Honeywell 7500 D Manual
Have a look at the manual Honeywell 7500 D Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 178 Honeywell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Série RTH7400/RTH7500 19 69-2221EF—03 RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING Modification des réglages Voir page 14 pour naviguer entre les différentes fonctions. FonctionRéglages et options 0300L’inversion manuel ou automatique Voir le manuel de l’opérateur pour les détails. Appuyer sur s/t pour choisir l’inversion manuelle ou automatique :0 L’inversion manuel (Heat/Cool/Off).1 L’inversion automatique (Heat/Cool/Auto/Off). Remarque : le système maintient un écart minimal de 3 ˚F entre les réglages du chauffage et du refroidissement. Appuyer sur NEXT 0320Format de la température (°F/°C) Appuyer sur s/t pour choisir le format de la température :0 Fahrenheit1 Celsius Appuyer sur NEXT 0330Changement horaire étéAppuyer sur s/t pour choisir une option :0 OFF : L’horaire d’été est désactivé.1 ON : Changement automatique à l’heure avancée (pour les zones qui n’utilisent pas le nouveau calendrier d’heure avancée de 2007)2 ON : Changement automatique à l’heure avancée (pour les zones qui utilisent le nouveau calendrier d’heure avancée de 2007 et des années subséquentes) Appuyer sur NEXT REMARQUE : Certaines fonctions décrites dans les pages suivantes peuvent ne pas apparaître en raison des choix faits aux étapes précédentes.
Guide d’installation avancé 69-2221EF—03 20 RÉGLAGE WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING Modification des réglages Voir page 14 pour naviguer entre les différentes fonctions. FonctionRéglages et options 0500Rappel de changement du filtre du système de chauffage Appuyer sur s/t pour choisir l’inter valle désiré de rappel :0 Arrêt (pas de rappel de change-ment de filtre du système de chauffage).1 Rappel après 1 mois.2 Rappel après 3 mois.3 Rappel après 6 mois.4 Rappel après 9 mois.5 Rappel après 1 an.6 Rappel après 3 ans. Appuyer sur NEXT 0530Technologie Smart Response® (marche/arrêt) Appuyer sur s/t pour activer ou désactiver cette fonction (voir le guide d’utilisation pour plus d’information) :1 Marche0 Arrêt Appuyer sur NEXT 0640Format de l’heureAppuyer sur s/t pour choisir le format de l’heure :12 Horloge 12 heures (3:30 pm)24 Horloge 24 heures (15:30) Appuyer sur DONE (TERMINÉ) pour enregistrer les modifications et quitter le mode de réglage. Félicitations, vous avez terminé!
Série RTH7400/RTH7500 21 69-2221EF—03 SETUP CÂBLAGE ASSISTANCE TROUBLESHOOTING C G Y W RC R W2 Y2 Y2 W2 W Y G MFCR29858 R2 Rc2 C3 Enlever le cavalier en métal en métal entre R et Rc seulement si les fils R et Rc doivent être raccordés. Si l’ancien thermostat avait les deux fils R et RH, retirer le cavalier de métal. Raccorder le fil R à la borne Rc et le fil RH à la borne R. Si l’ancien thermostat avait seulement un fil C ou C1, le raccorder à la borne C. Si l’ancien thermostat avait 2 fils C ou C1, enrubanner chacun des fils séparément avec du ruban isolant et ne pas les raccorder. Câblage—systèmes classiques Câblage alternatif (systèmes classiques) Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, les raccorder comme l’indique l’explication ci-dessous (voir les notes ci-dessous).
Guide d’installation avancé 69-2221EF—03 22 SETUP CÂBLAGE ASSISTANCE TROUBLESHOOTING Raccorder les fils : Thermopompe 1. Faire correspondre chaque fil étiqueté à la même lettre sur le nouveau thermostat. 2. Utiliser un tournevis pour desserrer les vis, insérer les fils dans l’orifice sous la vis, puis serrer les vis pour maintenir les fils. 3. Si les bornes E et Aux ne sont raccordées à aucun fil, utiliser un bout de fil pour les raccorder l’une à l’autre. 4. Repousser le fil en excès dans l’ouverture dans le mur. Les étiquettes ne correspondent pas? Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres marquées sur le thermostat, se reporter à la page 23. MFCR28104 Aux E L C G Y O/B RC R FILS ÉTIQUETÉ S VIS THERMOPOMPE INSÉRER LES FILS, PUIS SERRER LES VIS OUVERTURE POUR LES FILS Y G R Aux O THERMOPOMPE Câblage—thermopompe Câblage terminé, revenir à l’étape 7.
