Honda Engines GCV160, GCV190 Instructions Manual Russian Version
Have a look at the manual Honda Engines GCV160, GCV190 Instructions Manual Russian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
E ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за приобретение двигателя Honda. \fы хотим помоч\b Вам получит\b оптимал\bные резул\bтаты от вашего нового двигателя и обеспечит\b его безопасную эксплуатацию. В данном руководстве содержится информация о том, как это сделат\b; пожалуйста, прочитайте его внимател\bно прежде чем приступит\b к эксплуатации двигателя. В случае если возникнет какая-либо проблема, или у вас появятся вопросы относител\bно вашего двигателя, обратитес\b к уполномоченному сервисному дилеру компании Honda. Все сведения, изложенные в данном руководстве, основаны на самой последней информации о продукте, которая имелас\b в наличии на момент издания. Компания American Honda Motor Co., Inc. оставляет за собой право в любое время вносит\b изменения без уведомления и не налагая на себя какие-либо обязател\bства. Никакая част\b данного руководства не может быт\b воспроизведена без пис\bменного разрешения. Данное руководство следует рассматриват\b как приложение к двигателю, и оно должно остават\bся с двигателем в случае перепродажи. Просмотрите инструкции, прилагаемые к оборудованию, приводимому в действие этим двигателем, чтобы получит\b дополнител\bную информацию о запуске двигателя, его выключении, эксплуатации, регулировках или инструкциях относител\bно какого-либо специал\bного технического обслуживания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ Ваша безопасност\b и безопасност\b других людей имеет бол\bшое значение. \fы предусмотрели в данном руководстве и на самом двигателе важные предупреждения о соблюдении правил безопасности. Пожалуйста, внимател\bно прочитайте эти предупреждения. Предупреждение об опасности уведомляет о потенциал\bном источнике опасности, который может нанести ущерб вам или окружающим. Каждое предупреждение об опасности предваряется предупреждающим об опасности символом и одним из трех слов: ОПАСНО, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Эти предупреждающие слова означают: ОПАСНОСТЬВы ПОГИБНЕТЕ или получите ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ТЕЛЕСНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ, если не будете следоват\b инструкциям. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Вы \fОЖЕТЕ ПОГИБНУТЬ или получит\b ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ТЕЛЕСНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ, если не будете следоват\b инструкциям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВы \fОЖЕТЕ получит\b ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ТЕЛЕСНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ, если не будете следоват\b инструкциям. Каждое предупреждение уведомляет вас о сути опасности, о том, что может случит\bся, и что вы можете сделат\b, чтобы избежат\b ущерба или умен\bшит\b его. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ О ПОВРЕЖДЕНИЯХ Вы также можете встретит\bся с другими важными сообщениями, которым предшествует слово ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это слово означает: ПРИМЕЧАНИЕ Ваш двигател\b или иное имущество могут быт\b повреждены, если Вы не будете следоват\b инструкциям. Цел\b этих предупреждений – помоч\b предотвратит\b повреждение двигателя, иного имущества либо окружающий среды. СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ • Осознайте правила работы со всеми органами управления и запомните, как быстро прекратит\b работу двигателя в случае необходимости. Убедитес\b, что оператор был должным образом проинструктирован перед началом эксплуатации оборудования. • В выхлопных газах вашего двигателя содержится токсичный угарный газ. Не запускайте двигател\b, не обеспечив должную вентиляцию, и никогда не запускайте двигател\b в помещениях. • Во время работы двигател\b и его выхлопы значител\bно нагреваются. Во время эксплуатации располагайте двигател\b, по крайней мере, на расстоянии 3 фута (1 метр) от зданий и прочего оборудования. Держите на достаточном расстоянии воспламеняющиеся предметы и не кладите ничего на двигател\b, когда он работает. © 2003 American Honda Motor Co., Inc. – Все права защищены 44Z0LA00 00X44-Z0L-A000 POM53632 8000.2003.09 ОТПЕЧАТАНО В США IPC СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ............................................. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ .. Пре\fостере\bения о повре\b\fениях .................................. Информация о безопасности ......... РАСПОЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ И СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ ....................................... 2 КОНТРОЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ................................. 2 Готов ли \fвигатель к работе .......... 2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ .................................... 2 Меры пре\fосторо\bности \fля безопасной эксплуатации .............. 2 Эксплуатация типа ........................ 2 Эксплуатация 2 типа ........................ 3 Эксплуатация 3 типа ........................ 3 Эксплуатация 4 типа ........................ 4 Эксплуатация 5 типа ........................ 4 Эксплуатация 6 типа ........................ 4 ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ ............ 5 Ва\bность обслу\bивания ................ 5 Безопасность обслу\bивания ......... 5 Меры пре\fосторо\bности ............... 5 График обслу\bивания .................... 5 Дозаправка ....................................... 5 Рекомен\fации по топливу .............. 5 Моторное масло ............................... 6 Воз\fушный фильтр .......................... 6 Свеча за\bигания .............................. 6 Проверка тормоза маховика ......... 7Искроулавливатель .........................7 ПОЛЕЗНЫЕ ПОДСКАЗКИ и СОВЕТЫ ................................................. 7 Хранение \fвигателя......................... 7 Добавка бензиновой приса\fки с целью про\fления срока хранения топлива ........................... 8 Слив топлива из топливного бака и карбюратора ......................... 8 Транспортировка ............................. 8 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ПРОБЛЕМ .......... 8 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ и ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ ... 9 Располо\bение заво\fского (серийного) номера и типа \fвигателя ...........................................9 Эксплуатация в высокогорных условиях ............................................ 9 Оксигенированные ви\fы топлива 9 Технические характеристики ......... 9 Электрические схемы .................... 0 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Публикации Honda ........................... 0 Гарантийная информация ...... после\fняя страница РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GCV160 • GCV190 РУССКИЙ
