Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower Accessory
>
Global Garden Products 8211-9025-90 Quick Connection Instruction Manual
Global Garden Products 8211-9025-90 Quick Connection Instruction Manual
Have a look at the manual Global Garden Products 8211-9025-90 Quick Connection Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 ITALIANOIT 5 UTILIZZO DELLA MACCHINA 5.1 Rilascio della tensione della cin- ghia 1. Rimuovere le spine di bloccaggio (5:A) da en- trambi i lati. 2. Aprire i supporti a sgancio rapido premendo sulle sezioni posteriori con il tacco. Vedere fig. 8. Una volta aperti i supporti a sgancio ra- pido, i bracci del piatto appoggiano leg- germente sulle sezioni dell’albero. Il piatto non deve mai essere regolato in posizione di lavoro o di lavaggio senza ribloccare i supporti a sgancio rapido dopo aver sganciato la cinghia del piat- to. 3. Eseguire lintervento correttivo necessario, come ad esempio: • Sganciare la cinghia. • Sostituire il piatto sganciando i bracci del piatto. Vedere fig. 9. 5.2 Tensionamento della cinghia Tendere prima un lato poi laltro attenendosi alle istruzioni riportate di seguito. Non girare la leva con le mani. Vi è il ri- schio di lesioni da schiacciamento. 1. Mettere un piede sulla leva (10:C) e ruotarla con precauzione di mezzo giro in avanti. 2. Installare la spina di bloccaggio (5:A). 3. Ripetere loperazione dallaltro lato. GGP si riserva il diritto di modificare il prodotto senza preavviso.
22 ESPAÑOLES 1 GENERALIDADES Este símbolo indica PRECAUCIÓN. Si no se siguen al pie de la letra las instruc- ciones pueden producirse lesiones per- sonales graves o daños materiales. Lea atentamente estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad y uso de la máquina. 1.1 Referencias En estas instrucciones las figuras van identificadas con números: 1, 2, 3, etc. Los componentes que se muestran en las figuras van identificados con letras: A, B, C, etc. La referencia a un componente determinado de una figura concreta incluye el número de la figura y la letra de dicho componente, separados por dos pun- tos. Por ejemplo, la referencia “2:C” corresponde al componente C de la figura 2. 2 INSTRUCCIONES DE SEGURI- DAD • Lea atentamente estas instrucciones. Es conve- niente que se familiarice con todos los controles y con el uso correcto de la unidad. • Lea atentamente las instrucciones de seguridad que GGP suministra en folleto aparte junto con la máquina, asegurándose de que las entiende. 3 DESCRIPCIÓN 3.1 Generalidades Las fijaciones rápidas se destinan a su uso en má- quinas de GGP: Stiga Villa, Castelgarden XM y Mountfield 2125 y 2135. Las fijaciones rápidas se pueden abrir, lo que faci- lita enormemente el uso de distintas herramientas. Estas fijaciones permiten desplazar fácilmente la placa entre las dos posiciones disponibles: • Posición normal, con la correa totalmente ten- sada. • 4 cm por detrás de la posición normal, con la co- rrea destensada. De ese modo la placa queda más cerca de la máquina. Dado que el rodillo tensor se s u e l t a d e l a c o r r e a , l a s fijaciones rápidas simplifican el cambio de la co- rrea y la placa y facilitan la colocación en las posi- ciones de lavado y mantenimiento. 3.2 Entrega La entrega incluye los componentes que se indican a continuación. Las figuras sólo muestran el lateral derecho, pero los números remiten a ambos latera- les. 4 MONTAJE Monte las fijaciones rápidas como se indica a con- tinuación. 1. Monte las secciones de placa de las fijaciones rápidas en los brazos de la placa de corte como se muestra en la figura 2. Nota: Si se utiliza la cadena de nieve junto con la fijación rápida, es necesa- rio colocar el tornillo con la cabeza orientada hacia la máquina. Consulte la figura 11. 2. Monte las secciones de eje de las fijaciones rá- pidas en la máquina como se indica en las figu- ras 1 y 3. 