Fn+F5), um den VGA-Anschluss 
    des Computers zu aktivieren und die Bildschirmdaten an 
    den Projektor zu senden (siehe mitgelieferte Übersicht in 
    Ihrem Computerhandbuch).
    Cómo realizar una conexión 
    En algunos ordenadores, es necesario pulsar algunas 
    teclas (como Fn+F4 o Fn+F5) para activar el puerto VGA 
    del ordenador y enviar la imagen al proyector. Consulte 
    la tarjeta adjunta o el manual de su ordenador.
    Etablissement dune connexion 
    Sur certains ordinateurs, vous devez appuyer sur une 
    combinaison de touches (telle que Fn+F4 ou Fn+F5) pour 
    activer le port VGA de lordinateur et envoyer ce qui 
    saffiche vers le projecteur. Veuillez consulter la carte 
    incluse ou la documentation de votre ordinateur.
    Kapcsolat létesítése
    Elfordulhat, hogy a VGA-port aktiválásához és a videojel 
    kivetítre való küldéséhez a számítógépen le kell nyomni 
    valamilyen billentykombinációt (például az Fn+F4 vagy 
    az Fn+F5 billentyket). Lásd a mellékelt kártyát vagy  
    a számítógép kézikönyvét.
    Een verbinding tot stand brengen
    Bij sommige computers moet u een bepaalde 
    toetsencombinatie (bijvoorbeeld Fn+F4 of Fn+F5) 
    gebruiken om de VGA-poort van de computer te activeren 
    en de weergavegegevens naar de projector te sturen. Zie 
    hiervoor de bijgevoegde kaart of de handleiding bij de 
    computer.
    Podłczanie 
    W niektórych komputerach wymagane jest nacinicie 
    kombinacji klawiszy (np. Fn+F4 lub Fn+F5) w celu 
    aktywacji portu VGA i wysłania obrazu do projektora. 
    Zajrzyj do dołczonej karty lub instrukcji obsługi 
    komputera.Fazer a conexão 
    Em alguns computadores, você precisa pressionar 
    determinadas teclas (como Fn+F4 ou Fn+F5) para ativar a 
    porta VGA do computador e enviar a tela para o projetor. 
    Veja o cartão anexo ou o manual de seu computador.
    Vytvorenie pripojenia 
    Na niektorých počítačoch je na aktiváciu portu VGA 
    počítača a na odoslanie zobrazenia do projektora  
    nutné stlači
     určité klávesy (napríklad Fn+F4 alebo 
    Fn+F5). Pozrite sa na priloženú kartu alebo do príručky  
    k počítaču.
    Bağlantı yapma 
    Bazı bilgisayarlarda, bilgisayarın VGA bağlantı noktasını 
    etkinlşetirip ekranı projektöre göndermek için belirli tuşlara 
    (Fn+F4 veya Fn+F5 gibi) basmanız gerekir. Bkz. ekteki 
    kart veya bilgisayarınızın kılavuzu.
    
     	
    	
     
    
     
    
      
     
    
     VGA 
      
    !  
    
    
     
    
    
     
    !
     
     
      (, 
    Fn+F4  Fn+F5). .  	
      
    
    
      
    
    .
    µ	 
     
     µ
     
    , 	 
     	 	 
    
    µ	 
    
    	 ( 	 Fn+F4  Fn+F5) 	 	 
    
      
    	 VGA  
     	 	 	
     
     µ	   
    !
    	. 	
      
    #
     
    	   
      
    .
    2
    4
    Guida di configurazione rapida
    Attivazione del collegamento 
    Su alcuni computer è necessario premere una 
    combinazione di tasti (ad esempio, Fn+F4 o Fn+F5) per 
    attivare la porta VGA del computer ed inviare la 
    schermata al proiettore. Consultare la scheda allegata o il 
    manuale del computer.
    Funzioni del proiettore
    1  ricevitore segnale telecomando
    2 regolazione altezza
    3  messa a fuoco e zoom
    4   copriobiettivo
    5 porta S-video
    6  porta video composito
    7  porte ingressi audio
    8 porta USB
    9  porta ingresso VGA
    10  porta uscita VGA
    11  presa e interruttore del cavo di 
    alimentazione
          
    *  solo alcuni modelli 
    						
    							Que faire ensuite ?
    •  Pour des informations sur le fonctionnement et le dépannage,   
      consultez le CD livré avec le projecteur.
      Pour des informations sur lassistance, consultez les guides 
      relatifs à lassistance et à la garantie.
      Pour enregistrer le projecteur, visitez le site 
     http://www.register.hp.com.Safety precautions
    WARNING: Read and observe these precautions to 
    reduce the risk of injury and equipment damage.
      Do not look directly into the lens when the lamp is on.
      Do not expose the projector to rain or other moisture, and do  
      not use it near water.
      Keep paper, plastic, and combustible material at least 0.5  
      meter (2 feet) away from the projector lens and exhaust vents.
      The digital projector lamp contains a small amount of mercury. 
      If the lamp breaks, adequately ventilate the area where the  
      breakage occurred. See the manual for disposal suggestions.
      Do not allow liquid, food, or small objects to get inside 
     the projector.
      Do not block any vents on the projector. Do not place the 
      projector near any source of heat, such as a radiator or  
     amplifier.
      Use only an approved power cord rated for the voltage and 
      current marked on the product label. Do not overload any outlet  
      or extension cord. Do not circumvent the grounding prong on  
      the power cord.
      Do not open the projector except as instructed by the manual,  
      and only after allowing the projector to cool down.
      