2 E КОНТРОЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ГОТОВ ЛИ ДВИГАТЕЛЬ К РАБОТЕ? В целях безопасности и для продления эксплуатационного ресурса вашего оборудования очен\b важно потратит\b некоторое время на контрол\bную проверку состояния двигателя перед его эксплуатацией. Убедитес\b в том, что вы должным образом отнеслис\b к любой выявленной проблеме, либо сервисный дилер устранил ее до начала эксплуатации двигателя. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неправил\bное обслуживание этого двигателя или неспособност\b устранит\b проблему до начала эксплуатации, может вызват\b неисправную работу, в резул\bтате которой вы можете получит\b сер\bезное телесное повреждение или погибнут\b. Всегда проводите предпусковую подготовку перед каждой эксплуатацией и устраняйте любую проблему. Перед началом предпусковых проверок убедитес\b, что двигател\b установлен ровно, а рычаг тормоза маховика (тип 2: рычаг дросселя, тип 4: выключател\b остановки двигателя) находится в положении STOP или OFF. Всегда перед запуском двигателя проверяйте следующие элементы: 1. Уровен\b топлива (см. страницу 5). 2. Уровен\b масла (см. страницу 6). 3. Воздушный фил\bтр (см. страницу 6). 4. Общая проверка: Провер\bте утечки топлива и ослабленные или поврежденные детали. 5. Провер\bте оборудование, приводимое в действие этим двигателем. Просмотрите инструкции, прилагаемые к оборудованию, приводимому в действие этим двигателем, для соблюдения всех предосторожностей, которые должны выполнят\bся при запуске двигателя, выключении и работе. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед эксплуатацией двигателя первый раз, пожалуйста, ознаком\bтес\b с разделом СВЕДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ на странице 1 и КОНТРОЛ\fНЫЕ ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТА\bИЕЙ выше. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Угарный газ токсичен. Его вдыхание может вызват\b потерю сознания и даже смерт\b. Избегайте находит\bся в любых пространствах или зонах действия, где вы можете подвергнут\bся воздействию угарного газа. Просмотрите инструкции, прилагаемые к оборудованию, приводимому в действие этим двигателем, для соблюдения всех предосторожностей, которые должны быт\b выполнены при запуске двигателя, выключении и работе. ТИП (ТОРМОЗ МАХОВИКА/ДИСТАНЦИОННЫЙ ДРОССЕЛЬ) Запуск холо\fного \fвигателя 1. Поверните топливный клапан в положение ON. ЗАХВАТНАЯ РУКОЯТКА СТАРТЕРА ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТРКРЫШКА ТОПЛИВОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНЫЙ БАК ОБЛАСТЬ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ ГЛУШИТЕЛЬ КРЫШКА/ЩУП МАСЛОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ТИПЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ ТИП : ТОРМОЗ МАХОВИКА/ ДИСТАНЦИОННЫЙ ДРОССЕЛЬ ТИП 4: АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВОЗВРАТ ДРОССЕЛЯ/ ФИКСИРОВАННЫЙ ГАЗ ДРОССЕЛЬНЫЙ РЫЧАГ ТРОС УПРАВЛЕНИЯ ТОРМОЗОМ МАХОВИКА РЫЧАГ ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА РЫЧАГ ГАЗА РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ТОРМОЗОМ МАХОВИКА ТИП 5: МЕХАНИЧЕСКИЙ ДРОССЕЛЬ/ ФИКСИРОВАННЫЙ ГАЗ ТИП 2: МЕХАНИЧЕСКИЙ ДРОССЕЛЬ/ МЕХАНИЧЕСКИЙ ГАЗ РЫЧАГ ГАЗА РЫЧАГ ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА ДРОССЕЛЬНЫЙ РЫЧАГ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯРЫЧАГ ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА ТИП 6: ДИСТАНЦИОННЫЙ ДРОССЕЛЬ/ СЦЕПЛЕНИЕ ТОРМОЗА ЛОПАСТИ (управление обору\fованием) ТИП 3: ТОРМОЗ МАХОВИКА/ ДИСТАНЦИОННЫЙ ДРОССЕЛЬ/ ФИКСИРОВАННЫЙ ГАЗ ТРОС УПРАВЛЕНИЯ ТОРМОЗОМ МАХОВИКА ТРОС УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЕМ РЫЧАГ ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА РЫЧАГ ГАЗА РЫЧАГ ТОПЛИВНОГО КЛАПАНА ДРОССЕЛЬНАЯ ТЯГА ON (вкл.) OFF (выкл.) ТОПЛИВНЫЙ КЛАПАН РАЗМЕЩЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ И СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ Област\b управления двигателем отличается в зависимости от типа двигателя. Смотрите отдел\bные диаграммы ниже, для определения Вашего типа управления двигателем, при чтении раздела Эксплуатация и других разделов данного руководства.
E 3 2. Смотрите руководство оборудования и расположите регулятор дросселя таким образом, чтобы рычаг дросселя/газа двигался в положение CHOKE. 3. Смотрите руководство оборудования и расположите регулятор тормоза маховика таким образом, чтобы рычаг тормоза маховика был в положении RUN. 4. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче. ПРИМЕЧАНИЕ Не допускайте резкого возврата захватной рукоятки стартера в исходное положение. Осуществляйте возврат спокойно, чтобы избежать повреждения стартера. 5. Если для запуска двигателя был испол\bзован дроссел\b, передвин\bте рычаг дросселя/газа в положение FAST (или HIGH), как тол\bко двигател\b достаточно разогреется до плавной работы без испол\bзования дросселя. Установки \fросселя Установите регулятор дросселя в положение необходимой частоты оборотов двигателя. Для наилучшей работы двигателя рекомендуется, чтобы двигател\b работал в положении FAST (или HIGH). Запуск горячего \fвигателя 1. Поместите рычаг дросселя/газа в положение FAST. 2. Переместите рычаг тормоза маховика в положение RUN. 3. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче. Остановка \fвигателя 1. Передвин\bте регулятор дросселя/ газа в положение SLOW. 2. Отпустите рычаг тормоза маховика для остановки двигателя. 3. Поверните топливный клапан в положение OFF (см. стр. 2). ТИП 2 (МЕХАНИЧЕСКИЙ ДРОССЕЛЬ/ГАЗ) Запуск холо\fного \fвигателя 1. Поверните топливный клапан в положение ON (см. стр. 2). 2. Передвин\bте рычаг дросселя в положение ON. 3. Передвин\bте рычаг газа в положение FAST. 4. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче (см. стр. 3). 5. Если для запуска двигателя был испол\bзован дроссел\b, передвин\bте рычаг дросселя в положение OFF, как тол\bко двигател\b достаточно разогреется до плавной работы без испол\bзования дросселя. 6. Установите рычаг газа в положение необходимой частоты оборотов двигателя. Для наилучшей работы двигателя рекомендуется, чтобы двигател\b работал в положении FAST (или HIGH). Запуск горячего \fвигателя 1. Передвин\bте рычаг газа в положение FAST. 2. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче (см. стр. 3). Остановка \fвигателя 1. Передвин\bте рычаг газа в положение SLOW. 2. Передвин\bте рычаг газа в положение STOP. 3. Поверните топливный клапан в положение OFF (см. стр. 2). ТИП 3 (ТОРМОЗ МАХОВИКА/ДИСТАНЦИОННЫЙ ДРОССЕЛЬ/ ФИКСИРОВАННЫЙ ГАЗ) Запуск холо\fного \fвигателя 1. Поверните топливный клапан в положение ON (см. стр. 2). 2. Передвин\bте трос управления дросселем (см. руководство по оборудованию) так, чтобы рычаг дросселя двигался в положение дросселя ON. 3. Переместите рычаг тормоза маховика в положение RUN. 4. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче (см. стр. 3). 5. Если для запуска двигателя был испол\bзован дроссел\b, передвин\bте трос управления дросселем так, чтобы рычаг дросселя двигался в положение OFF, как тол\bко двигател\b достаточно разогреется до плавной работы без испол\bзования дросселя. 6. Скорост\b работы двигателя заранее установлена для этого типа. SLOW (ме\fленно) FAST (быстро) РЫЧАГ ГАЗА РЫЧАГ ТОРМОЗА МАХОВИКА ОСТАНОВКА ЗАХВАТНАЯ РУКОЯТКА СТАРТЕРА РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ/ ГАЗА FAST (быстро)ДРОССЕЛЬ SLOW (ме\fленно) FAST (быстро) ДРОССЕЛЬ РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ/ ГАЗА РЫЧАГ ТОРМОЗА МАХОВИКА RUN (работа) ОСТАНОВКА SLOW (ме\fленно) FAST (быстро) OFF (выкл.)ДРОССЕЛЬНЫЙ РЫЧАГ ON (вкл.) ТОПЛИВНЫЙ КЛАПАН РЫЧАГ ГАЗА ON (вкл.) ТРОС УПРАВЛЕНИЯ ДРОССЕЛЕМ РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ OFF (выкл.) ON (вкл.) ТОПЛИВНЫЙ КЛАПАН В ПОЛОЖЕНИИ ON РЫЧАГ ТОРМОЗА МАХОВИКА ОСТАНОВКА RUN (работа)
4 E Запуск горячего \fвигателя 1. Переместите рычаг тормоза маховика в положение RUN. 2. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче (см. стр. 3). Остановка \fвигателя 1. Отпустите рычаг тормоза маховика для остановки двигателя. 2. Поверните топливный клапан в положение OFF (см. стр. 2). ТИП 4 (АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВОЗВРАТ ДРОССЕЛЯ/ ФИКСИРОВАННЫЙ ГАЗ) Запуск холо\fного \fвигателя 1. Поверните топливный клапан в положение ON (см. стр. 2). 2. Передвин\bте дроссел\bный рычаг в положение дросселя (N). 3. Переместите рычаг тормоза маховика в положение RUN. 4. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче (см. стр. 3). Начинайте тянут\b разматывател\b стартера, как тол\bко подвинете рычаг тормоза маховика в положение RUN. Рычаг дросселя автоматически начинает движение в положение OFF, когда рычаг тормоза маховика двигается в положение RUN. 5. Если двигател\b не запускается после нескол\bких последовател\bных попыток оттяжки разматывателя стартера, отпустите рычаг тормоза маховика и подвин\bте рычаг дросселя в положение ON. 6. Передвин\bте рычаг тормоза маховика в положение RUN и сразу приведите в действие разматывател\b стартера. 7. Газ заранее установлен для этого типа. Запуск горячего \fвигателя 1. Переместите рычаг тормоза маховика в положение тормоза OFF. 2. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче (см. стр. 3). Остановка \fвигателя 1. Отпустите рычаг тормоза маховика, чтобы активизироват\b тормоз маховика и остановит\b двигател\b. 2. Поверните топливный клапан в положение OFF (см. стр. 2). ТИП 5 (МЕХАНИЧЕСКИЙ ДРОССЕЛЬ/ФИКСИРОВАННЫЙ ГАЗ) Запуск холо\fного \fвигателя 1. Поверните топливный клапан в положение ON (см. стр. 2). 2. Потяните тягу дросселя в положение ON. 3. Поверните выключател\b остановки двигателя в положение ON. 4. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче (см. стр. 3). 5. Если для запуска двигателя был испол\bзован дроссел\b, передвин\bте тягу дросселя в положение OFF, как тол\bко двигател\b достаточно разогреется до плавной работы без испол\bзования дросселя. 6. Скорост\b работы двигателя заранее установлена для этого типа. Запуск горячего \fвигателя 1. Поверните выключател\b остановки двигателя в положение ON. 2. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче (см. стр. 3). Остановка \fвигателя 1. Поверните выключател\b двигателя в положение OFF. 2. Поверните топливный клапан в положение OFF (см. стр. 2). ТИП 6 (ДИСТАНЦИОННЫЙ ДРОССЕЛЬ/СЦЕПЛЕНИЕ ТОРМОЗА ЛОПАСТИ) Запуск холо\fного \fвигателя 1. Поверните топливный клапан в положение ON (см. стр. 2). 2. Передвин\bте рычаг дросселя/газа/остановки в положение CHOKE. Убедитес\b, что рычаг управления сцеплением тормоза лопасти выключен (см. руководство оборудования). 3. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче (см. стр. 3). 4. Как тол\bко двигател\b запустится, медленно передвин\bте рычаг дросселя/газа/остановки в положение FAST. 5. Дайте двигателю нагрет\bся до рабочей температуры, затем приведите в действие рычаг управления сцепления тормоза лопасти (см. руководство оборудования). Запуск горячего \fвигателя 1. Поместите рычаг дросселя/газа/остановки в положение FAST. Убедитес\b, что рычаг управления сцеплением тормоза лопасти выключен (см. руководство оборудования). 2. Осторожно потяните захватную рукоятку стартера до ощущения сопротивления, затем потяните резче (см. стр. 3). Установки \fросселя Установите рычаг дросселя/газа/остановки в положение необходимой частоты оборотов двигателя. Для наилучшей работы двигателя, рекомендуется, чтобы двигател\b работал в положении рычага дросселя/газа/остановки FAST (или HIGH). Остановка \fвигателя 1. Выключите рычаг управления сцеплением тормоза лопасти (см. руководство оборудования). 2. Передвин\bте рычаг дросселя/газа/остановки в положение SLOW и дайте двигателю поработат\b на холостых оборотах в течение нескол\bких секунд. 3. Передвин\bте рычаг дросселя/газа/остановки в положение STOP. 4. Выключите клапан топлива (OFF) (см. стр. 2). ОСТАНОВКА SLOW (ме\fленно) FAST (быстро) ДРОССЕЛЬ РЫЧАГ ДРОССЕЛЯ/ ГАЗА/ ОСТАНОВКИ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ ДРОССЕ- ЛЬНАЯ ТЯГА ON (вкл.)ON (вкл.) OFF (выкл.) OFF (выкл.) ДРОССЕЛЬНЫЙ РЫЧАГ ОСТАНОВКА RUN (работа)РЫЧАГ ТОРМОЗА МАХОВИКА
