Honda Engine GCV135, GCV160, GCV190 Instructions Manual Polish Version
Have a look at the manual Honda Engine GCV135, GCV160, GCV190 Instructions Manual Polish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 328 Honda manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GCV 135 GCV 160 GCV 190
2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE............................................................................................................... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA............................................................................................. 4 Umiejscowienie naklejek ostrzegawczych ........................................................................ 5 Umiejscowienie numeru seryjnego oraz typu ...................................................................... 5 OPIS ELEMENTÓW ............................................................................................................ 5 Rodzaje sterowania:......................................................................................................... 6 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM ..................................................................... 8 Poziom oleju silnikowego ................................................................................................. 8 Filtr powietrza ................................................................................................................... 9 Paliwo .............................................................................................................................. 9 Benzyny zawierające alkohol ........................................................................................ 10 ROZRUCH I ZATRZYMANIE SILNIKA .............................................................................. 11 KONSERWACJA I PRZEGLĄDY ...................................................................................... 17 Tabela przeglądów ........................................................................................................ 18 Wymiana oleju silnikowego ............................................................................................ 19 Czyszczenie filtra powietrza ........................................................................................... 19 Sprawdzenie hamulca koła zamachowego .................................................................... 20 Obsługa świec zapłonowych .......................................................................................... 20 Łapacz iskier (wyposażenie dodatkowe) ........................................................................ 22 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE............................................................................... 22 USUWANIE USTEREK ..................................................................................................... 24 DANE TECHNICZNE......................................................................................................... 24 PODŁĄCZENIE AKUMULATORA ..................................................................................... 25 SCHEMATY ELEKTRYCZNE ............................................................................................ 27 LISTA AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH ............................................ 28
3 WPROWADZENIE Szanowny Kliencie!! Dziękując za okazane nam zaufanie, gratulujemy jednocześnie udanego zakupu i trafnego wyboru urządzenia z bogatej oferty naszych wyrobów. Zostałeś właścicielem markowego silnika HONDA. Mamy nadzieję, że użytkowanie tego nowego silnika spełni Twoje oczekiwania, przynosząc pełną satysfakcję. Napisaliśmy tą instrukcję abyś mógł bezproblemowo i bezawaryjnie użytkować urządzenie. Prosimy o jej dokładne przeczytanie przed pierwszym uruchomieniem maszyny , abyś był świadomy jakie środki ostrożności należy przedsięwziąć w trakcie jej użytkowania. Instrukcja zawiera także kompendium wiedzy przydatnej przy wykonywaniu okresowych przeglądów technicznych. Pragniemy zwrócić uwagę, że instrukcja stanowi integralną część Twojego urządzenia, powinna być zatem trzymana pod ręką, tak aby zawsze można było z niej skorzystać. Prosimy o przekazanie jej nowemu użytkownikowi w przypadku odsprzedaży urządzenia. Twój nowy silnik został zaprojektowany i wykonany zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa obowiązującymi w Unii Europejskiej, jednak niewłaściwie używany może powodować zagrożenia dla zdrowia i życia Użytkow- nika. Jeżeli używasz maszyny zgodnie z jej przeznaczeniem i informacjami zamieszczonymi w niniejszej Instrukcji Obsługi będzie on pracował wydajnie i bezawaryjnie. Proponujemy również zapoznać się z Warunkami Gwarancji, byś wiedział jakie przysługują Ci prawa i jakie są Twoje obowiązki jako Użytkownika. Karta Gwarancyjna jest osobnym dokumentem wydawanym przez Sprze- dawcę w momencie sprzedaży. W przypadku niewłaściwego użytkowania wyrobu producent nie będzie ponosił odpowiedzialności z tytułu gwarancji za powstałe uszkodzenia. Wszystkie informacje zawarte w tej publikacji, oparte są na aktualnych danych o produkcie, dostępnych w chwili drukowania. ARIES Power Equipment Sp. z o.o. zastrzega sobie stałe prawo do wprowadzania zmian bez informowania o tym użytkownika i bez zaciągania jakichkolwiek zobowiązań. Żaden fragment tej publikacji nie może być powielany bez naszej pisemnej zgody. Bezpieczeństwo Twoje i innych jest dla nas sprawą priorytetową. W instrukcji i na urządzeniu umieściliśmy ważne informacje o zagrożeniach. Ostrzegają i informują one o potencjalnym niebezpieczeństwie, które może przynieść szkodę użytkownikowi i osobom trzecim. Każdy komunikat o zagrożeniu jest poprzedzony symbolem graficznym oraz jednym ze słów : Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem spo- woduje poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub osób postronnych. Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem może spowodować obrażenia ciała operatora lub innych osób. Tak oznaczono informacje przydatne w czasie użytkowania kosiarki. Jeśli masz problem lub pytania dotyczące SILNIKA - skontaktuj się z autoryzowanym dealerem HONDA, lub najbliższym autoryzowanym serwisem.