3. Ponga las fijaciones en sus posiciones más tra- seras y enganche los brazos de la placa. Consul- te la figura 4. 4. Si la correa está montada, puede destensarla desenganchando el rodillo tensor de la correa. Consulte la figura 6. 5. Ponga las fijaciones rápidas en sus posiciones más delanteras e inserte los pasadores de segu- ridad (5:A). 6. Lubrique el engrasador de la fijación rápida con una pistola de engrase hasta que la grasa llegue al eje. Consulte la figura 7. Posición Fig. 1, 2, 3 A 2 pasadores de seguridad B Sección de placa de la fijación rápida, izquierda y derecha C Sección de eje de la fijación rápida, izquierda y derecha D 2 tornillos E 2 tuercas F 2 separadores G 2 arandelas H 2 arandelas I 2 juntas de unión
23 ESPAÑOLES 5 USO DE LA MÁQUINA 5.1 Destensado de la correa 1. Quite los pasadores de seguridad (5:A) de am- bos laterales. 2. Abra las fijaciones rápidas presionando sus sec- ciones traseras con el talón. Consulte la figura 8. Una vez abiertas, los brazos de la placa apoyarán en las secciones de eje, pero no estarán sujetas. No ponga nunca la placa en la posición de mantenimiento o de lavado sin bloquear de nuevo las fija- ciones rápidas después de desengan- char la correa de la placa. 3. Aplique la medida correctiva necesaria, por ejemplo: • Desenganchar la correa. • Cambiar la placa desenganchando los bra- zos. Consulte la figura 9. 5.2 Tensado de la correa Tense en primer lugar un lateral y después el otro como se indica a continuación. No gire la palanca con las manos; po- dría pillarse los dedos. 1. Ponga un pie en la palanca (10:C) y gírela con cuidado media vuelta hacia delante. 2. Inserte el pasador de seguridad (5:A). 3. Repita el mismo procedimiento en el otro late- ral. GGP se reserva el derecho a realizar modificacio- nes en el producto sin previo aviso.
24 PORTUGUESEPT 1 GENERALIDADES Este símbolo significa CUIDADO. O não cumprimento rigoroso das instru- ções poderá resultar em lesões pessoais graves e/ou danos na propriedade. Deve ler atentamente estas instruções de utilização, as instruções de seguran- ça e instruções de utilização da máqui- na. 1.1 Referências As figuras incluídas nestas instruções estão nume- radas 1, 2, 3, etc. Os componentes mostrados nas figuras estão mar- cados com A, B, C, etc. Uma referência ao componente C na figura 2 é in- dicado como 2:C. 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia atentamente estas instruções. Aprenda to- dos os comandos e a forma correcta de utilizar a unidade. • Com cuidado, leia e certifique-se de que com- preende as instruções de segurança descritas pela GGP num livro separado fornecido junta- mente com a máquina. 3 DESCRIÇÃO 3.1 Noções gerais As ligações rápidas destinam-se a ser utilizadas em máquinas GGP Stiga Villa, Castelgarden XM e Mountfield 2125 e 2135. As ligações rápidas podem ser separadas, o que torna muito fácil alternar entre os diferentes uten- sílios. As fixações rápidas permitem que a unidade de corte seja facilmente deslocada entre duas posi- ções: • Posição normal com a correia em tensão abso- luta. • 4 cm atrás da posição normal, com a correia fol- gada, de forma a que a unidade de corte se apro- xime mais da máquina base. Quando a polia de tensão da correia não está presa à correia, as fixações rápidas simplificam a substi- tuição da correia e da unidade de corte, facilitando também a mudança para a posição de lavagem e de serviço. 3.2 Entrega A entrega é constituída pelos componentes a seguir indicados. As imagens mostram apenas o lado di- reito, mas os números que se seguem referem-se a ambos os lados. 4 MONTAGEM Monte as fixações de rápidas de acordo com as ins- truções que se seguem. 1. Instale as secções da unidade de corte das liga- ções rápidas aos braços da unidade de corte, de acordo com a fig. 2 Nota! Se a corrente de neve for utiliza- da em combinação com a ligação rápi- da, o parafuso tem que ser montado com a cabeça a apontar para a máquina. Ver fig. 11. 