Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower Accessory
>
Global Garden Products 8211-9008-81 Stripekit 85, 95, 105 C Instruction Manual
Global Garden Products 8211-9008-81 Stripekit 85, 95, 105 C Instruction Manual
Have a look at the manual Global Garden Products 8211-9008-81 Stripekit 85, 95, 105 C Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
8211-9009-81 Stripekit 85, 95, 105 C ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS£UGI »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl NÁVOD K POU®ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABOIT ...... 10 ES ...... 11 PT ..... 12 PL...... 13 RU .... 14 CZ .... 15 HU.... 16 SL ...... 17 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGSV ...... 2 FI ....... 3 DA....... 4 NO ...... 5 DE ....... 6 EN ....... 7 FR ........ 8 NL ....... 9
2 SVENSKASV 1 ALLMÄNT Denna symbol betyder VARNING. Allvarlig personskada och/eller egendomsskada kan bli följden om inte instruktionerna följs noga. Före start skall denna bruksanvisning samt maskinens säkerhetsföreskrifter och bruksanvisning läsas noga. 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs igenom instruktionerna noga. Lär alla reglage samt rätt användning av aggregatet. • Läs noga och förstå säkerhetsföreskrifterna som levererades i separat bok tillsammans med maskinen. 3 BESKRIVNING 3.1 Allmänt Tillbehöret är avsett att användas på GGP:s klippaggregat 85 C, 95 C och 105 C. Med tillbehöret monterat ges ett randigt mönster med ljusare och mörkare grön färg på den klippta gräsytan. 3.2 Leverans Leveransen innehåller följande delar. 4 MONTERING Montera tillbehöret enligt instruktionen nedan. För demontering och montering av klippaggregatet med rem, se klippaggregatets instruktion. 1. Demontera klippaggregatet från maskinen. 2. Demontera skruvarna som håller de bakre hjulen på klippaggregatet. 3. Montera rullen med fästen på aggregatet. Använd de medlevererade skruvarna M8x130. Kontrollera att rullens fästen ligger an mot klippkåpan på båda sidor. Se D i figuren. 4. Återmontera aggregatet på maskinen. GGP förbehåller sig rätten att förändra produkten utan föregående meddelande. Position Detalj A Rulle med fästen B 2 skruvar för montering av rulle, M8x130 C 2 muttrar för montering av rulle, M8 Tensilock A B B C C D
3 SUOMIFI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on noudatettava tarkasti henki- lö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämi- seksi. Tutustu ennen koneen käyttöä huolelli- sesti tähän käyttöohjeeseen sekä ko- neen turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen. 2 TURVALLISUUSOHJEET • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu hallintalaittei- siin sekä laitteen oikeaan käyttöön. • Tutustu huolellisesti koneen kanssa toimitet- tuun turvallisuusohjeita-vihkoseen. 3 KUVAUS 3.1 YLEISTÄ Lisävaruste on tarkoitettu käytettäväksi GGP:n leikkuulaitteissa 85 C, 95 C ja 105 C. Kun lisävaruste on asennettuna, leikattuun nur- mikkoon syntyy raidallinen kuviointi vaaleista ja tummemmista raidoista. 3.2 Toimitus Toimitukseen sisältyvät seuraavat osat. 4 ASENNUS Asenna lisävaruste alla kuvatulla tavalla. Hihnavetoisen leikkuulaitteen irrotus ja asennus on selostettu leikkuulaitteen käyttöohjeissa. 1. Irrota leikkuulaite koneesta. 2. Irrota ruuvit, joilla taemmat pyörät on kiinnitet- ty leikkuulaitteeseen. 3. Asenna rullat kiinnikkeineen leikkuulait- teeseen. Käytä mukana toimitettuja M8x 130 ruuveja. Varmista, että rullan kiinnikkeet ovat mo- lemmilla puolilla leikkuukoteloa vasten. Katso D kuvassa. 4. Asenna leikkuulaite koneeseen. GGP pidättää oikeuden tehdä tuotteisiin muutok- sia ilman erillistä ilmoitusta. Paikka Osa A Rulla ja kiinnike B 2 rullan kiinnitysruuvia, M8x 130 C 2 rullan kiinnitysmutteria, M8 Tensilock A B B C C D
