Home
>
GGP Italy SPA
>
Brush Cutter
>
GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version
GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual Dutch Version. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
Maszyna jest dostarczona z niektórymi składnikami zdemontowanymi i z pustym zbiornikiem paliwa. Zawsze zakładać mocne rękawice robocze przy pracy z przyrządami tnącymi. Zwracać szczególną uwagę na montaż składników, aby nie zmniejszać bezpieczeństwa i sprawności urządzenia; w wypadku wątpliwości skontaktować się z waszym Sprzedawcą. 1. UZUPEŁNIENIA MASZYNY 1a. Modele “MONO” •Model 28 (Rys. 1) Rozpórka (1) ma za zadanie, ze względów bezpieczeństwa, zagwarantować minimalny odstęp pomiędzy uchwytem tylnym...
Page 102
3. DEMONTAŻ I MONTAŻ PRZYRZĄDÓW DO CIE˛ CIA Używać tylko oryginalnych lub homologowanych przez producenta przyrządów do cięcia. •Ostrze z 3 lub 4 końcami Założyć rękawice ochronne i założyć zabezpieczenie ostrza. a) Model 28 (Rys. 7) Nakrętka do czaszy (4) ma gwint lewostronny i w związku z tym musi być odkręcana w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i dokręcana w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. – Włożyć klucz otrzymany wraz z dostawą (2) do odpowiedniego otworu przekładni kątowej...
Page 103
8PRZYGOTOWANIE DO PRACYPL KONTROLA URZĄDZENIA Przed rozpoczęciem pracy należy: –sprawdzić czy w urządzeniu i na przyrządzie tnącym nie ma poluzowanych śrub; – sprawdzić czy przyrząd do cięcia nie jest uszkod- zony i czy ostrza metaliczne o 3 lub 4 końcach, (jeżeli zamontowane) będą dobrze zaostrzone; – sprawdzić czy filtry powietrza są czyste; – sprawdzić czy zabezpieczenia są wystarczające i dobrze przymocowane; – sprawdzić przymocowanie uchwytów. PALIWO I SMARY Ta maszyna jest wyposażona w silnik...
Page 104
NALANIE OLEJU DO PEŁNA (Rys. 10) Nie włączać silnika i nie używać maszyny, jeżeli poziom oleju jest niewystarczajacy. Dla sprawdzenia pozomu oleju: – Ustawić urządzenie na płaskim, stabilnym terenie z korkiem zbiornika skierowanym do góry. – Odkręcić korek zbiornika i sprawdzić czy poziom oleju dosięga drut otworu wlewowego. Pojemność zbiornika oleju wynosi 80 cm3 (Model 28) albo 100 cm3 (Model 38). W AŻNE PRZYGOTOWANIE DO PRACY / URUCHOMIENIE- UŻYTKOWANIE-ZATRZYMANIE SILNIKA9PL niej po 5 minutach od...
Page 105
PL10URUCHOMIENIE- UŻYTKOWANIE-ZATRZYMANIE SILNIKA Abyuniknąć zerwania, nie wyciągać linki na całą jej długość, nie ciągną\ ć jej po brzegu otworu prowadzącego i zwalniać rączkę powoli, unikając jego niekontrolowanego powrotu. 6. Pociągnąć powtórnie rączkę rozrusznika, aż do uzyskania regularnego zapalenia się silnika. Uruchomienie silnika z włączonym starterem prowokuje ruch przyrządu tnącego, który się zatrzymuje jedynie po wyłącze- niu startera. 7. Zaraz po włączeniu silnika, wyłączyć rozrusznik...
Page 106
PLUŻYTKOWANIE URZĄDZENIA11 Dla poszanowania innych osób i środowiska natu- ralnego należy: – Unika\b sytuacji, w których staje się elementemzakłócającym. – Przestrzega\b skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania materiału pozostałego po cięciu. – Przestrzega\b skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usunięcia olejów, benzyny, zniszc- zonych części czy jakichkolwiek innych ele- mentów zanieczyszczających środowisko. Przedłużone poddawanie się wibracjom może spowodować zranienia i...
Page 107
PL12UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Przed rozpoczęciem po raz pierwszy pracy koszenia, właściwym jest niezbędne poznanie maszyny i zapoz- nanie się z najodpowiedniejszymi technikami cięcia, próbując założyć odpowiednio system zawieszenia, trzymać mocno maszynę i powtórzyć ruchy wymaga- ne podczas pracy. •Wybór przyrządu do cięcia Wyselekcjonować najodpowiedniejszy przyrząd do cięcia biorąc pod uwagę rodzaj pracy do wykonania, zgodnie z tymi generalnymi założeniami: – lostrze z 3 końcamijest odpowiednie do cięcia...
Page 108
•Ścinanie wokół drzew (Rys.18) Przechodzić wokół drzew z lewej strony na prawo, zbliżając się powoli do pni w taki sposób, aby nie uderzyć drutem o drzewo, utrzymując głowicę trzymającą drut lekko nachyloną do przodu. Pamiętać, że nylonowy drut może przecinać lub usz- kadzać małe krzaki i że uderzenie nylonowego drutu w pnie krzaków lub drzew z miękką korą może spowo- dować poważne uszkodzenie rośliny. •Regulacja długości drutu podczas pracy (Rys. 19) Maszyna ta wyposażona jest w głowicę „Uderzaj i...
Page 109
Właściwa konserwacja jest podstawowym elementem dla zachowania z upływem czasu wydajności i bez- pieczeństwa użytkowania urządzenia. Podczas zabiegów konser- wacyjnych: – Odłączyć kołpak świecy zapłonowej. – Odczekać aż silnik będzie dostatecznie ochłodzony. – Używać rękawic ochronnych przy pracy z noża- mi. – Utrzymywać zamontowane zabezpieczenie ostr- za, za wyjątkiem przypadków pracy na samym ostrzu. – Nie pozostawiać w środowisku olejów, benzyny czy innych materiałów zanieczyszczających. CYLINDER I...
Page 110
•Regulacja minimalnych obrotów Regulacja minimalnych obrotów musi być przeprowadzona tylko w przypadku, gdy przyrząd tnący obraca się przy sil- niku na minimalnych obrotach. Zmniejszenie prędkości otrzymuje się obracając śrubę oznaczoną literą «MIN» przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż do uzyskania zatrzymania obrotów przyrządu tnącego, przy dostatecznej regu- larności pracy silnika. Jeżeli silnik na minimalnych obrotach pracuje nieregu- larnie, przekręcić śrubę w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek...