Honda Engines GCV160, GCV190 Instructions Manual Portuguese Version
Have a look at the manual Honda Engines GCV160, GCV190 Instructions Manual Portuguese Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 3. Inspecção do freio do volante (tipos aplicáveis) 1.Tire o motor de arranque de recuo tirando os três porcas de 6 mm. 2.Tire o depósito de combustível e tome cuidado para não desligar o tubo de combustível do depósito de combustível e assegure que o depósito de combustível fique horizontal. 3.Verifique a espessura da sapata do freio. Se for menos de 3 mm, substitui- la com um novo. 4.Instale o depósito de combustível e o motor de arranque de recuo e aperte os três porcas de 6 mm seguradamente. PORCAS DE 6 MM ARRANCADOR DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL TUBO DE COMBUSTÍVEL ESPESSURADASAPATADO FREIO SAPATADO FREIO
22 4. Serviço da vela Vela aconselhada : BPR6ES (NGK) CUIDADO : Nunca utilize uma vela de raio calorífico incorrecto. Para garantir um bom funcionamento do motor, a vela deve ter a boa abertura e deve ser limpa de depósitos. 1.Tire o cachimbo da vela e utilize uma chave de velas para desenroscar a vela. Se o motor esteve a trabalhar, o silencioso está muito quente. Cuidado para não tocar o silencioso. ! AVISO
23 2.Verifique visualmente a vela. Jogue fora a vela se estiver gasta ou se o isolador estiver rachado o lascado. Limpe a vela com uma escova de aço se reutilizá-la. 3.Meça a abertura dos eléctrodos da vela com um calibre de folga. Regula a abertura se for necessário, virando o eléctrodo lateral. Aabertura deveria ser de : 0,70 – 0,80 mm 0,70 – 0,80 mm
24 4.Verifique se a anilha da vela está em boas condições e enrosque a vela à mão para evitar que entre torcida. 5.Depois da vela estar enroscada, aperte com uma chave de velas para apertar a anilha. NOTA: Se meter uma vela nova, dê mais meia volta à vela depois de estar enroscada para apertar a anilha. Se meter a vela já utilizada, dê mais 1/8 – 1/4 de volta à vela depois de estar enroscada para apertar a anilha. CUIDADO : Avela deve ser bem apertada. Uma vela mal apertada pode aquecer de tal maneira a danificar o motor.
25 5. Manutenção do pára-chispas (peça em opção) Se o motor esteve a trabalhar, o silencioso está muito quente. Deixe arrefecer antes de proceder à manutenção. CUIDADO : O pára-chispas deve ser verificado todas as 100 horas para manter a eficácia. 1.Tire o protector do silencioso tirando os três parafusos de 6 mm. 2.Tiro o pára-chispas do silencioso tirando os dois parafusos. (Tome cuidado para não estragar a grelha). NOTA: Verifique se há depósitos de carbono em volta do furo de escape e do pára- chispas e limpe se for necessário. PÁRA-CHISPASPARAFUSO SILENCIOSO PARAFUSO PROTECTOR DO SILENCIOSO PARAFUSOS de 6 mm ! AVISO
26 3.Utilize uma escova para limpar depósitos de carbono da grelha do pára- chispas. CUIDADO : Tome cuidado para não estragar a grelha do pára-chispas. NOTA: O pára-chispas não pode ter rupturas nem furos. Substitua-o se for necessário. 4.Instale o pára-chispas e o silencioso na ordem contrária à que desmontou. GRELHA
27 TRANSPORTE/ARMAZENAMENTO Ao transportar o motor, ponha a válvula de combustível na posição OFF (desligada) e mantenha o motor nivelado para evitar que entorne gasolina. O vapor de gasolina ou gasolina entornada pode incendiar-se. Antes de armazenar o motor durante um período prolongado : 1.Verifique se o armazém não é muito húmido ou poeirento. 2.Escorra o combustível do depósito de combustível e do carburador num recipiente adequado para gasolina : A.Ponha a válvula de combustível na posição OFF. B.Tire o parafuso de drenagem do carburador e deixe correr a gasolina. C.Ponha a válvula de combustível na posição ON e deixo correr a gasolina do depósito para dentro do recipiente. D.Reaperte o parafuso de drenagem do carburador para evitar a deformação do compartimento da boía e da anilha e ponha a válvula de combustível na posição OFF. Agasolina é extremamente inflamável e explosiva em certas condições. Não fume nem autorize chamas ou faíscas na zona. 7 ! AVISO PARAFUSO DE DRENAGEMVÁLVULADE COMBUSTÍVEL ! AVISO
28 3.Mude o óleo do motor (página 18). 4.Puxe o cabo de arranque devagar até sentir alguma resistência. Neste ponto estão fechadas as válvulas e isto ajuda a proteger o motor contra poeira e corrosão interna. 5.Revestir com uma camada fina de óleo as áreas que possem oxidar. Tape o motor e guarde-o numa superfície horizontal numa área seca e livre de pó.
29 LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS O motor não quer arrancar : 1.Aválvula de combustível está na posição ON ? 2.Há gasolina no depósito de combustível ? 3.Agasolina chega ao carburador ? Para verificar, desenrosque o parafuso de drenagem com a válvula de combustí-vel na posição ON. Se entornar gasolina, verifique se a zona está seca antes de experimentar a vela ou de ligar o motor. Gasolina entornada ou vapor de gasolina pode incendiar-se. PARAFUSO DE DRENAGEMVÁLVULADE COMBUSTÍVEL 8 ! AVISO
30 4.Aalavanca do acelerador está na posição correcta (página 10) ? 5.Aalavanco do freio do volante está na posição LIVRE (página 11) ? (tipos aplicáveis) 6.Avela produz faíscas ? a.Tire o cachimbo da vela. Limpe o lixo à volta da base da vela, depois enrosque a vela. b.Ponha a vela dentro do cachimbo da vela. c.Ponha o eléctrodo lateral contra uma peça do motor que sirva de terra e puxe o motor de arranque de recuo para ver se salta alguma faísca na abertura dos eléctrodos da vela. d.Se não vê faíscas, substitua a vela. Se vê faíscas, ponha a vela e tente ligar o motor conforme as instruções. 7.Se o motor ainda não arranca, leve o motor a um distribuidor oficial da Honda.