E 5 ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Объект ()ДействиеПри ка\b\fом испол- ьзовании или 5 часов. Первый месяц или 5 часов Ка\b\fый сезон Ка\b\fые 00 часов. Ка\b\fые 50 часов.Страница или 25 часов. или 50 часов. \fоторное маслоПроверка°6Заменит\b°° (3)6 Воздушный фил\bтр Проверка°° 6Прочистит\b° (2)Заменит\b° (200 часов) Свеча зажигания Проверит\b-Отрегулироват\b°6Заменит\b° (200 часов)Сцепление тормоза лопастиПроверка°* Тормозная колодка маховикаПроверка°7 Искроулавливател\bПрочистит\b°7 Частота вращения холостого ходаРегулировка° (4)Заводская инструкция Топливный бак и фил\bтрПроверка° (4)Заводская инструкцияТопливопроводПроверкаКаждые 2 года (2)Заводская инструкция Зазор клапанаПроверит\b-отрегулироват\b° (4)Заводская инструкция Камера сгоранияПрочистит\bКаждые 250 часов (4)Заводская инструкция (1) При коммерческом применении регистрируйте часы эксплуатации, чтобы правил\bно определит\b периодичност\b обслуживания. (2) Обслуживайте чаще, если эксплуатируете в пыл\bных условиях. (3) Заменят\b моторное масло каждые 25 часов при работе под сил\bной нагрузкой или высокой наружной температуре. (4) Эти элементы следует обслуживат\b у авторизированного сервисного дилера Honda, если тол\bко у Вас нет соответствующих инструментов и опыта механика. Обратитес\b к заводской инструкции компании Honda насчет порядка обслуживания. * Смотрите руководство оборудования или заводское руководство двигателя Honda. ДОЗАПРАВКА Испол\bзуйте неэтилированный бензин с о\яктановым числом 86 или выше. Разрешается эксплуатация этого двигателя с неэтилированным бензином. Испол\bзование неэтилированного бензина умен\bшает количество отложений в двигателе и на свечах и продлевает срок службы системы выхлопа. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Бензин чрезвычайно огнеопасен и взрывоопасен, что может привести к ожогам или сер\bезному увеч\bю во время дозаправки. • Остановите двигател\b, не подносите к нему горячие, искрящиеся и горящие предметы. • Проводите дозаправку тол\bко на открытом воздухе. • Немедленно вытрите пролитое топливо. ПРИМЕЧАНИЕ Топливо может повредить лакокрасочное покрытие и некоторые виды пластмасс. Будьте внимательны, чтобы не пролить топливо при заполнении топливного бака. Неисправности, выз\Лванные пролитым топливом, не покрываются гарантией на двигат\Лель (см. стр. 33). Никогда не испол\bзуйте старый или загрязненный бензин или топливо-масляную смес\b. Избегайте попадания грязи или воды в топливный бак. Добавление топлива 1. Снимите колпак топливного бака. 2. Добав\bте топливо в нижнюю част\b предела уровня топлива в горловину топливного бака. Не переливайте масло выше уровня. Вытрите пролитое топливо до запуска двигателя. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ О ВАЖНОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ Должное обслуживание крайне важно\я для безопасной, экономичной и безотказной работы двигателя. Кроме того, это способствует снижению степени загрязнения двигателем окружающей среды. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неправил\bное обслуживание или неспособност\b устранит\b проблему до начала эксплуатации может вызват\b неисправную работу, в резул\bтате которой вы можете получит\b сер\bезное телесное повреждение или погибнут\b. Всегда следуйте рекомендациям этого руководства в части проверки и обслуживания, их очередности. Чтобы помоч\b Вам организоват\b надлежащее обслуживание двигателя, на следующих страницах приведены график технического обслуживания, порядки регулярных технических осмотров и несложных процедур обслуживания с испол\bзованием основного слесарно-монтажного инструмента. Другие сервисные работы, которые являются более трудоемкими, или требуют применения специал\bного инструмента, лучше выполняются профессионалами и, обычно, осуществляются специалистом компании Honda или квалифицированным техником. График технического обслуживания применяется при обычных условиях эксплуатации. Если Вы эксплуатируете двигател\b в тяжелых условиях, таких как длител\bные высокие нагрузки или работа при высокой температуре, или в необычно влажных или пыл\bных условиях, проконсул\bтируйтес\b с Вашим сервисным дилером по поводу рекомендаций конкретно для Вашего случая и потребностей. БЕЗОПАСНОСТЬ ОБСЛУЖИВАНИЯ Вот нескол\bко наиболее важных предосторожностей. Несмотря на это, мы не в состоянии предупредит\b Вас о каждой возможной опасности, которая может возникнут\b при выполнении обслуживания. Тол\bко Вам решат\b, выполнят\b ли поставленную перед Вами задачу, или нет. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неспособност\b должным образом выполнит\b инструкции по обслуживанию и учест\b предостережения может стат\b причиной вашего тяжелого телесного повреждения или смерти. Всегда следуйте методикам и предостережениям, изложенным в этом руководстве. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Прежде чем приступит\b к какому-либо обслуживанию или ремонту, убедитес\b в том, что двигател\b выключен. Это позволит исключит\b нескол\bко возможных источников опасности: - Отравление угарным газом из выхлопных газов \fвигателя. Когда бы вы ни работали с двигателем, убедитес\b в наличии должной вентиляции. - О\bоги от горячих \fеталей. Прежде чем прикоснут\bся к двигателю и системе выпуска, дайте им остыт\b. - Увечье от по\fви\bных компонентов. Не запускайте двигател\b, если Вы не прошли инструктаж. • Прочтите инструкции прежде чем начат\b и убедитес\b, что имеете необходимые инструменты и навыки. • Чтобы снизит\b вероятност\b пожара или взрыва, буд\bте внимател\bны, работая вблизи топлива. Испол\bзуйте тол\bко невоспламеняющийся растворител\b, но никогда не испол\bзуйте бензин для чистки деталей. Не держите сигареты, источники искр и пламя возле компонентов, имеющих отношение к топливу. Помните о том, что авторизованный сервисный дилер компании Honda, знает Ваш двигател\b автомобиля лучше и обладает гораздо бол\bшим арсеналом средств, чтобы обслужит\b двигател\b или отремонтироват\b его. Чтобы обеспечит\b наилучшее качество и надежност\b испол\bзуйте для ремонта и замены тол\bко те запчасти, которые произведены компанией Honda или аналогичные им запчасти. ОТМЕТКА УРОВНЯ ТОПЛИВА МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ТОПЛИВА