    What to do next
      For operating and troubleshooting information, see the CD  
      shipped with the projector.
      For support information, see the support and warranty guides.
      To register the projector, visit http://www.register.hp.com.
    _ÉòéɦåçëíåÞ=çé~íĞÉåÞ
    s^olsflkÎW mɦäáîý=ëá=éêçëíìÇìàíÉ=åˇëäÉÇìàÞÅÞ=
    ÄÉòéɦåçëíåÞ=çé~íĞÉåÞI=~ÄóëíÉ=ëåÞºáäá=êáòáâç=İê~òì==
    ~=éç∏âçòÉåÞ=ò~ĞÞòÉåÞK
    = kÉÇÞîÉàíÉ=ëÉ=éĞÞãç=Çç=çÄàÉâíáîìI=àÉëíäáºÉ=àÉ=ò~éåìíˇ=ä~ãé~K
    = kÉîóëí~îìàíÉ=éêçàÉâíçê=ÇÉ∏íá=~=îäÜâì=~=åÉéçìºÞîÉàíÉ=àÉà==
    = î=ÄäÞòâçëíá=îçÇóK
    = m~éÞêI=éä~ëí=~=ÜçĞä~îÐ=ã~íÉêáˇäó=ìÅÜçîˇîÉàíÉ=îÉ=îòǡäÉåçëíá==
    = ~äÉëéç²=MIR=ã=çÇ=çÄàÉâíáîì=éêçàÉâíçêì=~=îýíê~ÅÞÅÜ=çíîçêğK
    = i~ãé~=ÇáÖáíˇäåÞÜç=éêçàÉâíçêì=çÄë~ÜìàÉ=ã~äÐ=ãåçºëíîÞ=êíìíáK
    = mçâìÇ=ëÉ=ä~ãé~=êçòÄáàÉI=éêçëíçêI=îÉ=âíÉêÐã=Çç∏äç=â=êçòÄáíÞI==
    = Ççëí~íɦåý=îóîýíêÉàíÉK=mçâóåó=â=äáâîáÇ~Åá=å~äÉòåÉíÉ=î=éĞÞêì¦ÅÉK
    = w~Äê~²íÉ=îåáâåìíÞ=â~é~äáåI=òÄóíâğ=àÞÇä~=~=ã~äĆÅÜ=éĞÉÇãýíğ==
    = Çç=éêçàÉâíçêìK
    = kÉò~âêĆîÉàíÉ=ºˇÇåÐ=îýíê~ÅÞ=çíîçêó=éêçàÉâíçêìK=kÉìãÞëªìàíÉ==
    = éêçàÉâíçê=Çç=ÄäÞòâçëíá=òÇêçàğ=íÉéä~I=å~éĞÞâä~Ç=îÉÇäÉ=íçéÉåÞ==
    = åÉÄç=òÉëáäçî~¦ÉK
    = mçìºÞîÉàíÉ=éçìòÉ=ëÅÜîˇäÉåÐ=ëÞªçîÐ=∏²ğêóI=âíÉêÐ=çÇéçîÞÇ~àÞ==
    = éĞÞëäì∏åÐãì=å~éýíÞ=~=éêçìÇì=ìîÉÇÉåÐãì=å~=∏íÞíâì=îĆêçÄâìK==
    = kÉéĞÉíýºìàíÉ=ºˇÇåçì=òˇëìîâì=~åá=éêçÇäìºçî~ÅÞ=∏²ğêìK==
    = kÉéçêì∏ìàíÉ=ìòÉã²çî~ÅÞ=âçäÞâ=å~=â~ÄÉäì=å~éˇàÉåÞK
    = hêçãý=éĞÞé~Çğ=éçéë~åĆÅÜ=î=éĞÞêì¦ÅÉ=åáâÇó=éêçàÉâíçê==
    = åÉçíÉîÞêÉàíÉK=mĞÉÇ=çíÉîĞÉåÞã=åÉÅÜíÉ=éêçàÉâíçê=îºÇó=îóÅÜä~ÇåçìíK
      
    a~ä∏Þ=âêçâó
     fåÑçêã~ÅÉ=íĆâ~àÞÅÞ=ëÉ=éêçîçòì=~=éçê~ÇÅÉ=éĞá=éçíÞºÞÅÜ=å~äÉòåÉíÉ==
    = å~=Çáëâì=`aJoljI=âíÉêĆ=àÉ=Ççǡîˇå=ë=éêçàÉâíçêÉãK
    = fåÑçêã~ÅÉ=ç=éçÇéçĞÉ=å~äÉòåÉíÉ=î=éĞÞêì¦âˇÅÜ=â=éçÇéçĞÉ==
    = ~=òˇêìÅÉK
     `ÜÅÉíÉJäá=éêçàÉâíçê=ò~êÉÖáëíêçî~íI=å~î∏íáîíÉ=ëíêˇåâì==
    = ÜííéWLLïïïKêÉÖáëíÉêKÜéKÅçãK
    Vorsichtsmaßnahmen
    WARNUNG: Beachten Sie diese Hinweise, um die 
    Verletzungsgefahr und das Risiko von Geräteschäden 
    zu minimieren.
      Schauen Sie nicht direkt in die Linse, wenn die Lampe einge-
     schaltet ist.
      Setzen Sie den Projektor nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Der 
      Projektor darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
      Halten Sie Papier, Kunststoff und anderes brennbares Material 
      mindestens 0,5 m (2) vom Projektorobjektiv und den 
     Entlüftungsöffnungen entfernt.
      Die Lampe des Digitalprojektors enthält eine geringe Menge an 
      Quecksilber. Wenn die Lampe zerspringt, müssen Sie für eine 
      angemessene Belüftung der Umgebung sorgen. Hinweise zur 
      Entsorgung enthält das Benutzerhandbuch.
      Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten, Speisereste oder 
      andere Fremdkörper in den Projektor gelangen.
      Blockieren Sie keine am Projektor befindlichen Entlüftungsschlitze. 
      Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie 
      Heizungen oder Verstärkern auf.
      Verwenden Sie ausschließlich ein zertifiziertes Netzkabel, das 
      für die auf dem Produktetikett angegebene Spannung und Strom-
      stärke zugelassen ist. Legen Sie keine Überlast am Stromanschluss
      oder am Verlängerungskabel an. Sie dürfen die Erdungsvorrichtung 
        am Netzkabel nicht umgehen.
      Öffnen Sie den Projektor nur, wenn Sie im Handbuch ausdrück- 
      lich dazu aufgefordert werden und der Projektor sich ausreichend
     abgekühlt hat.
      
