Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Finnish Version

GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Finnish Version

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Finnish Version. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

CS
A) SEZNÁMENĺ SE STROJEM
1)Pečlivě si prostudujte uvedené pokyny.Seznamte se s ovládacími prvky stroje a se
správným způsobem jeho použití. Naučte se
rychle zastavit motor.
2)
Používejte stroj pouze na účel, pro která je
určený, to znamená k
–sekání trávy a nedřevnatého porostuprostřednictvím nylonového drátu (např. na
okrajích záhonů, plantáží, stěn, plotů nebo
zelených prostor omezené plochy za účelem
dokončení řezání provedeného sekačkou);
–
řezání vysoké trávy, haluzí, větví a
dřevnatých keřůs...

Page 82

bilitu obsluhy během pracovní činnosti;
– nikdy neběhejte, ale kráčejte a věnujte pozor-
nost nerovnostem terénu a přítomnosti
případných překážek.
– vyhodnote potenciální rizika terénu, na kterém
máte pracovat, a přijměte veškerá opatření na
zajištění vlastní bezpečnosti, zejména na
svazích, nerovných a kluzkých nebo pohy-
blivých terénech.
– Na svazích pracujte příčně ke svahu, nikdy
nestoupejte ani neklesejte po svahu a vždy se
držte za řezacím zařízením. 
4) Startujte motor s pevně uchopeným...

Page 83

Stroj je dodáván s některými
součástmi v odmontovaném stavu a s prázdnou
nádržkou na palivové.  
Při manipulaci s řezacími
zařízeními pokaždé používejte silné ochranné
rukavice. Věnujte maximální pozornost
montáži součástí, abyste nenarušili
bezpečnost a účinnost stroje; v případě
pochybností se obrate na vašeho Prodejce.
1. DOKONČENĺ MONTÁŽE STROJE
1a. Modely “MONO”
•Model 28 (Obr. 1)
Úkolem rozpěrky (1) je z
bezpečnostních důvodů zajistit minimální
vzdálenost mezi zadní a přední rukojetí. Tato
r...

Page 84

3.DEMONTÁŽ A ZP\bTNÁ MONTÁŽ
ŘEZACĺCH ZAŘĺZENĺ
Používejte pouze originální
řezací zařízení nebo zařízení homologovaná
Výrobcem. 
•Nůž se 3 nebo 4 hroty
Používejte ochranné ruka-
vice a nasate ochranu nože.
a) Model 28 (Obr. 7)
Matice spodku (4) má levo-
točivý závit, a proto se musí odšroubovat ve
směru hodinových ručiček a zašroubovat proti
směru hodinových ručiček.
– Vložte klíč z příslušenství (2) do přísluš\
ného
otvoru v pravoúhlé předloze (3) a rukou
otáčejte nožem (1), dokud nedojde k zapad-
nutí...

Page 85

8PŘĺPRAVA NA PRÁCICS
KONTROLA STROJE
Před zahájením práce je třeba:
–zkontrolovat, zda nejsou uvolněné šrouby na
stroji a na řezacím zařízení;
– zkontrolovat, zda řezací zařízení není
poškozeno a zda jsou kovové nože se 3 nebo
4 hroty (jsou-li namontovány) řádně naostřené;
– zkontrolovat, zda je vzduchový filtr čistý;
– zkontrolovat, zda jsou ochranné kryty řádně
upevněné a zda jsou účinné;
– zkontrolovat upevnění rukojetí.
PALIVA A MAZIVA
Tento stroj je vybaven čtyřtaktním motorem,
který NEVYŽADUJE...

Page 86

DOPLN\bNĺ OLEJE (Obr. 10)
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Nestartujte motor a nepoužívejte stroj při
nedostatečné hladině oleje.
V rámci kontroly oleje je třeba:
– Uložit stroj na rovnou plochu, do stabilní
polohy, s uzávěrem nádrže nahoře.
– Odšroubovat uzávěr nádrže a zkontrolovat, zda hladina oleje dosáhla úrovně nalévacího
hrdla. 
Kapacita olejové nádrže je 80 cm3 (Model 28)
nebo 100 cm3 (Model 38).
PŘĺPRAVA NA PRÁCI / STARTOVÁNĺ – POUŽITĺ – ZASTAVENĺ MOTORU9CS
K nastartování motoru (Obr. 11) je třeba:
1....

Page 87

CS10STARTOVÁNĺ – POUŽITĺ – ZASTAVENĺ MOTORU
Abyste zabránili přetržení
startovacího lanka, netahejte za něj až do jeho
úplného vytažení, netahejte je tak, aby se otíralo
o vodicí otvor, a postupně uvolňujte startovací
rukoje, abyste se vyhnuli jejímu nekontrolova-
telnému návratu do klidové polohy.
6. Znovu potáhněte za startovací rukoje až do dosažení pravidelného nastartování motoru.
Nastartování motoru se
zapnutým startérem způsobí pohyb řezacího
zařízení, které se zastaví pouze po vypnutí
startéru....

Page 88

CSPOUŽITĺ STROJE11
S ohledem na ostatní osoby a na životní
prostředí:
– Se vyvarujte toho, abyste byli rušivým ele-mentem.
– Pečlivě sledujte místní předpisy týkající se likvidace materiálu vzniklého řezáním.
– Pečlivě sledujte místní předpisy týkající se likvidace olejů, benzinu, opotřebených
součástí nebo jakéhokoli elementu, který by
mohl mít dopad na životní prostředí.
Dlouhodobé vystavení
vibracím může způsobit zranění nebo neuro-
vaskulární poruchy (známé také jako
„Raynaudův fenomén“ nebo „bílá...

Page 89

CS12POUŽITĺ STROJE
Před zahájením prvního sečení je vhodné získat
potřebnou zručnost se strojem a nejvhodnějšími
řezacími technikami, naučit se správně navléct
popruh, pevně uchopit stroj a provádět pohyby
požadované pro realizaci pracovní činnosti.
•Volba řezacího zařízení
Zvolte řezací zařízení, které je nejvhodnější\
 pro
plánovanou pracovní činnost, podle těchto
základních pokynů:
–
nůž se 3 hrotyje vhodný na řezání klestí a
malých keřů s průměrem až do 2 cm;
–
nůž se 4 hroty je vhodný na sekání...

Page 90

V každém případě řezání kolem chodníků,
základů, stěn atd. může způsobit větší
opotřebení drátu než obvykle
•Řezání kolem stromů (Obr.18)
Kráčejte kolem stromu zleva doprava, pomalu se
přibližujte ke kmenům, tak, abyste nenarazili
drátem o strom, a udržujte upínací hlavu drátu
lehce nakloněnou dopředu.
Mějte na paměti, že nylonový drát se může
roztrhnout nebo poškodit malé keře a že náraz
nylonového drátu o kmen keře nebo stromu s
jemnou kůrou jej může vážně poškodit.
•Seřízení délky drátu během pracovní...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Finnish Version

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Finnish Version

All GGP Italy SPA manuals