4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem pracy dokonaj sprawdzenia wstępnego. Możesz wtedy uniknąć wypadku lub uszkodzenia maszyny. Dla zapewnienia ochrony przeciwpożarowej i odpowiedniej wentylacji zachowaj dystans między pracującym silnikiem a ścianami lub innymi maszynami minimum 1 metra. W pobliżu pracującego silnika nie mogą znajdować się żadne materiały łatwopalne (np. benzyna lub oleje). Pamiętaj aby w pobliżu pracującego silnika nie przebywały dzieci lub zwierzęta które mogą zostać oparzone gorącymi częściami silnika lub zranione przez napędzaną maszynę. Upewnij się, że wiesz jak szybko wyłączyć (zatrzymać) silnik oraz orientujesz się do czego służą poszczególne elementy sterujące. Nigdy nie pozwól włączać silnika osobie nie znającej jego obsługi. Uzupełniaj paliwo tylko w dobrze wentylowanym pomieszczeniu przy wyłączonym (zatrzymanym) silniku. Nie przepełniaj zbiornika paliwa. Paliwa nie powinno być w szyjce wlewu. Pamiętaj o dokładnym dokręceniu korka wlewu. Zachowaj szczególną ostrożność podczas uzupełniania paliwa (pod żadnym pozorem nie dopuszczaj otwartego ognia i iskier oraz nie pal papierosów ). Jeżeli podczas tankowania rozlejesz paliwo, wytrzyj je i pozwól aby resztki wyparowały przed uruchomieniem silnika. Spaliny zawierają trujący tlenek węgla ( CO ). Wdychanie spalin jest niebezpieczne i może doprowadzić do śmierci. Nie wolno używać silnika w zamkniętych lub nie posiadających odpowiedniej wentylacji pomieszczeniach. Uważaj, aby podczas pracy lub transportu nie nastąpiło przechylenie większe niż 15 o. Większe przechylenie może spowodować niebezpieczeństwo wylania się paliwa ze zbiornika oraz niewłaściwe smarowanie silnika. Na pracujący silnik nie wolno kłaść żadnych przedmiotów z względu na możliwość ich zapłonu. Tłumik wydechu podczas pracy silnika rozgrzewa się i po wyłączeniu silnika długo jest gorący. Zachowaj szczególną ostrożność do czasu jego ostygnięcia. Nie pozostawiaj gorącego silnika
5 w zamkniętych pomieszczeniach lub przy materiałach łatwopalnych. Pod żadnym pozorem nie transportuj silnika zaraz po jego zatrzymaniu. Umiejscowienie naklejek ostrzegawczych Umiejscowienie numeru seryjnego oraz typu OPIS ELEMENTÓW „Strefy sterowania silnikiem” są różne dla różnych typów silników. Czytając niniejszą Instrukcję, zwróć uwagę na to, którego typu silnika dotyczą poszczególne informacje. NUMER SERYJNY TYP UMIEJSCOWIENIE NUMERU SERYJNEGO I TYPU TYP SILNIKI WYPOSAŻONE W ELEKTRYCZNY ZAPŁON NUMER SERYJNY
