Home > GoPro > Digital Camera > GoPro Karma Quick Start Guide

GoPro Karma Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GoPro Karma Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 54 GoPro manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STEP 1: ASSEMBLE / MONTAGE / MONTEREN 
    Unlock the collar on the  
    grip handle.
    Verschlussring des Grip Griffs 
    entriegeln. / Ontgrendel de 
    vergrendelingskraag van het 
    handvat van de grip. Slide the stabilizer into the 
    handle and lock the collar.
    Stabilisator in den Griff 
    einstecken und Verschlussring 
    verriegeln. / Schuif de 
    stabilisator in het handvat en 
    sluit de vergrendelingskraag. Open the harness and insert 
     
    a camera.
    Gurthalterung öffnen und   
    eine Kamera einstecken. /   
    Open het harnas en plaats   
    de camera erin. 
    Unlock the collar on the drone 
    and remove the stabilizer. 
    Verschlussring der Drohne 
    entriegeln und Stabilisator 
    entnehmen. / Ontgrendel 
     
    de vergrendelingskraag   
    van de drone en verwijder   
    de stabilisator.
    WARNING: Karma Grip is a sensitive instrument. To prevent damage, do \
    not expose Karma Grip   
    to liquids, submerge in water, or subject to vibrations or shaking.  
    WARNUNG: Der Karma Grip ist ein sensibles Gerät. Um Schäden zu ver\
    meiden, den Karma   
    Grip nicht nass werden lassen, in Wasser halten, Vibrationen aussetzen o\
    der schütteln. /   
    WAARSCHUWING: Karma Grip is een gevoelig instrument. Stel om schade t\
    e voorkomen de   
    Karma Grip niet bloot aan vloeistoffen, trillingen of schokken en dompel\
     hem niet onder in water.
    PRO TIP  / PROFITIPP / PRO TIP
    When the grip is powered off, press the Tilt Lock button [ 
     ] to see the battery status.  
    Bei ausgeschaltetem Grip die Neigesperrtaste [  ] drücken, um den Akkustatus anzuzeigen. /  
    Als de grip is uitgeschakeld, druk dan op de Kantelvergrendelingstoets [  ] om de accustatus 
    te bekijken.  
    						
    							STEP 2: CHARGE / LADEN / OPLADEN
    WARNING: To prevent damage to the stabilizer, charge Karma Grip through the handl\
    e with the included USB-C cable. Stabilizer 
    cannot be charged directly.
    WARNUNG:
     Zum Vermeiden von Schäden am Stabilisator den Karma Grip mittels des \
    mitgelieferten USB-C-Kabels über den Griff 
    aufladen. Der Stabilisator kann nicht direkt aufgeladen werden. / WAARSC\
    HUWING: Laad Karma Grip op via het handvat met de 
    meegeleverde USB-C-kabel om schade aan de stabilisator te voorkomen. \
    Stabilisator kan niet direct worden opgeladen. 
    Charge the battery. The battery status lights indicate the charge level.\
     
    Akku aufladen. Die Akkustatusleuchten zeigen den Ladestand an. / Laad de\
     accu op. De indicatielampjes 
    van de accustatus geven het laadniveau weer. 
    STEP 3: CAPTURE / AUFNAHME / VASTLEGGEN
    Press the Power/Mode  button [  ] to power  
    on the system. 
    Die  Power/Modus -Ta s t e  [  
     ] drücken, um das 
    System einzuschalten. / Druk op de Aan-/uit-/
    modus toets [ 
     ] om het systeem in te schakelen. 
    Press the Power/Mode  button [ 
     ] to select 
    the mode. 
    Modus durch Drücken der Power/Modus -Ta s t e  
    [ 
     ] auswählen. / Druk op de knop Aan-/uit-/
    modus toets [  ] om de modus te kiezen.  
    						