6 E МОТОРНОЕ МАСЛО Рекомен\fуемое масло Испол\bзуйте моторное масло для 4-тактных двигателей, соответствующее или превосходящее требованиям спецификаций по API SH, SJ или аналогичное. Всегда проверяйте эксплуатационную маркировку по API на емкости с маслом, чтобы быт\b уверенным в том, что в ней ест\b буквы SH, SJ или эквивалентные обозначения. Для повсеместного применения рекомендуется вязкост\b SAE 10W-30. Другие типы вязкости, указанные в таблице, могут испол\bзоват\bся в тех случаях, когда средняя температура воздуха в вашем регионе находится в соответствующем диапазоне. Проверка уровня масла 1. Уровен\b масла в двигателе проверяйте при неработающем двигателе, расположенном на ровной повер\яхности. 2. Снимите крышку/щуп маслоналивной горловины и протрите его. 3. Встав\bте крышку/щуп маслоналивной горловины для измерения уровня масла в горловину масляного фил\bтра, как показано, но не проворачивайте его в ней, затем вын\bте щуп и провер\bте уровен\b масла. 4. Если уровен\b масла рядом или ниже нижней границы на щупе, снимите колпак горловины/ щуп, и долейте рекомендованное масло до верхней предел\bной отметки. Не переливайте масло выше уровня. 5. Установите на место крышку/щуп маслоналивной горловины. Замена масла Слейте моторное масло, пока двигател\b теплый. Теплое масло сливается быстро и полност\bю. 1. Поверните клапан топлива в положение OFF, чтобы снизит\b возможност\b утечки топлива (см. стр. 2). 2. Поместите подходящий контейнер возле двигателя, чтобы собрат\b отработанное масло. 3. Снимите крышку/щуп маслоналивной горловины и слейте масло в контейнер, наклонив двигател\b в сторону маслоналивной горловины. Пожалуйста, избав\bтес\b от отработанного масла таким способом, который не повредит окружающей среде. \fы предлагаем Вам доставит\b отработанное масло в закрытой емкости в местный центр утилизации отходов или сервисную станцию для повторной переработки. Не выливайте масло в мусорные контейнеры, на землю или в дренажную канаву. 4. Двигател\b, находящийся на ровной площадке, заполните до верхней отметки на щупе рекомендуемым маслом (см. выше). Объем масла в \fвигателе: 0,58 кварты (0,55 ℓ) ПРИМЕЧАНИЕ Абота двигателя с пониженным уровнем масла может привести к повреждению двигателя. 5. Надежно установите на место крышку/щуп маслоналивной горловины. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Загрязненный элемент воздушного фил\bтра будет препятствоват\b потоку воздуха, идущему в карбюратор, снижая мощност\b двигателя. Проверяйте фил\bтр каждый раз при работе двигателя. Вам будет необходимо чистит\b фил\bтр чаще, если Вы эксплуатируете двигател\b в очен\b пыл\bной местности. ПРИМЕЧАНИЕ Эксплуатация двигателя без воздушного фильтра или с поврежденным воздушным фильтром будет способствовать попадани\Лю грязи в двигатель, вызывая быстрый из\Лнос двигателя. На этот тип неисправности не рас\Лпространяется гарантия на Ваш двига\Лтель (см. стр. 33). Осмотр 1. Нажмите на фиксаторы замка на верхней части крышки воздушного фил\bтра и снимите крышку. Провер\bте фил\bтр, чтобы убедит\bся, что он чистый и в хорошем состоянии. 2. Установите обратно фил\bтр и крышку воздушного фил\bтра. Очистка 1. Нескол\bко раз постучите фил\bтром о твердую поверхност\b для удаления грязи или продуйте его воздушным компрессором [не более 30 фунтов на кв. дюйм (207 кПа, 2,1 к\яг/см2)] через фил\bтр с чистой стороны, направленной к двигателю. Никогда не пытайтес\b удалит\b гряз\b при помощи щетки. Это еще бол\bше загонит гряз\b в волокнистую структуру. 2. Удалите гряз\b из корпуса воздухоочистителя и его крышки, испол\bзуя влажную ветош\b. Буд\bте внимател\bны и не допускайте попадания грязи в воздуховод, ведущий в карбюратор. СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ Рекомен\fуемые свечи за\bигания: NGK BPR6ES Рекомендуемые свечи зажигания обеспечивают правил\bный тепловой режим для нормал\bных рабочих температур двигателя. ПРИМЕЧАНИЕ Несоответствующая свеча зажигания может быть причиной повреждения двигателя. Для хорошей работы на свече зажигания должен быт\b установлен правил\bный зазор, не должно быт\b загрязнений. 1. Отсоедините колпак от свечи зажигания и удалите гряз\b из области свечи. 2. Испол\bзуйте специал\bный ключ для свечей соответствующего размера для снятия свечи зажигания. 3. Осмотрет\b свечу зажигания. Замените, если она повреждена, если уплотнител\bная шайба в плохом состоянии или изношен электрод. Если свечу необходимо повторно испол\bзоват\b, очистите ее металлической щеткой. 4. Измер\bте зазор электрода при помощи соответствующего прибора. Правил\bный зазор 0,028 - 0,031 дюйма (0,70 - 0,80 мм). Если необходима регулировка, исправ\bте зазор, аккуратно зажимая боковой электрод. КЛЮЧ ДЛЯ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ 0,028 - 0,03 \fюйма (0,70 - 0,80 мм) УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ШАЙБА КОРПУС ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРАФИЛЬТР КРЫШКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА ФИКСАТОРЫ ЗАМКА НИЖНИЕ ФИКСАТОРЫВОЗДУХОВОД КРЫШКА/ЩУП МАСЛОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ НИЖНИЙ ПРЕДЕЛ МАСЛОНАЛИВНАЯ ГОРЛОВИНА ЩУП/ КРЫШКА МАСЛОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ НИЖНИЙ ПРЕДЕЛ