4 DANSKDA 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade og/el- ler materielle skader, hvis ikke instruk- tionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning samt maski- nens sikkerhedsforskrifter og brugsan- visning omhyggeligt igennem, før maskinen startes. 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER • Læs anvisningerne grundigt igennem. Man skal sætte sig ind i alle reguleringsanordninger og den korrekte anvendelse af aggregatet. • Sæt dig grundigt ind i de sikkerhedsforskrifter, der medfølger i separat bog sammen med ma- skinen. 3 BESKRIVELSE 3.1 Generelt Tilbehøret er beregnet til brug på GGPs klippeag- gregater 85 C, 95 C og 105 C. Med tilbehøret monteret fås et stribet mønster med en lysere og en mørkere grøn farve på det klippede græsareal. 3.2 Leverancen Leverancen indeholder nedenstående dele. 4 MONTERING Montér tilbehøret i henhold til nedenstående in- struktion. Før demontering og montering af klip- peaggregatet med rem: Se klippeaggregatets instruktion. 1. Demontér klippeaggregatet fra maskinen. 2. Demontér de skruer, der holder baghjulene på klippeaggregatet. 3. Montér rullen med beslagene på aggregatet. Brug de medfølgende skruer M8x 130. Kontrollér, at rullens beslag ligger an mod klippeskjoldet på begge sider. Se D i figuren. 4. Genmontér aggregatet på maskinen. GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel. Position Del A Rulle med beslag B 2 skruer til montering af rulle, M8x 130 C 2 møtrikker til montering af rulle, M8 Tensilock A B B C C D
5 NORSKNO 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke følger instruksjonene nøye, kan det føre til alvorlig personskade og/eller materiell skade. Før start må denne bruksanvisningen og maskinens sikkerhetsforskrifter le- ses nøye. 2 SIKKERHETSFORSKRIFTER • Les instruksene nøye. Lær deg alle innstillinger og riktig måte å bruke aggregatet på. • Les grundig og forstå sikkerhetsforskriftene som leveres i egen bok sammen med maskinen. 3 BESKRIVELSE 3.1 Generelt Tilbehøret skal brukes på GGPs klippeaggregater 85 C, 95 C og 105 C. Med tilbehøret montert fås et stripete mønster med en lysere og en mørkere grønn farge på det klipte gressarealet. 3.2 Leveranse Leveransen består av følgende deler. 4 MONTERING Monter tilbehøret i henhold til instruksjonen nedenfor. Før demontering og montering av klip- peaggregatet med rem: Se klippeaggregatets in- struksjon. 1. Demonter klippeaggregatet fra maskinen. 2. Demonter skruene som holder bakhjulene på klippeaggregatet. 3. Monter rullen med festene på aggregatet. Bruk de medfølgende skruene M8 x 130. Kontroller at rullens fester ligger mot klippedekselet på begge sider. Se D på fig- uren. 4. Monter aggregatet på maskinen igjen. GGP forbeholder seg retten til å endre produktene uten varsel. Posisjon Detalj A Rulle med fester B 2 skruer til montering av rulle, M8 x 130 C 2 mutre til montering av rulle, M8 Tensilock A B B C C D
6 DEUTSCHDE 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die Sicherheitsvorschrif- ten und die Gebrauchsanweisung für das Gerät aufmerksam durchzulesen. 2 SICHERHEITSVORSCHRIF-TEN • Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen und der korrekten Anwendung des Mähwerks vertraut. • Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitsvor- schriften, die als separates Dokument mit dem Gerät geliefert wurden. 3 BESCHREIBUNG 3.1 Allgemeines Das Zubehör ist für die Verwendung mit den GGP- Mähwerken 85 C, 95 C und 105 C vorgesehen. Bei montiertem Zubehör wird auf dem gemähten Rasen ein Streifenmuster aus hellerem und dunkle- rem Grün erzeugt. 3.2 Lieferung Die Lieferung umfasst folgende Komponenten. 4 MONTAGE Montieren Sie das Zubehör gemäß der folgenden Anleitung. Hinweise zur Demontage und Montage des Mähwerks mit Riemen entnehmen Sie der An- leitung für das Mähwerk. 1. Nehmen Sie das Mähwerk vom Gerät ab. 2. Lösen Sie die Schrauben, mit denen die Hinter- räder am Mähwerk befestigt werden. 3. Bringen Sie die Walze mit den Halterungen am Mähwerk an. Verwenden Sie hierzu die beilieg- enden M8x 130-Schrauben. Stellen Sie sicher, dass die Walzenbefestigun- gen auf beiden Seiten des Mähwerkgehäuses anliegen. Siehe D auf der Abbildung. 4. Bringen Sie das Mähwerk wieder am Gerät an. GGP behält sich das Recht vor, ohne vorherige An- kündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen. Position Komponente A Walze mit Halterungen B 2 Schrauben für die Walzen- montage, M8x 130 C 2 Muttern für die Walzenmon- tage, M8 Tensilock A B B C C D
7 ENGLISHEN 1 GENERAL This symbol indicates CAUTION. Seri- ous personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. You must read these instructions for use and the machine’s safety instructions and instructions for use carefully. 2 SAFETY INSTRUCTIONS • Please read through these instructions carefully. Learn all the controls and the correct use of the unit. • Carefully read and understand the safety in- structions supplied by GGP in a separate book together with the machine. 3 DESCRIPTION 3.1 General The accessory is intended for use on GGP’s cutting decks 85 C, 95 C and 105 C. With the accessory fitted, the mowed grass surface gets a striped pattern with lighter and darker green colour. 3.2 Delivery The delivery contains the following parts. 4 ASSEMBLY Assemble the accessory according to the instructions below. Regarding disassembly and assembly of the cutting deck with belt, see the cutting deck instruction. 1. Disassemble the cutting deck from the machine. 2. Disassemble the screws, holding the rear wheels, at the cutting deck. 3. Assemble the roller with its attachments at the deck. Use the screws supplied, M8x 130. Kontrollera att rullens fästen ligger an mot klippkåpan på båda sidor. Se D i figuren. 4. Reassemble the cutting deck to the machine. GGP reserves the right to make alterations to the product without prior notification. Item Detail A Roller with attachments B 2 screws for fitting of the roller, M8x 130 C 2 nuts for fitting of the roller, M8 Tensilock A B B C C D
8 FRANÇAISFR 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole signale un DANGER. Ris- que de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veuillez lire attentivement et conserver les ins- tructions qui suivent. Se familiariser avec les commandes et le maniement correct de la ma- chine avant toute utilisation. • Lire attentivement et comprendre les instruc- tions fournies par GGP avec les machines Park. 3 DESCRIPTION 3.1 Généralités Accessoire conçu pour les plateaux de coupe GGP 85 C, 95 C et 105 C. Cet accessoire donne à la pelouse un aspect ligné, avec des bandes plus claires et plus foncées. 3.2 CONTENU DE LA LIVRAISON Liste des pièces fournies. 4 ASSEMBLAGE Assembler l’accessoire en suivant les instructions ci-dessous. Pour le montage et le démontage d’un plateau de coupe à courroie, voir le manuel corre- spondant. 1. Démonter le plateau de coupe de la machine. 2. Détacher les vis maintenant les roues arrière du plateau de coupe. 3. Monter le rouleau sur le plateau grâce au dis- positif de fixation. Utiliser les vis M8x 130 fournies. Vérifier que les fixations du rouleau touchent le couvercle de chaque côté. Voir le point D dans la figure. 4. Remonter le plateau de coupe sur la machine. GGP se réserve le droit de modifier le produit sans avis préalable. Article Description A Rouleau avec fixations B 2 vis de fixation du rouleau, M8x 130 C 2 écrous de fixation du rou- leau, M8 Tensilock A B B C C D