6 Rodzaje sterowania: RĄCZKA ROZRUSZNIKA FILTR POWIETRZA ZBIORNIK PALIWA TŁUMIK KOREK WLEWU OLEJU SILNIKOWEGO ROZRUSZNIK (w wer- sjach wyposażonych) STREFA STEROWANIA SILNIKIEM FAJKA ŚWIECY DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY DŹWIGNIA HAMULCA KOŁA ZAMACHOWEGO TYP 1: Z HAMULCEM KOŁA ZAMACHOWEGO I CI ĘGŁEM PRZEPUSTNICY DRĄŻEK SSANIA ZAWÓR PALIWA WYŁĄCZNIK SILNIKA TYP 5: Z RĘCZNĄ DŹWIGNIĄ SSANIA I BLOKADĄ PRZEPUSTNICY KOREK WLEWU PALIWA
7 DŹWIGNIA PRZEPUSTNICYZAWÓR PALIWA ZAWÓR PALIWA DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY DŹWGNIA SSANIA TYP 2: Z RĘCZNĄ DŹWIGNIĄ SSANIA I R ĘCZNĄ DŹWIGNIĄ PRZEPUSTNICY TYP 6: Z CIĘGŁEM PRZEPUSTNICY I SPRZ ĘGŁEM ZAWÓR PALIWA DRĄŻEK SSANIA ROZRUSZNIK ZAWÓR PALIWA CIĘGŁO SSANIA CIĘGŁO HAMULCA KOŁA ZAMACHOWEGO TYP 7: Z ELEKTRYCZNYM ROZRUSZNIKIEM (na panelu silnika), RĘCZNĄ DŹWIGNIĄ SSANIA I BLOKADĄ PRZEPUSTNICY TYP 3: Z HAMULCEM KOŁA ZAMACHOWEGO, CIĘGŁEM SSANIA I BLOKADĄ PRZEPUSTNICY TYP 4: Z AUTOMATYCZNYM SSANIEM I BLOKADĄ PRZEPUSTNICY DŹWIGNIA SSANIA CIĘGŁO HAMULCA KOŁA ZAMACHOWEGO ZAWÓR PALIWA
8 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM Poziom oleju silnikowego Uruchomienie silnika ze zbyt niskim poziomem oleju może spowodować zniszczenie (zatarcie) silnika. Poziom oleju musi być sprawdzany codziennie przed uruchomieniem, przy wyłączonym i umieszczonym poziomo silniku. 1. Odkręć korek wlewu i sprawdź poziom oleju silnikowego. 2. Jeśli poziom jest zbyt niski, należy dolać odpowiedni olej, tak aby jego poziom osiągnął maksimum na bagnecie. Oleje jednosezonowe Oleje wielosezonowe Do napełniania należy użyć dobrej jakości oleju silnikowego do silników 4-suwowych, w typie wg tabeli i w zależności od temperatury otoczenia. Powinny być to oleje o klasyfikacji SH, SJ (zazwyczaj SAE10W-30). Do uzupełniania oleju należy użyć tego samego gatunku oleju tej samej firmy, jakiego użyto do zalania silnika. KOREK WLEWU OLEJU / BAGNET MODELE Z ELEKTRYCZNYM ROZRUSZNIKIEM GÓRNY POZIOM DOLNY POZIOM
9 Nie stosuj olejów do silników 2-suwowych oraz olejów nierozpuszczalnych, gdyż wpływa to niekorzystnie na długość życia silnika i może doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie wlewaj więcej oleju niż wskazuje stan maksymalny. Poziom oleju sprawdzaj zawsze gdy silnik ustawiony jest w pozycji poziomej. Długotrwały i częsty kontakt skóry ze zużytym olejem silnikowym może spowodować raka skóry. Aczkolwiek kontakt taki jest nie do uniknięcia, należy natychmiast po zabrudzeniu dokładnie umyć ręce. Filtr powietrza Nie wolno używ ać silnika bez zamontowanego filtra powietrza, gdyż prowadzi to do szybkiego jego zużycia. Sprawdź czystość filtra powietrza codziennie przed uruchomieniem silnika. Stosowanie zabrudzonego filtra powietrza