E 7 ИСКРОУЛАВЛИВАТЕЛЬ (\fополнительное обору\fование) В некоторых местах является незаконным испол\bзование двигателя без сертифицированного USDA (\fинистерство сел\bского хозяйства США) искроулавливателя. Ознаком\bтес\b с местными законами и правилами. Сертифицированный USDA искроулавливател\b может быт\b предложен авторизованными сервисными дилерами компании Honda. Обслуживание искроулавливателя необходимо осуществлят\b через каждые 100 часов работы, чтобы поддерживат\b его работоспособност\b. При работе двигателя глушител\b нагревается. Прежде чем производит\b обслуживание искроулавливателя, дайте ему остыт\b. Снятие искроулавливателя 1. Открутите три 6 мм болта с протектора глушителя, затем снимите протектор глушителя. 2. Выкрутите два специал\bных винта из искроулавливателя, затем снимите искроулавливател\b с глушителя. Чистка и осмотр искроулавливателя 1. Испол\bзуйте щетку для удаления нагара с экрана искроулавливателя. Буд\bте осторожны, чтобы не повредит\b экран. Замените искроулавливател\b, если на не ест\b разрывы и отверстия. 2. Установите искроулавливател\b в порядке, обратном снятию. ПОЛЕЗНЫЕ ПОДСКАЗКИ и СОВЕТЫ ХРАНЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ По\fготовка к хранению Правил\bная подготовка к хранению имеет бол\bшое значение для поддержания безотказности двигателя и хорошего внешнего вида. Следующие шаги позволят снизит\b воздействие ржавчины и коррозии на работоспособност\b и внешний вид двигателя, и облегчит запуск двигателя при очередном его испол\bзовании. Очистка Если двигател\b работал, дайте ему остыт\b, по крайней мере, в течение получаса, прежде, чем приступат\b к его чистке. Очистите внешние поверхности, при помощи тонкого слоя смазки защитите повреждения лакокрасочного покрытия и прочих покрытий, которые могут подвергнут\bся воздействию ржавчины. ПРИМЕЧАНИЕ использование садового шланга или моечного оборудования, работающего под давлением, может способствовать попаданию воды в воздухоочиститель или в просвет глушителя. Вода в воздухоочистителе намочит воздушный фильтр, и,пройдя через воздушный фильтр или глушитель, может попасть в цилиндр, став причиной повреждения. Топливо При хранении бензин о\якисляется и портится. Испорченный бензин является причиной затрудненного пуска, и он оставляет смолистый нагар, засоряющий топливную систему. Если бензин в двигателе испортится при хранении, может понадобит\bся карбюратор и другие компоненты топливной системы для обслуживания или замены. Период времени, в течение которого бензин может остават\bся в топливном баке и карбюраторе, не вызывая проблем в эксплуатации, будет зависет\b от таких факторов, как свойства бензиновой смеси, \ятемпература хранения и степен\b заполненности топливного бака. Наличие воздуха в частично заполненном топливном баке способствует порче топлива. Слишком высокая температура хранения ускоряет порчу топлива. Проблемы, связанные с топливом, могут проявит\bся в течение нескол\bких месяцев или в течение даже мен\bшего периода, если бензин был несвежим при заполнении топливного бака. 5. Аккуратно установите свечу на место, закручивая вручную, чтобы исключит\b закручивание наперекос. 6. После того как свеча поставлена на место, затяните ее свечным ключом соответствующего размера до сжатия шайбы. 7. При установке новой свечи зажигания затяните ее еще на пол- оборота, когда свеча сядет на место, чтобы сжат\b уплотнител\bную шайбу. 8. При повторной установке оригинал\bной свечи зажигания затяните ее на 1/8-1/4 оборотов, после того, как свеча встала на место, чтобы сжат\b шайбу. ПРИМЕЧАНИЕ Надежно затяните свечу зажигания. Ослабленная свеча может очень сильно нагреться и повредить двигатель. Чрезмерная затяжка свечи зажигания может привести к повреждению резьбы в корпусе цилиндров. 9. Наден\bте колпачок свечи зажигания на свечу. ПРОВЕРКА ТОРМОЗА МАХОВИКА 1. Открутите три фланцевые гайки с разматывателя стартера, затем снимите разматывател\b стартера с двигателя. 2. Снимите топливный бак с двигателя, не отсоединяя топливную трубку. Если топливный бак содержит топливо, держите его ровно при снятии, затем установите его возле двигателя в ровном положении. 3. Провер\bте толщину тормозной колодки. Если она мен\bше 0,12 дюйма (3 мм), обратитес\b с Вашим двигателем в авторизированный сервисный центр Honda. 4. Установите топливный бак и разматывател\b стартера, затем надежно затяните три гайки. ФЛАНЦЕВЫЕ ГАЙКИ (3) ИСКРОУЛАВЛИВАТЕЛЬ ПРОТЕКТОР ГЛУШИТЕЛЯ ГЛУШИТЕЛЬ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВИНТ (2) РАЗМАТЫВАТЕЛЬ СТАРТЕРА ТОПЛИВНЫЙ БАК РАЗДЕЛИТЕЛЬ (3) ТОПЛИВНЫЙ ТРУБОПРОВОД ТОЛЩИНА ТОРМОЗНОЙ КОЛОДКИ ТОРМОЗНАЯ КОЛОДКА 6 мм БОЛТ (3)
8 E На повреждение топливной системы или потерю его эксплуатационных качеств, являющиеся следствием пренебрежител\bного отношения к процедуре подготовки двигателя к хранению, не распро\ястраняется гарантия на Ваш двигател\b (см. стр. 33). Вы можете продлит\b срок хранения топлива путем добавления бензиновой присадки, специал\bно разработанной для этой цели, или можно избежат\b проблем, связанных с порчей топлива, слив топливо из бака и карбюратора. ДОБАВКА БЕНЗИНОВОЙ ПРИСАДКИ С ЦЕЛЬЮ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА ГОДНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИ Перед добавкой бензиновой присадки заполните топливный бак свежим бензином. В случае если бак будет заполнен частично, воздух в баке будет ускорят\b порчу топлива при хранении. Если Вы храните канистру с топливом для дозаправки, обеспеч\bте наличие тол\bко свежего бензина. 1. Добавляйте бензиновую присадку в соответствии с инструкцией производителя. 2. Добавив бензиновую присадку, дайте двигателю поработат\b вне помещения в течение 10 минут, чтобы бензин с присадкой смог вытеснит\b бензин без присадки из карбюратора. 3. Остановите двигател\b и поверните клапан топлива в положение OFF (см. стр. 2). СЛИВ ТОПЛИВА ИЗ ТОПЛИВНОГО БАКА И КАРБЮРАТОРА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Бензин чрезвычайно огнеопасен и взрывоопасен, что может привести к ожогам или сер\bезным увеч\bям во время обращения с ним. • Остановите двигател\b, не подносите к нему горячие, искрящиеся и горящие предметы. • Проводите дозаправку тол\bко на открытом воздухе. • Немедленно вытрите пролитое топливо. 