Série RTH7400/RTH7500 23 69-2221EF—03 SETUP CÂBLAGE ASSISTANCE TROUBLESHOOTING 2 3 5 35 46 6 MFCR29859 C G Y O/B RC R AUX EL Laisser le cavalier en place, en reliant les bornes R et Rc. Si l’ancien thermostat avait des fils de V et de VR, arrêter maintenant et communiquer avec un entrepreneur pour l’aide. Si l’ancien thermostat avait les fils O et B, raccorder le fil B à la borne C. Si un autre fil est raccordé à la borne C, arrêter maintenant et communiquer avec un entrepreneur. Si l’ancien thermostat avait les fils Y1, W1 et W2, arrêter maintenant et communiquer avec un entrepreneur. Si la borne L est utilisée, le fil de la borne C doit être raccordé (communiquer avec un entrepreneur s’il n’y a aucun fil C). Si chacune des bornes E et Aux n’est pas raccordée à un fil, utiliser un petit morceau de fil pour les raccorder entre elles. 5 6 Câblage—thermopompe Câblage alternatif (pour thermopompes seulement) Câblage terminé, revenir à l’étape 7.
Guide d’installation avancé 69-2221EF—03 24 Dépannage SETUP WIRING ASSISTANCE DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écranVérifier si des piles alcalines AA neuves sont correctement installées (voir page 7). Impossible de changer le réglage du système à climatisation Vérifier la Fonction 170 : Type d’installation pour s’assurer que le réglage correspond aux systèmes de chauffage et de climatisation (voir page 16). Ventilateur ne démarre pas lors de l’appel de chauffage Vérifier la Fonction 180 : Commande du ventilateur de chauffage pour s’assurer que le réglage correspond au système de chauffage (voir page 17). Chauffage fonctionne en mode climatisation Vérifier la Fonction 170 : Type de système pour s’assurer que le réglage correspond aux systèmes de chauffage ou de climatisation (voir page 16). Le voyant rouge est alluméSi le thermostat est en mode de la chaleur de secours la lumière rouge est normale. Elle prouve que le thermostat est en mode de la chaleur de secours. Si le thermostat n’est pas en mode de la chaleur de secours, entrez en contact avec un entrepreneur qualifié de service pour la réparation.
Série RTH7400/RTH7500 25 69-2221EF—03 Dépannage SETUP WIRING ASSISTANCE DÉPANNAGE Le système de chauffage ou de climatisation ne répond pas Appuyer sur SYSTEM pour configurer le système à chauffage (Heat). S’assurer que le réglage de la température est supérieur à la température intérieure.Appuyer sur SYSTEM pour configurer le système à climatisation (Cool). S’assurer que le réglage de la température est inférieur à la température intérieure.Vérifier si le disjoncteur et le réenclencher au besoin.Vérifier si l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage et de climatisation est à la position de marche.Vérifier si la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. Attendre 5 minutes pour que le système se remette en marche. « Wait » apparaît sur l’écranLa fonction de protection du compresseur est engagée. Attendre 5 minutes pour que le système redémarre sans risque d’endommager le compresseur. Thermopompe émet de l’air froid en mode chauffage et de l’air chaud en mode climatisation Vérifier la Fonction 190 : Vanne d’inversion de la thermopompe pour s’assurer qu’elle est configurée pour convenir au système (voir page 17).
Guide d’installation avancé 69-2221EF—03 26 Assistance à la clientèle SETUP WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com ou vous adresser sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable. Si le produit est défectueux,(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, ou(ii) l’emballer avec soin, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat et d’une brève description du mauvais fonctionnement, et l’envoyer par la poste, port payé, à l’adresse suivante : Honeywell Return GoodsDock 4 MN10-38601885 Douglas Dr NGolden Valley, MN 55422 Garantie limitée de un an
27 69-2221EF—03 RTH7400/RTH7500 Series Garantie limitée de un an La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIECertaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto (Ontario) M1V 4Z9.
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marque enregistrée aux États-Unis.Brevets US NOS 6,595,430; 7,114,554; 7,274,972; 7,225,054 et autres brevets en instance.© 2010 Honeywell International Inc.69-2221EF—03 M.S. Rev. 01-10Imprimé aux États-Unis Ce thermostat contient une pile au lithium qui pourrait contenir du perchlorate.Matériau contenant du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales pourraient s'appliquer, prière de consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate AVIS CONCERNANT LE MERCURE : Si le présent thermostat remplace un thermostat contenant du mercure dans une ampoule scellée, ne pas jeter l’ancien thermostat à la poubelle. Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure. MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le climatiseur si la température extérieure est inférieure à inférieure à 10 ºC (50 ºF).