2. Monte as secções do eixo das ligações rápidas na máquina, de acordo com as figuras 1 e 3. 3. Regule as fixações para as posições posteriores e pendure os braços da unidade de corte na po- sição correcta. Ver fig. 4. 4. Se a correia estiver montada, é possível aliviar a tensão da mesma desprendendo a polia da cor- reia. Ver fig. 6. 5. Regule as fixações rápidas para as respectivas posições dianteiras e instale os pinos de blo- queio (5:A). 6. Lubrifique o copo de lubrificação da fixação rápida, utilizando uma pistola de lubrificação, até o lubrificante penetrar ao longo do eixo. Ver fig. 7. Posição Fig. 1, 2, 3 A 2 pinos de bloqueio B Ligação rápida, secção da unidade de corte, direita e esquerda C Ligação rápida, secção do eixo, direita e esquerda D2 parafusos E 2 porcas F 2 espaçadores G 2 anilhas H 2 anilhas I 2 aros de bloqueio
25 PORTUGUESEPT 5 UTILIZAR A MÁQUINA 5.1 Aliviar a tensão da correia 1. Retire os pinos de bloqueio (5:A) de ambos os lados. 2. Abra as ligações rápidas fazendo pressão nas respectivas secções traseiras com o calcanhar. Ver fig. 8. Quando as ligações rápidas estão aber- tas, os braços da unidade corte assen- tam sem aperto nas secções do eixo. A unidade de corte não deve nunca ser re- gulada para a posição de serviço ou de lavagem sem voltar a trancar as liga- ções rápidas depois de desprender a correia da unidade de corte. 3. Executar as medidas correctivas necessárias, por exemplo: • Desprenda a correia. • Substitua a unidade de corte desprendendo os braços da unidade. Ver fig. 9. 5.2 Aplicar tensão na correia Aplique tensão primeiro de um lado e depois do outro, de acordo com as instruções que se seguem. Não rodar a alavanca com as mãos. Ris- co de ferimentos por esmagamento. 1. Coloque o pé sobre a alavanca (10:C) e, com cuidado, rode meia volta para a frente. 2. Coloque o pino de bloqueio (5:A). 3. Repita no outro lado o procedimento acima des- crito. A GGP reserva-se o direito de fazer alterações ao produto sem aviso prévio.
26 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza UWAGĘ. Niedokładne stosowanie się do instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz instrukcje bezpieczeństwa maszyny. 1.1 Oznaczenia Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd. Elementy przedstawione na rysunkach zostały oznaczone literami A, B, C, itd. Oznaczenie elementu C na rysunku 2 to: „2:C”. 2 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA •Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Należy również zapoznać się z elementami sterowania oraz prawidłowym użytkowaniem urządzenia. •Należy uważnie przeczytać i zrozumieć instrukcje bezpieczeństwa firmy GGP, dostarczone w formie oddzielnej książeczki wraz z urządzeniem. 3 OPIS 3.1 Informacje ogólne zybkozłącza są przeznaczone do stosowania z ma- szynami Stiga Villa, Castelgarden XM oraz Moun- tfield 2125 i 2135 firmy GGP. Szybkozłącza można rozdzielić, co bardzo ułatwia wymianę wyposażenia. Szybkozłącza umożliwiają łatwy wybór jednej z dwóch pozycji agregatu: • Pozycja standardowa z paskiem maksymalnie naprężonym. • 4 cm za pozycją standardową z paskiem poluzowanym, dzięki czemu agregat znajduje się bliżej maszyny. Ponieważ luźne koło pasowe jest odsunięte od paska, szybkozłącza ułatwiają wymianę paska i agregatu, a także przechodzenie do pozycji czyszczenia i serwisowej. 3.2 Dostawa Dostawa obejmuje następujące elementy. Rysunki pokazują tylko stronę prawą, ale numery poniżej dotyczą obu stron. 4 MONTAŻ Montaż szybkozłączy należy przeprowadzić zgodnie z poniższą instrukcją. 1. Przymocuj części agregatowe szybkozłączy do ramion agregatu, zgodnie z rys. 2. Uwaga! Jeśli w połączeniu z szybko- złączem używany jest łańcuch śniego- wy, śrubę należy zamontować łbem skierowanym w stronę maszyny. Patrz rys. 11. 2. Przymocuj części osiowe szybkozłączy do maszyny, zgodnie z rys. 1 i rys. 3. 