1. Расположите предназначенную для бензина канистру ниже карбюратора и воспол\bзуйтес\b воронкой для предотвращения разливания бензина. 2. Выкрутите сливной болт, затем передвин\bте рычаг топливного клапана в положение ON (см. стр. 2). 3. После того как все топливо было слито в контейнер, установите обратно сливной болт и шайбу. Надежно затяните сливной болт. Моторное Масло 1. Поменяйте моторное масло (см. стр. 6). 2. Снимите свечу зажигания (см. стр. 6). 3. Налейте столовую ложку (5-10 куб. см.) чистого моторного масла в цилиндр. 4. Потяните разматывател\b стартера нескол\bко раз, чтобы распределит\b масло. 5. Установит\b на место свечу зажигания. Пре\fосторо\bности при хранении Если двигател\b будет хранит\bся с бензином в топливном баке и карбюраторе, очен\b важно умен\bшит\b опасност\b воспламенения паров бензина. Выберите для хранения хорошо вентилируемое пространство, в отдалении от устройств, работающих с испол\bзованием пламени, таких как печ\b, водонагреватели или сушил\bные аппараты. Кроме того, избегайте хранения в местах, где находятся электроприборы, искрящие во время работы, или местах, где эксплуатируется механизированный инструмент. Если возможно, избегайте хранения в условиях высокой влажности, потому что это способствует ржавлению и коррозии. Если в топливном баке находится бензин, остав\bте топливный клапан в положении OFF (см. стр. 2). При хранении размеща\яйте двигател\b на ровной поверхности. Раскачивание, наклоны могут быт\b причиной течи топлива или масла. Если двигател\b и система выпуска газов находятся в охлажденном состоянии, накройте двигател\b, чтобы оградит\b от пыли. Горячий двигател\b или система выпуска газов могут воспламенит\b или расплавит\b некоторые материалы. Не пол\bзуйтес\b листами пластика для защиты двигателя от пыли. Непористый материал, которым укрыт двигател\b, является причиной скопления влаги вокруг двигателя, что способствует его ржавлению и коррозии. Прекращение хранения Провер\bте двигател\b, как указано в разделе КОНТРОЛ\fНЫЕ ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТА\bИЕЙ этого руководства (см. стр. 2). Если при подготовке к хранению топливо было слито, заполните бак свежим бензином. \яЕсли Вы храните канистру с топливом для дозаправки, обеспеч\bте наличие тол\bко свежего бензина. С течение времени бензин окисляется и теряет свои качества, что вызывает затрудненный запуск. Если цилиндр был покрыт изнутри маслом во время подготовки к хранению, двигател\b при запуске будет некоторое время дымит\b. Это нормал\bное явление. ТРАНСПОРТИРОВКА Во время транспортировки располагайте двигател\b ровно, чтобы исключит\b возможную теч\b топлива. Поверните топливный клапан в положение OFF (см. стр. 2). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХ ПРОБЛЕМ ДВИГАТЕЛЬ МОЖЕТ НЕ ЗАПУСКАТЬСЯ Возмо\bная причина Корректирующие \fействия 1. Провер\bте элементы управления. Топливный клапан в положении OFF.Поверните рычаг в положение ON. Дроссел\b в положении OFF.Передвин\bте рычаг дросселя/газа, тягу дросселя или рычаг дросселя в положение CHOKE ON, если двигател\b не прогрет. Замок зажигания или выключател\b остановки двигателя в положении OFF. Переместите рычаг тормоза маховика в положение RUN. (Типы 2 и 6: рычаг дросселя в положение FAST. Тип 5: выключател\b остановки двигателя в положение ON) 2. Провер\bте топливо. Топлива нет.Дозаправ\bте. Некачественное топливо; двигател\b хранился без топливной присадки или без слива топлива, или был заправлен плохим топливом. Слейте топливо из бака и карбюратора (стр. 8). Долейте свежее топливо. 3. Снимите и провер\bте свечу зажигания.Свеча с повреждениями, загрязнена или с неправил\bным зазором. Замените свечу зажигания (стр. 6). Свеча зажигания залита топливом (перелив топлива).Осушите и установите свечу на место. Запустите двигател\b с рычагом дросселя/газа в положении FAST. (Типы 4 и 5: в положении Choke OFF). 4. Достав\bте двигател\b авторизированному сервисному дилеру Honda или обращайтес\b к руководству по ремонту. Топливный фил\bтр забит, неисправност\b карбюратора, неисправност\b зажигания, заело клапан и т.п. Замените или почините неисправные компоненты, если существует такая необходимост\b. ШАЙБА СЛИВНОЙ БОЛТ БОЛТ ПОПЛАВКА
E 9 ПОТЕРИ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯВозмо\bная причинаКорректирующие \fействия 1. Провер\bте воздушный фил\bтр. Фил\bтр забит.Почистите или замените фил\bтр (стр. 6). 2. Провер\bте топливо. Некачественное топливо; двигател\b хранился без топливной присадки или без слива топлива, или был заправлен плохим топливом. Слейте топливо из бака и карбюратора (стр. 8). Долейте свежее топливо. 3. Достав\bте двигател\b авторизированному сервисному дилеру Honda или обращайтес\b к руководству по ремонту. Топливный фил\bтр забит, неисправност\b карбюратора, неисправност\b зажигания, заело клапан и т.п. При необходимости замените или отремонтируйте неисправные детали. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ и ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕ\fИТЕЛЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Располо\bение серийного номера и типа Запишите серийный номер двигателя и тип ниже. Эта информация понадобится вам при заказе запасных частей или при оформлении технических и гарантийных запросов. Заводской (серийный) номер двигателя: __ __ __ __ - __ __ __ __ __ __ __ Тип двигателя: __ __ __ __ Мо\fификации карбюратора \fля высокогорной эксплуатации На бол\bшой высоте обычная воздушно-топливная смес\b карбюратора будет слишком богатой. \fощност\b двигателя снизится, а потребление топлива возрастет. Кроме того, переобогащенная смес\b будет загрязнят\b свечу зажигания и являт\bся причиной затрудненного запуска двигателя. Эксплуатация в высокогорных условиях, которые отличаются от тех, для которых такая эксплуатация разрешена, в течение длител\bного периода, может увеличит\b выброс отработанных газов. Работу в высокогорных условиях можно улучшит\b, применяя специал\bную модификацию карбюратора. Если вы всегда эксплуатируете Ваше оборудование на высоте более 5000 футов (1500 метров), приобретите