powoduje nieprawidłowy stosunek mieszanki paliwowo-powietrznej w wyniku czego silnik nierówno pracuje, dusi się a czasami staje. Stosowanie innych form filtracji powietrza lub używanie urządzenia bez filtra powietrza może doprowadzić do jego awarii a nawet poważnego uszkodzenia (np. zarysowanie ścianek cylindra, zabrudzenie gaźnika itp.). Zdejmij pokrywę filtra powietrza naciskając górne zatrzaski i sprawdź wkład, czy nie jest brudny lub uszkodzony. Paliwo Benzyna jest środkiem łatwopalnym i przy nieprawidłowym użytkowaniu może wybuchnąć. Tankowanie może się odbywać tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach, przy wyłączonym silniku. W miejscu tankowania, a także w pobliżu miejsca składowania benzyny nie wolno palić ani stosować urządzeń z otwartym ogniem lub wytwarzających iskry.
10 Należy uwa ża ć, aby przy tankowaniu nie rozlewa ć paliwa. Opary benzyny lub pozosta ło ści paliwa mog ą si ę zapali ć. Je żeli nast ąpi ło rozlanie benzyny nale ży bezwzgl ędnie przed rozruchem silnika wytrze ć wszelkie plamy paliwa. Nale ży unika ć przed łu żenia kontaktu z benzyn ą, gdy ż jej kontakt z cia łem lub wdychanie oparów s ą szkodliwe dla zdrowia operatora. Czynno ści te bezwzgl ędnie nale ży wykonywa ć bez dost ępu dzieci. Do nap ędu silnika nale ży stosowa ć czyst ą benzyn ę bezo łowiow ą o liczbie oktanowej co najmniej 95. W przypadku braku ww. benzyny mo żna stosowa ć inne benzyny (o łowiowe), lecz liczba oktanowa nie mo że by ć ni ższa ni ż 94. Pojemno ść zbiornika paliwa: GCV135 0,77 l GCV160 0,91 l GCV190 0,91 l Zbiornika nie nale ży przepe łnia ć ( w szyjce wlewowej nie powinno znajdowa ć si ę paliwo), a po ka żdym tankowaniu nale ży sprawdzi ć czy zbiornik jest prawid łowo zamkni ęty. Nigdy nie wlewaj do silnika mieszanki olejowo-benzynow ej lub benzyny zabrudzonej. Do zbiornika paliwa nie mo że dosta ć si ę brud, kurz lub woda. Benzyny zawieraj ące alkohol Je żeli zdecydujesz si ę na u żywanie benzyny zawieraj ącej alkohol upewnij si ę, że jej liczba oktanowa jest odpowiednio wysoka do liczby zalecanej przez HOND Ę. S ą dwa rodzaje benzyn zawieraj ących alkohol: benzyny zawieraj ące etanol lub metanol. Nigdy nie u żywaj benzyn zawieraj ących wi ęcej ni ż 10% etanolu i benzyn zawieraj ących metanol (metyl lub alkohol drzewny) je śli nie zawieraj ą one uszlachetniacza i środków opó źniaj ących wyst ępowanie korozji. Nigdy nie u żywaj benzyny zawieraj ącej wi ęcej ni ż 5% metanolu, nawet je śli zawiera uszlachetniacze i środki opó źniaj ące korozj ę. Uszkodzenia silnika wynik łe z u żywania benzyny zawieraj ącej alkohol nie s ą obj ęte gwarancj ą.