    Nächste Schritte
      Weitere Informationen zur Funktionsweise und zur Fehlerbehe- 
      bung finden Sie auf der mit dem Projektor gelieferten CD.
      Informationen zum Support finden Sie in den Broschüren zu  
     Support und Garantie.
      Rufen Sie zum Registrieren des Projektors folgende Website auf: 
     http://www.register.hp.com.
    Precauciones de seguridad
    ADVERTENCIA: Lea y siga estas precauciones para reducir 
    el riesgo de sufrir lesiones y daños en el equipo.
      No mire directamente a la lente cuando la lámpara esté encendida.
      No exponga el proyector a la lluvia ni a ningún tipo de humedad, 
      ni lo utilice cerca de agua.
      Mantenga el papel, el plástico y los materiales combustibles como 
      mínimo a 0,5 metros (2 pies) de la lente del proyector y del 
      conducto de ventilación de escape. 
      La lámpara del proyector digital contiene una pequeña cantidad 
      de mercurio. Si se rompe, ventile de forma adecuada la zona en 
      la que se produzca la rotura. Consulte el manual para obtener  
      instrucciones sobre cómo deshacerse de este material.
      No deje que entre líquido, comida o pequeños objetos dentro del 
     proyector.
      No bloquee ningún conducto de ventilación del proyector. No 
      coloque el proyector cerca de fuentes de calor, como un radiador 
      o un amplificador.
      Utilice únicamente un cable de alimentación aprobado y específico 
      para el voltaje y la corriente indicada en la etiqueta del producto. 
      No sobrecargue ninguna salida ni prolongador. No manipule el 
      extremo de la conexión a tierra del cable de alimentación.
      No abra el proyector excepto cuando así se indique en el manual, 
      y sólo tras haber dejado que éste se enfríe.
      
    Siguiente paso
      Para obtener información sobre el funcionamiento y la resolución de 
      problemas, consulte el CD que se suministra con el proyector.
      Para obtener información sobre asistencia, consulte las guías de
      garantía y asistencia.
      Para registrar el proyector, visite http://www.register.hp.com.
    Consignes de sécurité
    AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure de 
    lutilisateur et de détérioration de lappareil, lisez 
    attentivement et respectez scrupuleusement ces 
    consignes de sécurité.
      Ne regardez pas directement lobjectif lorsque la lampe est allumée.
      Maintenez le projecteur à labri de la pluie ou de lhumidité et ne 
      lutilisez pas à proximité dun point deau.
      Eloignez lobjectif et le système de ventilation du projecteur de tout 
      papier, plastique ou autre matériau combustible (0,5 m au moins).
      La lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité 
      de mercure. Si la lampe se casse, aérez la pièce ou lendroit où se 
      trouve le projecteur. Pour les instructions relatives à la mise au rebut, 
      consultez le manuel de lutilisateur.
      Evitez que des liquides, de la nourriture ou de petits objets ne 
      pénètrent dans le projecteur.
      Evitez dobstruer le système de ventilation du projecteur. Ne posez 
      pas le projecteur à proximité dune source de chaleur telle quun 
      radiateur ou un amplificateur.
      Utilisez uniquement un cordon dalimentation certifié pour la tension 
      et lintensité indiquées sur létiquette du produit. Ne surchargez pas 
      une prise secteur ou une rallonge. Assurez-vous que la broche terre 
      est bien reliée au cordon dalimentation.
      Nouvrez pas le projecteur sauf mention contraire dans le manuel 
      de lutilisateur, et en prenant soin de laisser le projecteur refroidir 
     au préalable.
    _áòíçåëˇÖá=Éä¼Þêˇëçâ
    cáÖóÉäÉã> ^ò=ÉëÉíäÉÖÉë=ëÐêşäÐëÉâ=Ðë=~=âÐëòşäÐâ=
    âˇêçëçǡëˇå~â=ÉäâÉêşäÐëÉ=îÐÖÉíí=çäî~ëë~=Éä=Ðë=í~êíë~=ÄÉ=
    ~ò=~äˇÄÄá=Éä¼Þêˇëçâ~íK
    = kÉ=åÐòòÉå=â¾òîÉíäÉåşä=~ò=çÄàÉâíÞîÄÉI=Ü~=~=âáîÉíÞí¼==
    = äˇãéˇà~=îáäˇÖÞíK
    = kÉ=Ü~ëòåˇäà~=~=âáîÉíÞí¼í=Éë¼ÄÉå=î~Öó=åÉÇîÉë=â¾êåóÉòÉíÄÉåI==
    = áääÉíîÉ=îÞò=â¾òÉäÐÄÉåK
    = kÉ=ÜÉäóÉòòÉå=~=âáîÉíÞí¼=äÉåÅëÐàÐÜÉò=Ðë=ëòÉää¼ò¼åóÞäˇëˇÜçò==
    = ÑÐä=ãÐíÉêåÐä=â¾òÉäÉÄÄ=é~éÞêíI=ãŞ~åó~Öçí=î~Öó=ãˇë==
    = ÖóİäÐâçåó=~åó~ÖçíK
    = ^=âáîÉíÞí¼=äˇãéˇà~=âáë=ãÉååóáëÐÖŞ=ÜáÖ~åóí=í~êí~äã~òK
    = ^=äˇãé~=¾ëëòÉí¾êÐëÉ=ÉëÉíÐå=ãÉÖÑÉäÉä¼Éå=ëòÉää¼òíÉëëÉ=âá==
    = ~=ÜÉäóáëÐÖÉíK=^=í¾ê¾íí=äˇãé~ÉÖóëÐÖ=ÄÉÖóŞàíÐëÐîÉä=â~éÅëçä~íçë==
    = íçîˇÄÄá=áåÑçêãˇÅá³í=~=âÐòáâ¾åóîÄÉå=í~äˇäK
    = kÉ=Ü~Öóà~I=ÜçÖó=Ñçäó~ÇÐâI=ÐíÉä=î~Öó=âáëãÐêÉíŞ=íˇêÖó=âÉêşäà¾å==
    = ~=âáîÉíÞí¼ÄÉK
    = kÉ=í~â~êà~=Éä=~=âáîÉíÞí¼=ëòÉää¼ò¼åóÞäˇë~áíK=kÉ=ÜÉäóÉòòÉ=~=âáîÉíÞí¼í==
    = ܼÑçêêˇë=EéÐäǡìäF=ÑŞí¼íÉëí=î~Öó=Éê¼ëÞí¼=ãÉääÐK
    = `ë~â=~=íÉêãÐâÅÞãâÐå=ÑÉäíşåíÉíÉíí=ÑÉëòşäíëÐÖåÉâ=Ðë==
    = ˇê~ãÉê¼ëëÐÖåÉâ=ãÉÖÑÉäÉä¼=à³îˇÜ~Öóçíí=íˇéâˇÄÉäí=Ü~ëòåˇäàçåK==
    = kÉ=íÉêÜÉäàÉ=íİä=~=ܡä³ò~íá=âçååÉâíçêí=î~Öó=~=Üçëëò~ÄÄÞí³==
    = îÉòÉíÐâÉíK=kÉ=áâí~ëë~=âá=~=íˇéîÉòÉíÐâ=ѾäÇÉäÐëÐíK
    = ^=âÐëòşäÐâÉí=Åë~â=~=Ü~ëòåˇä~íá=ìí~ëÞíˇëÄ~å=ÑçÖä~äí~â=ëòÉêáåíá==
    = ÉëÉíÄÉå=Ðë=ã³Ççå=åóáëë~=ÑÉäI=Ðë=Åë~â=~òí=â¾îÉí¼ÉåI=ÜçÖó==
    = ~=âáîÉíÞí¼=äÉÜŞäíK
      
