Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version

GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 101

Maszyna jest dostarczona z
niektórymi składnikami zdemontowanymi i z pustym
zbiornikiem paliwa.  
Zawsze zakładać mocne
rękawice robocze przy pracy z przyrządami
tnącymi. Zwracać szczególną uwagę na montaż
składników, aby nie zmniejszać bezpieczeństwa i
sprawności urządzenia; w wypadku wątpliwości
skontaktować się z waszym Sprzedawcą.
1. UZUPEŁNIENIA MASZYNY
1a. Modele “MONO”
•Model 28 (Rys. 1)
Rozpórka (1) ma za zadanie,
ze względów bezpieczeństwa, zagwarantować
minimalny odstęp pomiędzy uchwytem tylnym...

Page 102

3. DEMONTAŻ I MONTAŻ PRZYRZĄDÓW DO CIE˛
CIA
Używać tylko oryginalnych lub
homologowanych przez producenta przyrządów
do cięcia.
•Ostrze z 3 lub 4 końcami 
Założyć rękawice ochronne i
założyć zabezpieczenie ostrza.
a) Model 28 (Rys. 7)
Nakrętka do czaszy (4) ma gwint
lewostronny i w związku z tym musi być odkręcana w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i
dokręcana w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. 
– Włożyć klucz otrzymany wraz z dostawą (2) do
odpowiedniego otworu przekładni kątowej...

Page 103

8PRZYGOTOWANIE DO PRACYPL
KONTROLA URZĄDZENIA
Przed rozpoczęciem pracy należy:
–sprawdzić czy w urządzeniu i na przyrządzie
tnącym nie ma poluzowanych śrub;
– sprawdzić czy przyrząd do cięcia nie jest uszkod-
zony i czy ostrza metaliczne o 3 lub 4 końcach,
(jeżeli zamontowane) będą dobrze zaostrzone;
– sprawdzić czy filtry powietrza są czyste;
– sprawdzić czy zabezpieczenia są wystarczające i
dobrze przymocowane;
– sprawdzić przymocowanie uchwytów.
PALIWO I SMARY
Ta   maszyna jest wyposażona w silnik...

Page 104

NALANIE OLEJU DO PEŁNA (Rys. 10)
Nie włączać silnika i nie używać
maszyny, jeżeli poziom oleju jest niewystarczajacy.
Dla sprawdzenia pozomu oleju:
– Ustawić urządzenie na płaskim, stabilnym terenie z korkiem zbiornika skierowanym do góry.
– Odkręcić korek zbiornika i sprawdzić czy poziom oleju dosięga drut otworu wlewowego.
Pojemność zbiornika oleju wynosi 80 cm3 (Model 28)
albo 100 cm3 (Model 38).
W AŻNE
PRZYGOTOWANIE DO PRACY / URUCHOMIENIE- UŻYTKOWANIE-ZATRZYMANIE SILNIKA9PL
niej po 5 minutach od...

Page 105

PL10URUCHOMIENIE- UŻYTKOWANIE-ZATRZYMANIE SILNIKA
Abyuniknąć zerwania, nie
wyciągać linki na całą jej długość, nie ciągną\
ć jej po
brzegu otworu prowadzącego i zwalniać rączkę
powoli, unikając jego niekontrolowanego powrotu.
6. Pociągnąć powtórnie rączkę rozrusznika, aż do uzyskania regularnego zapalenia się silnika. 
Uruchomienie silnika z
włączonym starterem prowokuje ruch przyrządu
tnącego, który się zatrzymuje jedynie po wyłącze-
niu startera.
7. Zaraz po włączeniu silnika, wyłączyć rozrusznik...

Page 106

PLUŻYTKOWANIE URZĄDZENIA11
Dla poszanowania innych osób i środowiska natu-
ralnego należy:
– Unika\b sytuacji, w których staje się elementemzakłócającym.
– Przestrzega\b skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania materiału pozostałego po
cięciu.
– Przestrzega\b skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usunięcia olejów, benzyny, zniszc-
zonych części czy jakichkolwiek innych ele-
mentów zanieczyszczających środowisko.
Przedłużone poddawanie się
wibracjom może spowodować zranienia i...

Page 107

PL12UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Przed rozpoczęciem po raz pierwszy pracy koszenia,
właściwym jest niezbędne poznanie maszyny i zapoz-
nanie się z najodpowiedniejszymi technikami cięcia,
próbując założyć odpowiednio system zawieszenia,
trzymać mocno maszynę i powtórzyć ruchy wymaga-
ne podczas pracy.
•Wybór przyrządu do cięcia
Wyselekcjonować najodpowiedniejszy przyrząd do
cięcia biorąc pod uwagę rodzaj pracy do wykonania,
zgodnie z tymi generalnymi założeniami:
–
lostrze z 3 końcamijest odpowiednie do cięcia...

Page 108

•Ścinanie wokół drzew (Rys.18)
Przechodzić wokół drzew z lewej strony na prawo,
zbliżając się powoli do pni w taki sposób, aby nie
uderzyć drutem o drzewo, utrzymując głowicę
trzymającą drut lekko nachyloną do przodu.
Pamiętać, że nylonowy drut może przecinać lub usz-
kadzać małe krzaki i że uderzenie nylonowego drutu w
pnie krzaków lub drzew z miękką korą może spowo-
dować poważne uszkodzenie rośliny.
•Regulacja długości drutu podczas pracy (Rys.
19)
Maszyna ta wyposażona jest w głowicę „Uderzaj i...

Page 109

Właściwa konserwacja jest podstawowym elementem
dla zachowania z upływem czasu wydajności i bez-
pieczeństwa użytkowania urządzenia.
Podczas zabiegów konser-
wacyjnych:
– Odłączyć kołpak świecy zapłonowej.
– Odczekać aż silnik będzie dostatecznie
ochłodzony.
– Używać rękawic ochronnych przy pracy z noża-
mi.
– Utrzymywać zamontowane zabezpieczenie ostr-
za, za wyjątkiem przypadków pracy na samym
ostrzu.
– Nie pozostawiać w środowisku olejów, benzyny
czy innych materiałów zanieczyszczających.
CYLINDER I...

Page 110

•Regulacja minimalnych obrotów
Regulacja minimalnych
obrotów musi być przeprowadzona tylko w
przypadku, gdy przyrząd tnący obraca się przy sil-
niku na minimalnych obrotach.
Zmniejszenie prędkości otrzymuje się obracając śrubę
oznaczoną literą «MIN» przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara, aż do uzyskania zatrzymania
obrotów przyrządu tnącego, przy dostatecznej regu-
larności pracy silnika.
Jeżeli silnik na minimalnych obrotach pracuje nieregu-
larnie, przekręcić śrubę w kierunku zgodnym do ruchu
wskazówek...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version

All GGP Italy SPA manuals