    							Press the Shutter button [  ] to start  
    and stop recording.
    Zum Starten und Stoppen der Aufnahme   
    den  Auslöser  [ 
     ] drücken. / Druk op   
    de  Sluiter toets [  ] om te starten of te   
    stoppen met opnemen.  Press and hold the Power/Mode
     button [ 
     ]  
    to power off.
    Zum Ausschalten die Power/Modus -Ta s t e 
    [ 
     ] gedrückt halten. / Houd de Aan-/uit-/
    modus toets [  ] ingedrukt om uit te schakelen. 
    To capture an object above/below the horizon: While holding down the Tilt Lock [  ] button, move the 
    handle up or down to the desired position, then release the button to lock the angle.
    To follow an object: Double-click the Tilt Lock 
    [  ] button. To cancel either setting above: Press the 
    Tilt Lock [  ] button.
    Aufnehmen eines Objekts über bzw. unter dem Horizont: Bei gedrückter Neigesperr taste [  ] den 
    Griff nach oben oder unten in Position bringen. Taste loslassen, um den Winkel einzurasten. Verfolgen 
    eines Objekts: Die Neigesperr taste 
    [  ] zweimal drücken. Oben vorgenommene Einstellungen 
    abbrechen: Die Neigesperr taste [  ] drücken. / Om een object boven/onder de horizon vast te 
    leggen: Beweeg, terwijl u de Kantelvergrendelings toets [  ] naar beneden houdt, het handvat 
    omhoog of omlaag naar de gewenste positie. Laat de knop vervolgens los om de hoek te vergrendelen. 
    Om een object te volgen: Dubbelklik op de Kantelvergrendelings toets 
    [  ]. Om de bovenstaande 
    instellingen te annuleren: Druk op de Kantelvergrendelings toets [  ]. 
    ADJUSTING THE CAMERA ANGLE / KAMERAWINKEL 
    EINSTELLEN / DE CAMERAHOEK INSTELLEN 
    						
    							USING THE GRIP WITH A MOUNT / GRIP MIT EINER HALTERUNGEN 
    VERWENDEN / DE GRIP MET EEN BEVESTIGING GEBRUIKEN
    Unlock the grip handle and  
    the mounting ring.
    Grip Griff und   
    Befestigungsring entsperren. / 
    Ontgrendel het handvat van de 
    grip en de bevestigingsring.  Slide the stabilizer into the 
     
    handle and lock the collar,   
    then lock the mounting ring.
    Stabilisator in den Griff einstecken 
    und erst den Verschlussring, dann 
    den Befestigungsring verriegeln. /   
    Schuif de stabilisator in het handvat   
    en vergrendel de kraag. Vergrendel 
    vervolgens de bevestigingsring. 
    Slide the mounting ring 
     
    onto the handle.
    Den Befestigungsring   
    auf den Griff schieben. /   
    Schuif de bevestigingsring   
    op het handvat. 
    Safety Info / Sicherheitsinformationen / Veiligheidsinformatie
    Before first use, carefully read Important Product + Safety Instructions. 
    Vor der Erstanwendung sorgfältig den Leitfaden „Wichtige Produkt- \
    + 
    Sicherheitsinformationen“ durchlesen. / Lees voor het eerste gebruik \
    aandachtig de Belangrijke productinformatie + veiligheidsinstructies doo\
    r. See the list of country certifications in Important Product + Safety Ins\
    tructions. 
    Die vollständige Liste der Länderzertifizierungen befindet sich in\
     „Wichtige 
    Produkt- + Sicherheitsinformationen“. / Raadpleeg de lijst met certif\
    iceringen per 
    land in de Belangrijke productinformatie + veiligheidsinstructies.
    HELP / HILFE / HELP
    GOPRO CAREYou break it, we’ll replace it. For details, 
     
    visit  shop.gopro.com/care .
    Kaputt? Wir ersetzen es. Details unter  
    shop.gopro.com/care . / Jij breekt het, wij 
    vervangen het. Ga naar shop.gopro.com/care  
    voor meer informatie.ADDITIONAL RESOURCESFor tutorial videos, user manuals and more,   
    visit  gopro.com/yourkarma .
    Tutorial-Videos, Benutzerhandbücher und vieles 
    mehr siehe gopro.com/yourkarma . / Ga naar 
    gopro.com/yourkarma  voor instructievideo’s, 
    handleidingen en meer.  
    						
    							130-22276-000 REVA 
    						
    All GoPro manuals Comments (0)

    Related Manuals for GoPro Karma Quick Start Guide