    qçîˇÄÄá=äÐéÐëÉâ
    = ^=ãŞâ¾ÇíÉíÐëá=Ðë=ÜáÄ~ÉäܡêÞíˇëá=áåÑçêãˇÅá³â~í=çäî~ëë~==
    = Éä=~=âáîÉí¼Ü¾ò=ãÉääÐâÉäí=`aJåK
    = qˇãçÖ~íˇëá=áåÑçêãˇÅá³âÐêí=çäî~ëë~=Éä=~=íˇãçÖ~íˇëá=Ðë=à³íˇääˇëá==
    = İíãìí~í³â~íK
    = ^=âáîÉíÞí¼=êÉÖáëòíêˇäˇëˇÜçò=äˇíçÖ~ëëçå=Éä==
    = ~=ÜííéWLLïïïKêÉÖáëíÉêKÜéKÅçã=ïÉÄÜÉäóêÉK
    Veiligheidsvoorschriften
    WAARSCHUWING: Neem deze voorschriften in acht om 
    het risico van lichamelijk letsel en beschadiging van het 
    apparaat te voorkomen.
      Kijk niet direct in de lens als de lamp aan is.
      Stel de projector niet bloot aan regen of ander vocht en gebruik 
      de projector niet in de buurt van water.
      Houd papier, plastic en brandbaar materiaal ten minste 0,5 
      meter (2 voet) verwijderd van de projectorlens en de 
     ventilatieopeningen.
      De lamp van de digitale projector bevat een kleine hoeveelheid 
      kwik. Als de lamp breekt, moet u de ruimte waarin dit is 
      gebeurd, goed ventileren. Zie de handleiding voor tips over het 
      wegwerpen van afval.
      Voorkom dat vloeistof, voedsel of kleine voorwerpen in de 
     projector terechtkomen. 
      Laat ruimte open voor de ventilatieopeningen van de projector.
      Plaats de projector niet in de buurt van een warmtebron, zoals
      een radiator of versterker.
      Gebruik uitsluitend een goedgekeurd netsnoer dat geschikt is 
      voor de waarden voor spanning en stroom die op het 
      productlabel worden aangegeven. Zorg ervoor dat u het 
      stopcontact of een verlengsnoer niet overbelast. Het netsnoer 
      moet worden aangesloten op een contactdoos met een gat voor 
     de aarde-pen.
      Open de projector uitsluitend indien daartoe geïnstrueerd door 
      de handleiding en pas nadat u de projector hebt laten afkoelen.
      