3. Ustaw szybkozłącza w tylnej pozycji i zaczep ramiona agregatu. Patrz rys. 4. 4. Jeśli został założony pasek, można go poluzować, zdejmując z niego luźne koło pasowe. Patrz rys. 6. 5. Ustaw szybkozłącza w przedniej pozycji i załóż zawleczki zabezpieczające (5:A). 6. Nasmaruj smarowniczkę szybkozłącza za po- moc ą smarownicy, aż smar zostanie rozprowad- zony wzdłuż całej osi. Patrz rys. 7. Pozycja Rys. 1, 2, 3 A 2 zawleczki zabezpieczające BCzęść agregatowa szybkozłącza, prawa i lewa CCzęść osiowa szybkozłącza, prawa i lewa D2 śruby E2 nakrętki F2 przekładki G 2 podkładki H 2 podkładki I2 pierścienie zabezpieczające
27 POLSKIPL 5 UŻYWANIE MASZYNY 5.1 Luzowanie naprężenia paska 1. Wyjmij zawleczki zabezpieczające (5:A) po obu stronach. 2. Rozłącz szybkozłącza, naciskając ich tylne części piętą. Patrz rys. 9. Po ich rozłączeniu, ramiona agregatu będą swobodnie spoczywać w częściach osi. Nigdy nie należy ustawiać agregatu w pozycji serwisowej lub czyszczenia przed ponownym zablokowaniem szybkozłączy po odczepieniu paska agregatu. 3. Przeprowadź wymaganą regulację, np.: • Odczep pasek. •Wymień agregat, odczepiając jego ramiona. Patrz rys. 9. 5.2 Napinanie paska Najpiew napręż jedną stronę, a następnie drugą, zgodnie z poniższą instrukcją. Nie obracaj dźwigni dłońmi. Istnieje ryzyko zgniecenia. 1. Postaw stopę na dźwigni (10:C) i ostrożnie obróć ją o pół obrotu do przodu. 2. Załóż zawleczkę zabezpieczającą (5:A). 3. Wykonaj powyższe czynności po drugiej stronie. Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia.
28 RUРУССКИЙ 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Этот символ обозначает ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Несоблюдение инструкций может привести к серьезной травме и/или повреждению имущества. Внимательно прочтите данные инструкции по эксплуатации и инструкции по технике безопасности при работе с машиной. 1.1Справочная информация Рисунки, приведенные в данных инструкциях по эксплуатации, обозначены цифрами 1, 2, 3 и т.д. Компоненты, показанные на рисунках, обозначены буквами A, B, C и т.д. Ссылка на компонент С на рис. 2 записывается как «2:С». 2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ •Просьба внимательно прочитать данные инструкции. Ознакомьтесь с органами управления и соблюдайте инструкции по эксплуатации машины. •Внимательно прочитайте и усвойте инструкции по технике безопасности, поставляемые компанией GGP в отдельной брошюре вместе с машиной. 3 ОПИСАНИЕ 3.1Общая информация Быстроразъемные соединения предназначены для применения на машинах GGP Stiga Villa, Castelgarden XM, а также Mountfield 2125 и 2135. Быстроразъемные соединения могут отделяться, что очень упрощает замену различных навесных орудий. Быстроразъемные соединения позволяют легко перемещать кол од у в одно из двух положений: •Нормальное положение с полностью натянутым ремнем. •4 см дальше нормального положения с ослабленным ремнем, в результате чего кол од а расположена ближе к базовой машине.Если натяжной шкив отведен от ремня, быстроразъемные соединения упрощают замену ремня и кол од ы, а также облегчают перевод в положения мойки и обслуживания. 3.2Поставка Поставка состоит из следующих компонентов. На рисунках показана только правая сторона, однако номера, приведенные ниже, относятся к обеим сторонам. 4 СБОРКА Установите быстроразъемные соединения согласно приведенным ниже инструкциям. 1.Установите секции кол од быстроразъемных соединений на кронштейны колод согласно рис. 2. Внимание! Если цепь противосколь- жения используется совместно с быстроразъемным соединением, го- ловка устанавливаемого винта долж- на быть обращена к машине. См. рис. 11. 2.Установите секции валов быстроразъемных соединений на машину согласно рис. 1 и 3. 3. Установите быстроразъемные соединения в их заднее положение и прицепите кронштейны колод. См. рис. 4. 4.Если установлен ремень, его натяжение можно ослабить, отсоединив натяжной шкив от ремня. См. рис. 6. 5.Установите быстроразъемные соединения в их переднее положение и вставьте стопорные штифты (5:А). 6.Смазочным шприцом закачайте смазку в смазочную крышку быстроразъемного соединения таким образом, чтобы смазка прошла по всей поверхности вала. См. рис. 7. Позиция Рис. 1, 2, 3 А2 стопорных штифта BСекция колоды быстроразъемного соединения, правая и левая CСекция вала быстроразъемного соединения, правая и левая D2 винта E2 гайки F2 проставки G2 шайбы H2 шайбы I2 стопорных кольца