у вашего сервисного дилера такую модификацию карбюратора. Этот двигател\b, при эксплуатации на бол\bшой высоте с модификацией карбюратора для высокогорных условий, будет соответствоват\b любым требованиям по эмиссии в течение всего срока эксплуатации. Даже со специал\bным карбюратором мощност\b двигателя снизится примерно на 3,5% на каждые 1000 футов (300 метров) увеличения высоты. Влияние высоты на мощност\b двигателя будет бол\bшим, если не испол\bзоват\b специал\bный карбюратор. ПРИМЕЧАНИЕ Если карбюратор модифицир\Лован для эксплуатации в высокогорных условиях, воздушно-топливная смесь будет бедной для низких высот. Эксплуатация двигателя с модифицированным\Л карбюратором на высоте ниже 5000 футов (1500 метров) может вызывать перегрев\Л двигателя и привести к его серьезному повреждению. Для эксплуатации двигателя на низких высотах получите у вашего сервисного дилера карбюратор с исходными заводскими сп\Лецификациями. Оксигенированные ви\fы топлива Некоторые из традиционных бензинов\я смешивают со спиртом или его смес\bю. О таких бензинах принято говорит\b как об оксигенированных топливах. Чтобы умен\bшит\b эмиссию выхлопных газов и соответствоват\b стандартам по чистоте воздуха, в некоторых регионах США и Канады применяется оксигенрованное топливо. Если вы испол\bзуете оксигенированное топливо, убедитес\b в том, что оно неэтилированное и соответствует требованиям в части минимал\bного октанового числа. Прежде чем испол\bзоват\b оксигенированное топливо, ознаком\bтес\b с его составом. В некоторых штатах/провинциях требуется, чтобы эта информация была размещена на насосе. Ниже приведены проценты оксигенирования, одобренные EPA (Управление по охране окружающей среды): ЭТАНОЛ — (этил или этиловый спирт) 10% по объему Вы можете испол\bзоват\b бензин, содержащий до 10% этанола по объему. Бензин, содержащий этанол может быт\b назван газохол (бензоспирт). MTBE — (метил-три-бутиловый эфир) 15% по объему. Вы можете испол\bзоват\b бензин, содержащий до 15% MTBE по объему. МЕТАНОЛ — (метил или древесный спирт) 5% по объему Вы можете испол\bзоват\b бензин, содержащий до 5% метанола по объему, если тол\bко он также содержит растворители и ингибиторы коррозии, для защиты топливной системы. Бензин, содержащий более 5% метанола по объему, может вызват\b проблемы запуска и/или работы. Вы также можете повредит\b металлические, резиновые и пластиковые детали топливной системы. Если заметите какие-либо нежелател\bные признаки при эк\ясплуатации, обратитес\b на другую заправочную станцию или смените сорт бензина. Повреждения топливной системы или проблемы с мощност\bю двигателя, являющиеся следствием испол\bзования оксигенированного топлива, содержание оксигенатов в котором превышает значения, указанные выше, не покрываются гарантией на Ваш двигател\b (см. стр. 33). Спецификации - GCV60 Длина x Ширина x Высота14,4 x 13,0 x 14,2 дюйма (367 x 331 x 360 мм) \fасса незаправленного двигателя22 фунта (98 кг) Тип двигателя:4-тактный, верхнеклапанный, одноцилиндровый Рабочий объем [внутренний диаметр x ход]9,8 куб. дюйма (160 см3)[2,5 x 2,0 дюйма (64 x 50 мм)] \fаксимал\bная мощност\b 4,4 в.л.с. (3,3 кВт, 4,5 л.с.) при 3600 об./мин \fаксимал\bный крутящий момент 6,9 фут/фунт (9,4 Н•м, 0,96 кг/м) при 2500 об./мин Емкост\b топливного бака 0,91 ℓ Расход топлива \ 1,1 l / h /3000 min-1 Система охлажденияПринудител\bная воздушная система зажиганияТранзисторная, индукторная Вращение вала механизма отбора мощности (PTO)Против часовой стрелки Спецификации - GCV90 Длина x Ширина x Высота14,4 x 13,0 x 14,5 дюйма (367 x 331 x 368 мм) \fасса незаправленного двигателя27,1 фунта (12,3 кг) Тип двигателя:4-тактный, верхнеклапанный, одноцилиндровый Рабочий объем [внутренний диаметр x ход]11,4 куб. дюйма (187 см3)[2,7 x 2,0 дюйма (69 x 50 мм)] \fаксимал\bная мощност\b 5,1 в.л.с. (3,8 кВт, 5,2 л.с.) при 3600 об./мин \fаксимал\bный крутящий момент 8,3 фут/фунт (11,3 Н•м, 1,15 кг/м) при 2500 об./мин Емкост\b топливного бака 0,91 ℓ Расход топлива 1,3 l /h / 3000 min-1 Система охлажденияПринудител\bная воздушная система зажиганияТранзисторная, индукторная Вращение вала механизма отбора мощности (PTO)Против часовой стрелки Параметры \fля настройки ПАРАМЕТРЗНАЧЕНИЕОБСЛУЖИВАНИЕ Зазор свечи зажигания0,028 - 0,031 дюйма (0,7-0,8 мм)См. страницу 6. Зазор клапана (холодный)IN: 0,15 ± 0,04 мм EX: 0,20 ± 0,04 ммУ авторизованного дилера Honda Прочие спецификацииНикакие другие регулировки не требуются. РАСПОЛОЖЕНИЕ СЕРИЙНОГО НОМЕРА И ТИПА СЕРИЙНЫЙ НОМЕРТИП
0 E Электрические схемы ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Публикации Honda Данные публикации предоставят Вам дополнител\bную информацию для обслуживания и ремонта двигателя. Вы можете заказат\b их у авторизированного сервисного дилера Honda. Заво\fская инструкцияДанное руководство охватывает все процедуры обслуживания и переборки. Оно предназначено для испол\bзования опытным механиком. Каталог \fеталей Данное руководство предлагает полный иллюстрированный список деталей. СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ КАТУШКА ЗАЖИГАНИЯВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСТАНОВА ДВИГАТЕЛЯ ЧЕРНЫЙ ДВИГАТЕЛЬВЫКЛЮЧАТЕЛЬ КОНТАКТRUN (работа)ОСТАНОВКАОТКРЫТЗАКРЫТ МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЙНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ HONDA На двигател\b общего назначения Honda, установленный на данный ОЕ\f п\яродукт, распространяется гарантия Honda при следующих условиях. • Условия гарантии соответствуют условиям, установленным Honda для двигателей общего назначения для каждой страны. • Условия гарантии применяются для неисправностей двигателя, вызванных проблемой производства или спецификации. • Гарантия не применяется к странам, где нет дистриб\bютора Honda. Как отремонтировать Ваш про\fукт по гарантии: Достав\bте Ваш ОЕС продукт дилеру, который работает с продуктами энергопитания Honda, или дилеру, у которого Вы приобрели продукт, с чеком, полученным в момент покупки, как свидетел\bством того, что на Ваш продукт еще распространяется гарантия. Если дилер считает, что двигателю необходим ремонт, будет выполнен гарантийный ремонт.