    Volgende stappen
      Zie de cd die bij de projector wordt geleverd voor informatie 
      over de bediening en het oplossen van mogelijke problemen.
      Zie de ondersteunings- en garantiegids voor 
     ondersteuningsinformatie.
      Ga naar de volgende site om de projector te registreren: 
     http://www.register.hp.com.
    w~äÉÅÉåá~=ÇçíóÅò◊ÅÉ=ÄÉòéáÉÅòɹëíï~
    lpqolÕkfbW=^Äó=çÄåá›óŽ=êóòóâç=çÄê~›É¹=Åòó=ìëòâçJ
    ÇòÉåá~=ëéêòðíìI=éêòÉëíêòÉÖ~à=éçÇ~åóÅÜ=íìí~à=ò~ë~ÇK
     káÉ=ëéçÖä◊Ç~à=ÄÉòéç∫êÉÇåáç=ï=çÄáÉâíóïI=ÖÇó=ä~ãé~=àÉëí==
    = ï—◊Åòçå~K
    = káÉ=å~ê~›~à=éêçàÉâíçê~=å~=Çòá~—~åáÉ=ÇÉëòÅòì=Åòó=ïáäÖçÅáI=åáÉ==
    = ì›óï~à=Öç=ï=éçÄäá›ì=ïçÇóK
    = m~éáÉêI=éä~ëíáâ=á=—~íïçé~äåÉ=ã~íÉêá~—ó=éêòÉÅÜçïìà=ï=çÇäÉÖ—ç∫Åá==
    = Åç=å~àãåáÉà=MIR=ã=çÇ=çÄáÉâíóïì=éêçàÉâíçê~=Åòó=çíïçê³ï=
    = ïÉåíóä~ÅóàåóÅÜK
    = i~ãé~=éêçàÉâíçï~=ò~ïáÉê~=åáÉïáÉäâáÉ=áäç∫Åá=êíðÅáK=t=éêòóé~Çâì==
    = éðâåáðÅá~=ä~ãéóI=éêòÉïáÉíêò=çÇéçïáÉÇåáç=éçãáÉëòÅòÉåáÉI==
    = ï=âí³êóã=å~ëí◊éá—ç=éðâåáÉÅáÉK=fåÑçêã~ÅàÉ=å~=íÉã~í=ìíóäáò~Åàá=
    = òå~àÇòáÉëò=ï=éçÇêðÅòåáâìK
    = káÉ=éçòï³äI=Äó=Çç=∫êçÇâ~=éêçàÉâíçê~=Ççëí~—ó=ëáð=é—óåóI=àÉÇòÉåáÉ==
    = äìÄ=ã~—É=éêòÉÇãáçíóK
    = káÉ=Ääçâìà=çíïçê³ï=ïÉåíóä~ÅóàåóÅÜ=éêçàÉâíçê~K=káÉ=ìãáÉëòÅò~à==
    =
    éêçàÉâíçê~=ï=éçÄäá›ì=Ωê³Ç—~=ÅáÉé—~I=à~â=â~äçêóÑÉê=Åòó=ïòã~Ååá~ÅòK= hçêòóëí~à=íóäâç=ò=ò~íïáÉêÇòçåÉÖç=éêòÉïçÇì=ò~ëáä~à◊ÅÉÖç==
    = Ççëíçëçï~åÉÖç=Çç=å~éáðÅá~=á=éê◊Çì=éçÇ~åÉÖç=å~=ÉíóâáÉÅáÉ==
    = ìêò◊ÇòÉåá~K=káÉ=ÇçéìëòÅò~à=Çç=éêòÉÅá◊›Éåá~=Öåá~òÇÉâ==
    = ëáÉÅáçïóÅÜ=á=éêòÉÇ—ì›~ÅòóK=káÉ=çÄÅÜçÇΩ=ÄçäÅ~=ìòáÉãá~à◊ÅÉÖç==
    = å~=éêòÉïçÇòáÉ=ò~ëáä~à◊ÅóãK
    = káÉ=çíïáÉê~à=éêçàÉâíçê~I=ÅÜóÄ~=›É=í~â=å~â~òìà◊=áåëíêìâÅàÉK=o³Ä==
    = íç=àÉÇóåáÉ=éç=çëíóÖåáðÅáì=éêçàÉâíçê~K
    ==
    `ç=Ç~äÉà\
    = fåÑçêã~ÅàÉ=å~=íÉã~í=ì›óíâçï~åá~=á=êçòïá◊òóï~åá~=éêçÄäÉã³ï==
    = òå~àÇòáÉëò=å~=Çç—◊ÅòçåÉà=é—óÅáÉ=`aK
    = fåÑçêã~ÅàÉ=å~=íÉã~í=ïëé~êÅá~=òå~àÇòáÉëò=ï=éêòÉïçÇåáâ~ÅÜ==
    = ïëé~êÅá~=á=Öï~ê~åÅàáK
    = oÉàÉëíê~Åàá=éêçàÉâíçê~=ãç›å~=Ççâçå~Ž=éçÇ=~ÇêÉëÉãW==
    = ÜííéWLLïïïKêÉÖáëíÉêKÜéKÅçãK
    _ÉòéɦåçëíåÐ=çé~íêÉåá~
    rmlwlokbkfbW mêɦÞí~àíÉ=ëá=íáÉíç=éêÉîÉåíÞîåÉ==
    çé~íêÉåá~=~=çëîçàíÉ=ëá=áÅÜI=~Äó=ëíÉ=éêÉÇá∏äá=êáòáâì=
    òê~åÉåá~=~=éç∏âçÇÉåá~=ò~êá~ÇÉåá~K
    = ^â=àÉ=ä~ãé~=ò~éåìíˇI=åÉéçòÉê~àíÉ=ë~=éêá~ãç=Çç=∏ç∏çîâóK
    = mêçàÉâíçê=åÉîóëí~îìàíÉ=Ç~º−ì=~åá=îäÜâÐãì=éêçëíêÉÇáì==
    = ~=åÉéçìºÞî~àíÉ=Üç=î=ÄäÞòâçëíá=îçÇóK
    = m~éáÉêI=éä~ëíó=~=Üçê‹~îÐ=ã~íÉêáˇäó=ëâä~ÇìàíÉ=îç=îòÇá~äÉåçëíá==
    = å~àãÉåÉà=MIR=ã=EO=ëíçéóF=çÇ=∏ç∏çîáÉâ=~=îĆëíìéåĆÅÜ=îÉíê~ÅÞÅÜ==
    = çíîçêçî=éêçàÉâíçê~K
    = i~ãé~=ÇáÖáíˇäåÉÜç=éêçàÉâíçê~=çÄë~ÜìàÉ=ã~äÐ=ãåçºëíîç=çêíìíáK=
    = ^â=ä~ãé~=éê~ëâåÉI=îóîÉíê~àíÉ=ãáÉëíåçëªI=âÇÉ=â=éê~ëâåìíáì=Çç∏äçK==
    = mçâóåó=éêÉ=äáâîáǡÅáì=åˇàÇÉíÉ=î=éêÞêì¦âÉK
    = w~Äêˇ²íÉ=éêÉåáâåìíáì=âî~é~äÞåI=àÉÇä~=~äÉÄç=ã~äĆÅÜ=çÄàÉâíçî==
    = Ççîåİíê~=éêçàÉâíçê~K
    = kÉò~âêĆî~àíÉ=îÉíê~ÅáÉ=çíîçêó=éêçàÉâíçê~K=mêçàÉâíçê=åÉìãáÉëí²ìàíÉ==
    = î=ÄäÞòâçëíá=òÇêçàçî=íÉéä~I=~âç=ëİ=å~éêÞâä~Ç=ê~Çáˇíçêó=~äÉÄç==
    = òçëáä²çî~¦ÉK
    = mçìºÞî~àíÉ=áÄ~=ëÅÜîˇäÉåĆ=íóé=å~éˇà~ÅáÉÜç=âˇÄä~I=âíçêĆ=ãìëÞ=Äóª==
    = ÇáãÉåòçî~åĆ=éêÉ=Ç~åĆ=éêçÇìâí=~=éêÉ=å~éŠíáÉ=~=éêİÇ=ìîÉÇÉåÐ==
    = å~=∏íÞíâì=éêçÇìâíìK=kÉéêɪ~ºìàíÉ=òˇëìîâì=~åá=éêÉÇäºçî~Åáì=
    = ∏åİêìK=mçìºÞî~àíÉ=ìòÉã²çî~ÅÞ=îçÇá¦=å~éˇà~ÅáÉÜç=âˇÄä~K
    = p=îĆåáãâçì=éçâóåçî=î=íÉàíç=éêÞêì¦âÉ=éêçàÉâíçê=åÉçíîˇê~àíÉK==
    = ^â=ÅÜÅÉíÉ=éêçàÉâíçê=çíîçêáªI=å~àéêî=Üç=åÉÅÜ~àíÉ=îóÅÜä~ÇåݪK
      