29 RUРУССКИЙ 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ 5.1Ослабление натяжения ремня 1.Снимите стопорные штифты (5:А) с обеих сторон. 2.Откройте быстроразъемные соединения, нажав на их задние секции пяткой. См. рис. 8. Когда быстроразъемные соединения открыты, кронштейны колод свободно лежат на секциях валов. Запрещается устанавливать колоду в положение для обслуживания или мойки, не закрыв быстроразъемные соединения после отсоединения ремня колоды. 3.Выполните все необходимые поправочные мероприятия, например: •Отсоедините ремень. •Замените кол од у, отсоединив кронштейны кол од. См. рис. 9. 5.2Натяжение ремня Сначала натяните одну сторону, а затем другую, согласно приведенным ниже инструкциям. Не поворачивайте рычаг руками. Возможны серьезные травмы. 1.Поставьте ногу на рычаг (10:C) и осторожно поверните его на пол-оборота вперед. 2.Вставьте стопорный штифт (5:А). 3.Выполните описанное выше действие на другой стороне. Компания GGP оставляет за собой право вносить изменения в изделие без предварительного уведомления.
30 ČEŠTINACS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo k poškození majetku. Pozorně si přečtěte tento návod k použití, bezpečnostní pokyny a pokyny pro práci se strojem. 1.1 Značení Obrázky v této příručce jsou značeny čísly 1, 2, 3 atd. Součásti znázorněné na obrázcích jsou značeny písmeny A, B, C atd. Součást C na obrázku 2 je tedy označena „2:C“. 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a naučte se stroj správně používat. • Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny v samostatné brožuře, dodané společností GGP se strojem, abyste jim porozuměli. 3 POPIS 3.1 Obecně Rychloupínací spojky jsou určeny k použití na strojích výrobce GGP: Stiga Villa, Castelgarden XM a Mountfield 2125 a 2135. Rychloupínací spojky lze oddělit, což znamená, že lze velmi snadno přecházet mezi různými nástroji. Rychloupínací spojky umožňují snadné přestavení poloh plošiny mezi: • normální polohou se zcela napnutým řemenem a • polohou s posunutím plošiny o 4 cm a povoleným řemenem, takže plošina se dostane blíže ke stroji. Vyháknutím řemenice z řemenu usnadňují rychloupínací spojky výměnu plošiny i řemene a také přestavení stroje do polohy pro čištění a servis. 3.2 Obsah dodávky Stroj sestává z následujících součástí. Na obrázcích je znázorněna pouze pravá strana stroje. Čísla však odkazují na obě strany. 4 MONTÁŽ Podle výše uvedených pokynů upevněte rychloupínací spojky. 1. Podle obr. 2 nainstalujte plošinové části rychloupínacích spojek na ramena plošiny. Poznámka! Pokud se sněhový řetěz používá v kombinaci s rychloupínací spojkou, šroub se musí připevnit hlavou směrem ke stroji. Viz obr. 11. 2. Podle obr. 1 a 3 nainstalujte hřídelové části rychloupínacích spojek na stroj. 3. Nastavte závěsy do zadní polohy a zavěste ramena plošiny na svá místa. Viz obr. 4. 4. Je-li nasazený řemen, lze jej povolit vyháknutím řemenice. Viz obr. 6. 5. Zatáhněte páky rychloupínacích spojek a nasaďte závlačky (5:A). 6. Pomocí mazací pistole naplňte maznici pro ry- chloupínací spojku, dokud mazivo nezačne vytékat podél hřídele. Viz obr. 7. Umístění Obr. 1, 2, 3 A 2 závlačky B Levá a pravá plošinová část rychloupínací spojky C Levá a pravá hřídelová část rychloupínací spojky D 2 šrouby E 2 matice F2 rozpěrky G 2 podložky H 2 podložky I 2 pojistné kroužky