9 NEDERLANDSNL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot verwondingen en/of schade. Voordat u deze machine in gebruik neemt, moet u de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvul- dig doornemen. 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze instructies zorgvuldig door. Zorg dat u bekend bent met de werking van alle bedie- ningsmechanismen en het juiste gebruik van de eenheid. • Neem de veiligheidsvoorschriften die GGP apart heeft meegeleverd bij de machine zorg- vuldig door. 3 BESCHRIJVING 3.1 Algemeen De accessoire is bedoeld voor gebruik op GGP- maaidekken 85 C, 95 C en 105 C. Wanneer de accessoire is gemonteerd, krijgt het gemaaide grasoppervlak een gestreept patroon met een lichtgroene en donkergroene kleur. 3.2 Levering De levering bevat de volgende onderdelen. 4 MONTAGE Monteer de accessoire volgens de onderstaande aanwijzingen. Zie de gebruiksaanwijzing van het maaidek voor de demontage en montage van het maaidek met riem. 1. Demonteer het maaidek van de machine. 2. Demonteer de schroeven die de achterwielen op hun plaats houden bij het maaidek. 3. Monteer de wals met de bevestigingen op het dek. Gebruik de bijgeleverde schroeven, M8x 130. Controleer of de bevestigingen van de wals aan beide zijden tegen het maaidek rusten. Zie D in de afbeelding. 4. Plaats het maaidek terug op de machine. GGP behoudt zich het recht voor zonder vooraf- gaande aankondiging wijzigingen in het product aan te brengen. Onder- deelDetail A Wals met bevestigingen B 2 schroeven voor het monte- ren van de wals, M8x 130 C 2 bouten voor het monteren van de wals, M8 Tensilock A B B C C D
10 ITALIANOIT 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica una segnalazione di ATTENZIONE. La mancata osser- vanza delle istruzioni fornite può causa- re gravi lesioni personali e/o danni materiali. Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e le “Norme di sicurezza”. 2 NORME DI SICUREZZA • Leggere attentamente le presenti istruzioni. Im- parare a utilizzare i comandi per un impiego corretto della macchina. • Leggere e comprendere a fondo le norme di si- curezza contenute in un libretto separato fornito da GGP unitamente alla macchina. 3 DESCRIZIONE 3.1 Generalità Laccessorio è destinato alluso con i pitti di taglio di GGP 85 C, 95 C e 105 C. Questo accessorio consente di ottenere un taglio della superficie erbosa in strisce di colore verde più chiaro e più scuro. 3.2 Consegna Nella consegna sono compresi i pezzi seguenti. 4 ASSEMBLAGGIO Montare laccessorio come descritto nella procedu- ra seguente. Per lo smontaggio e il montaggio del piatto di taglio con la cinghia, fare riferimento alle istruzioni relative. 1. Smontare il piatto di taglio dalla macchina. 2. Rimuovere le viti che fissano le ruote posteriori, sul piatto di taglio. 3. Montare il rullo con i relativi attacchi sul piatto. Utilizzare le viti in dotazione, M8x 130. Controllare che gli attacchi del rullo siano posizionati contro la protezione del piatto su entrambi i lati. Vedere D nella figura. 4. Rimontare il piatto di taglio sulla macchina. GGP si riserva il diritto di modificare il prodotto senza preavviso. Articolo Dettagli A Rullo con attacchi B 2 viti per il montaggio del rullo, M8x 130 C 2 dadi per il montaggio del rullo, M8 Tensilock A B B C C D