    Ì~ä∏áÉ=âêçâó
    = fåÑçêãˇÅáÉ=ç=éçìºÞî~åÞ=~=êáÉ∏ÉåÞ=éêçÄäÐãçî=åˇàÇÉíÉ=å~==
    = Çáëâì=`aI=âíçêĆ=ë~=Ççǡî~=ë=éêçàÉâíçêçãK
    = fåÑçêãˇÅáÉ=ç=éçÇéçêÉ=åˇàÇÉíÉ=î=éêÞêì¦âˇÅÜ=éçÇéçêó=~=òˇêìâK
    = ^â=ÅÜÅÉíÉ=ò~êÉÖáëíêçî~ª=éêçàÉâíçêI=å~î∏íÞîíÉ=~ÇêÉëì==
    = ÜííéWLLïïïKêÉÖáëíÉêKÜéKÅçãK
    Güvenlik önlemleri
    UYARI: Aygıta ve kendinize zarar gelmesini önlemek 
    için bu önlemlere uyun.
    •  Lamba yanıyorken doğrudan lense bakmayın.
    •  Projektörü yağmurlu ve nemli ortamda bırakmayın ve 
      su birikintilerinin yanında kullanmayın.
    •  Kağıt, plastik ve yanıcı maddeleri projektörün lens ve  
      havalandırma deliklerinden en az 0,5 m uzakta tutun.
    •  Dijital projektör lambasında küçük bir miktar civa vardır.
      Lamba kırılırsa, kırılmanın olduğu ortamı yterli biçimde  
      havalandırın. Lambanın atılması için kılavuza bakın.
    •  Projektörün içine sıvı maddeler, yiyecek ve küçük nesneler 
      kaçmasına izin vermeyin.
    •  Projektörün havalandırma deliklerini kapatmayın. Projektörü
      radyatör veya amplifikatör gibi ısı kaynaklarına yakın  
     yerleştirmeyin.
    •  Yalnızca ürün etiketinde belirtilen voltaj ve akıma uygun,
      onaylı güç kablosu kullanın. Elektrik prizine veya uzatma 
      kablosuna aşırı yük vermeyin. Güç kablosunun topraklama  
      ucunu devre dışı bırakmayın.
    •  Projektörü kılavuzda belirtilen durumlar dışında açmayın, 
      açmadan önce mutlaka soğumasını bekleyin.
      
    Gerektiğinde
    •  Kullanım ve sorun giderme bilgileri için projektörle birlikte  
      verilen CD'ye bakın.
    •  Destek bilgileri için destek ve garanti kılavuzlarına bakın.
    •  Projektörü kaydettirme adresi: http://www.register.hp.com.
     	
    	
    
    
    
    
      	 
    
      	 
    	 
     
     
    	
    .
      
    
    
      
      		 
    .
     
     
     
     
       	 
      
       
      .
     
     
    , 
       
    
     	 
    	  
      	 
    	 0,5 
     
     
      	
    		 
    
    .
     
    !
     
     
     	 
     
    
    . #  
     
     , 	
      
    
     
    $	.  
     %	&
      
     
     
    .  
    	
    . 
     
     
     	 
    , $  
     
    
      
     	
     
    .
      
     	 	
    		 
    
    .  
       
    	
     
     
      
    	
     
    ,  
     	
    , 
      
    
    .
     %
     
     		  
    	, 
    
    
    - 
     $ 		
     
    	 
    
      		
     		  
        
    .  
     
      	
    .  
      (
      
      
      
    	
    . 
      
    
     
    ,  
     	 
    
     	
    .  
      ( 
     
    
     
    , 
    ,  	 
    	
    .
     	
     
    %	&
      
      
    
      
    		 	  
      
    . 	 
    
     
    
    -.
     %	&
      
    	    	
      
      
    .  
    
    
    $ 
    	
    .
     )
    
     
      : www.register.hp.com.
    	
     µ 
    
    ∆: ∆ 	 
     
      µ 
      µ  	
     
    µµ 	 
    .
    •  
     	 µ  	  
     µ  µµ
    .
    •  
     	      
     	 µ
       
      
    µ 	  .
    •  ! , 	 	 	 
    	 
     0,5  
      µ   	 
      	 
     .
    •   µ 
     #
    	   µ	 
      
      
    
    . $ ,  	  . %   
     #
    ,   .
    •  
      
      
    , µ  µ	    
      	µ  	 
     .
    •  
     µ 
     . 
          
       	  
     µ
    ,  	   
     
    .
    •  &
    µ µ 		µ 	 ,   
      	
      
     
     	  µ 
      
      
      	 
     . 
     
     
         
      	 	
    . 
     
     
     	 
       
     	 .
    •  
       , 	      
      	 µ      	
    .
      
    µ µ
    •  % 
     
     	 µ
     
    µ,  
        CD 
     
      .
    •  % 
     
    (
    ,  
     
     
    (
      
     	 
    
    .
    •  %  
      , 	 
     
    
      
     http://www.register.hp.com.
    Controls 
    1 power on/off button
    2 source button
    3  picture mode button
    4 keystone adjustment
    5 menu buttons
    6 hide button
    7  auto sync button
    8 page up/down buttons
    9  mouse pad and buttons 
    10  lamp, temperature warnings
    lîäˇÇ~ÅÞ=éêîâó 
    N= qä~¦Þíâç=éêç=ò~éåìíÞ=L=îóéåìíÞ
    O= qä~¦Þíâç=éêç=îĆÄýê=òÇêçàÉ
    P= qä~¦Þíâç=éêç=îĆÄýê=çÄê~òçîÐÜç=êɺáãì
    Q= qä~¦Þíâç=éêç=å~ëí~îÉåÞ==
    = äáÅÜçÄýºåÞâçîÐ=âçêÉâÅÉ
    R= qä~¦Þíâ~=å~ÄÞÇâó
    S= qä~¦Þíâç=éêç=ëâêóíÞ=çÄê~òì
    T= qä~¦Þíâç=~ìíçã~íáÅâÐ=ëóåÅÜêçåáò~ÅÉ
    U= qä~¦Þíâ~=éĞÉÇÅÜçòÞ=~=Ç~ä∏Þ=ëíêˇåâó
    V= m~åÉä=ãó∏á=ë=íä~¦Þíâó=
    NM= s~êçîˇåÞ=íĆâ~àÞÅÞ=ëÉ=ä~ãéó=~=íÉéäçíó
    Bedienelemente 
    1 Ein-/Aus-Taste
    2 source (Taste)
    3 Bildmodus (Taste)
    4 keystone (Taste)
    5 Menütasten
    6 hide (Taste)
    7  auto sync (Taste)
    8  Tasten zum Vor-/Zurückblättern
    9  Maus-Pad und Tasten 
    10 Lampen-, Temperaturkontrollleuchten
    Controles 
    1  botón de encendido/apagado
    2  botón source (fuente)
    3  botón picture mode (modo de imagen)
    4  ajuste de estrechamiento
    5  botones de menús
    6  botón hide (ocultar)
    7  botón auto sync (autosincronización)
    8  botones para ascender/descender
    9  botones y control del ratón 
    10  avisos de lámpara y de temperatura
    Commandes 
    1 bouton marche/arrêt
    2 bouton source
    3  bouton mode image
    4  réglage de la distorsion dimage
    5  boutons du menu
    6  bouton hide (masquer limage)
    7  bouton auto sync (synchronisation 
     automatique)
    8  boutons page suivante/précédente
    9  souris virtuelle et boutons 
    10  voyants de température/lampesÉòÐêä¼â
    N= ÄÉJLâáâ~éÅëçä³ÖçãÄ
    O= ëçìêÅÉ=EÑçêêˇëF=ÖçãÄ
    P= âÐéíÞéìë=ÖçãÄ
    Q= íê~éÐòíçêòÞíˇë=ÄɡääÞíˇë~
    R= ãÉåşÖçãÄçâ
    S= ÉäêÉàíÐëá=ÖçãÄ
    T= ~ìíçã~íáâìë=ëòáåâêçåáòˇäˇëá=ÖçãÄ
    U= ä~éçò³ÖçãÄçâ
    V= ÉÖÐêîÉòÐêä¼=Ðë=ÉÖÐêÖçãÄçâ
    NM= äˇãé~Üáġê~=Ðë=íİäãÉäÉÖÉÇÐëêÉ==
    = îçå~íâçò³=ÑáÖóÉäãÉòíÉí¼=ibaJÉâ
    Bediening 
    1 aan/uit-knop
    2 knop source
    3 knop beeldmodus
    4 knop keystone
    5 menuknoppen
    6 knop hide
    7 knop auto sync
    8  knoppen pagina-omhoog en 
     pagina-omlaag
    9  muisbediening met knoppen
    10  indicators voor lamp en temperatuur
    píÉêçï~åáÉ
    N= éêòóÅáëâ=ò~ëáä~åá~
    O= éêòóÅáëâ=ëçìêÅÉ=EΩê³Ç—çF
    P= éêòóÅáëâ=éáÅíìêÉ=ãçÇÉ=EíêóÄ=çÄê~òìF
    Q= éêòóÅáëâ=âçêÉâÅàá=íê~éÉòçïÉà
    R= éêòóÅáëâá=ãÉåì
    S= éêòóÅáëâ=ÜáÇÉ=Eìâêóï~åáÉF
    T= éêòóÅáëâ=~ìíç=ëóåÅ=E~ìíçãK=ëóåÅÜêKF
    U= éêòóÅáëâá=òãá~åó=ëíêçåó=ï=Ö³êð=á=ï=dz—
    V= éêòóÅáëâá=á=ëíÉêçï~åáÉ=ãóëòó=
    NM= çëíêòÉ›Éåá~=ä~ãéó=á=íÉãéÉê~íìêó
    Controles
    1 botão liga/desliga
    2  botão source (fonte)
    3  botão picture mode (modo da 
     imagem)
    4  ajuste keystone (distorção)
    5 botões de menu
    6  botão hide (ocultar)
    7  botão auto sync (sincronia 
     automática)
    8  botões para cima e para baixo
    9  controle do mouse e botões
    10  luzes de aviso de lâmpada e 
     temperatura
    lîäˇÇ~ÅáÉ=éêîâó
    =N= íä~¦áÇäç=å~=ò~éåìíáÉLîóéåìíáÉ==
    = å~éˇà~åá~
    O= íä~¦áÇäç=ëçìêÅÉ=EòÇêçàF
    P= íä~¦áÇäç=êɺáãì=çÄê~òì
    Q= íä~¦áÇäç=å~=ä~ÇÉåáÉ=ÇÉÑçêãˇÅáÉ
    R= íä~¦áÇäˇ=éçåìâó
    S= íä~¦áÇäç=å~=ëâêóíáÉ
    T= íä~¦áÇäç=~ìíçã~íáÅâÉà=ëóåÅÜêçåáòˇÅáÉ
    U= íä~¦áÇäˇ=é~ÖÉ=ìéLÇçïå
    V= çîäˇÇ~¦=~=íä~¦áÇäˇ=ãó∏á=
    NM= áåÇáâˇtory pre lampu a teplotu
    Kontroller
    1  güç açma/kapama düğmesi
    2 source düğmesi
    3  resim modu düğmesi
    4 keystone düğmesi
    5 menü düğmeleri
    6 hide düğmesi
    7  auto sync düğmesi
    8  sayfa yukarı/aşağı düğmeleri
    9 fare düğmesi
    10  lamba, ısı uyarıları  	
    1 	 
    	
    2  	 source (
    	)
    3  	 /
     	
    4  	 keystone ( 
    )5 	 
    	
    6  	 hide (
    )
    7  	 auto sync (
    		)8  	 9
    	 /9
    	 	9  
    	
     
      	
    
    10  	
     
    
    
      
       		
     
    
    
     
    1 	
    µ 
    
    2 	
    µ source 
    3  	
    µ 
     	
    4 µ
     
    5 	
    µ µ
    6 	
    µ hide
    7  	
    µ auto sync
    8  	
    µ  /	
    9  mouse pad 	 	
    µ  
    10   µ, µ	
    Precauções de segurança
    AVISO: Leia e observe estas precauções para reduzir o 
    risco de lesões e de danos ao equipamento.
      Não olhe diretamente para a lente quando a lâmpada estiver 
     acesa.
      Não exponha o projetor a chuva ou umidade, e não o use 
     perto da água.
      Mantenha papéis, plásticos e outros materiais combustíveis a 
      pelo menos 0,5 m (2 pés) de distância das lentes e do exaustor 
     do projetor.
      A lâmpada do projetor digital contém uma pequena 
      quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, ventile 
      adequadamente a área. Consulte as sugestões de descarte 
      contidas no manual.
      Não deixe cair líquidos, alimentos ou pequenos objetos dentro 
     do projetor.
      Não bloqueie os exaustores do projetor. Não coloque o 
      projetor perto de nenhuma fonte de calor, como radiador ou 
     amplificador.
      Use somente cabos de alimentação aprovados, identificados 
      com a tensão e a corrente marcadas na etiqueta do produto. 
      Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Não 
      enrole o cabo de alimentação no pino de aterramento.
      Não abra o projetor, exceto quando instruído pelo manual, e 
      somente depois que o projetor esfriar.
      
    O que fazer agora
      Para informações sobre operação e solução de problema, 
      consulte o CD enviado com o projetor.
      Para informações de suporte, consulte o guia de suporte e de 
     garantia.
      Para registrar o projetor, visite http://www.register.hp.com.
    Funzioni del telecomando 
    1  pulsante di accensione/spegnimento
    2 pulsante source
    3  pulsante modalità immagine
    4  regolazione del trapezio
    5 tasti menu
    6 tasto hide
    7  tasto auto sync
    8  tasti pag su/giù
    9 tastierina mouse 
    10  Avvisi di temperatura, lampada
    Precauzioni di sicurezza
    AVVERTENZA: Leggere attentamente ed osservare le 
    seguenti precauzioni per ridurre il rischio di ferirsi e 
    danneggiare lapparecchio.
      Non guardare direttamente nellobiettivo quando la lampada è 
     accesa.
      Non esporre il proiettore a pioggia o umidità e non utilizzarlo
      in luoghi dove potrebbe venire a contatto con lacqua.
      Tenere carta, plastica ed altro materiale infiammabile ad 
      almeno 0,5 m dallobiettivo del proiettore e dalle fessure di 
     ventilazione.
      Nella lampada è presente una piccola quantità di mercurio. Se 
      la lampada si rompe, ventilare adeguatamente la stanza dove 
      si è verificato il problema. Per informazioni sullo smaltimento 
      della lampada, vedere il manuale.
      Accertarsi che nel proiettore non entrino liquidi, cibo o piccoli 
     oggetti.
      Non bloccare le fessure di ventilazione del proiettore. Non
      posizionare il proiettore vicino ad una fonte di calore (come, ad 
      esempio, un radiatore o un amplificatore).
      Usare solo un cavo di alimentazione approvato per la tensione 
      e la corrente contrassegnate sulletichetta del prodotto. Non 
      sovraccaricare la presa di corrente o la prolunga. Non isolare 
      lo spinotto di terra della spina.
      Non aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente 
      indicati nel manuale e attendendo sempre che il proiettore si sia 
     raffreddato.
     
    Passi successivi
      Per informazioni sul funzionamento e sulla soluzione dei 
      problemi, consultare il CD fornito con il proiettore.
      Per informazioni sull’assistenza, consultare i documenti di 
      assistenza e garanzia.
      Per registrare il proiettore, andare all’indirizzo Web
     http://www.register.hp.com. 
    						
    All HP manuals Comments (0)

    Related Manuals for HP Vp6310c Digital Projector Quick Setup Guide