Home > George Foreman > Grill > George Foreman SLIDE TEMP FAMILY VALUE GRILL GR120VBQ User Manual

George Foreman SLIDE TEMP FAMILY VALUE GRILL GR120VBQ User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman SLIDE TEMP FAMILY VALUE GRILL GR120VBQ User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    
    ®
    THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE®
    Please Read and Save this Use and Care Book
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
    Models
    Modelos
    ❑	GR120V
    ❑	GR120VBQ
    ❑	GR120VPQ
    ❑	GR120VRQ
    ❑	GR120VQVC
    For online customer service  
    and to register your product, go to 
    www.prodprotect.com/applica
    Also view the details for our
    latest sweepstakes!
    Customer Care Line:
    USA/Canada 
    -800-23-9786
    Mexico 
    01-714-2500
    Accessories/Parts (USA / Canada) 
    Accesorios/Partes (EE.UU / Canadá)
    -800-738-0245 
    						
    							
    2
    3
    
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
    followed, including the following:
    ❑	Read all instructions.
    ❑	Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    ❑	To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in 
    water or other liquid.
    ❑	Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 
    children.
    ❑	Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before 
    putting on or taking off parts.
    ❑	Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 
    appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 
    appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair 
    or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this 
    manual.
    ❑	The use of accessory attachments not recommended by the appliance 
    manufacturer may cause injuries.
    ❑	Do not use outdoors.
    ❑	Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    ❑	Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
    ❑	Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or 
    other hot liquids.
    ❑	To disconnect, remove plug from wall outlet.
    ❑	Do not use this appliance for other than intended use.
    ❑	The appliance is only to be operated in the closed position.
    SAVE ThESE INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    POLARIZED PLUG
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).  
    To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only 
    one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 
    contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal 
    of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove 
    the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only 
    by authorized service personnel.
    ELECTRICAL CORD
    a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to 
    reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
    b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be 
    used if care is exercised in their use.
    c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
      )   The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension  
        cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,
     2)  If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a  
        grounding-type 3-wire cord, and
     3)  The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop  
        or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel, 
    in Latin America, by an authorized service center. 
    						
    							
    4
    5
    
    Product may vary slightly from what is illustrated. how to Use
    This product is for household use only.
    GETTING STARTED
    • Remove all packing material and any stickers.
    • Remove and save literature.
    • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
    • Wash all removable parts and/or accessories as instructed in CARE AND CLEANING 
    section of this manual.
    • Wipe grill plates with a damp cloth or sponge to remove any dust. Wipe dry with a soft 
    cloth or paper towels.
    • Select location where unit is to be used, leaving enough space between back of unit 
    and wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.
    DRIP TRAY
    Place the drip tray under the front sloped section of the bottom plate on the grill. 
    PREhEATING ThE GRILL
    . Close cover on grill.
    2. Unwind cord and plug into standard electrical outlet. The preheat indicator light 
    comes on to indicate that the elements are heating.
    3. Set temperature control on top of grill to desired grill setting to begin preheating.  
    (See SUGGESTED GRILL SETTINGS.)
    4. Allow the grill to preheat (approximately 4 minutes) before grilling. When the desired 
    temperature is reached, the preheat indicator light will go out.
    Note: The preheat indicator light will cycle on and off during cooking to indicate your 
    desired temperature is being maintained.
    GRILLING
      .  Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
      2.  Before first use, lightly oil grill plates, if desired.
    Note:  Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. Chemicals that 
    allow spray to come out of can build up on surface of grill plates and reduce their 
    efficiency.
      3. Carefully place foods to be cooked on lower grilling plate. This grill accommodates 
    up to 7 servings.
    Note:  Do not overload grill.
      4. Close cover and allow food to cook for desired time. If desired, use a kitchen timer.
    Note:  Use suggested cooking times found in the GRILLING CHART on pages 6, 7 and 8.
    Important:  Do not leave the appliance unattended during use.
      5. Light pressure can be used on the handle to press and heat food to your liking.
    Important: Do not use heavy pressure on the lid of the grill at any time.
      6. After selected time, the food should be done. If you would prefer longer cooking, 
    simply following the steps, beginning at step 4.
      7. Using a pot holder, carefully open the grill cover.
      8. Remove cooked food using plastic spatula provided.
      .  Grill cover (lid) 
     2.  Grill plate (upper)
     3.  Grill plate (lower)
     4.  ON/OFF switch (not shown) 
    † 5.  Drip tray (Part # GR80V-0)
    † 6.  Spatula (Part # GR80V-02)
    Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
    5
    3
    2
    6
    
    A
    2
    .  Preheat indicator light
    2. Variable temperature control
    B 
    						
    							
    6
    7
    
    Note:  Always use nylon, heatproof plastic or wood utensils to avoid scratching nonstick 
    surface of grill plates.  Never use metal skewers, tongs, forks or knives.
      9. When finished cooking, slide the temperature control to the MIN setting and unplug 
    the appliance.
    Important:  heat continues to be ON until grill is unplugged.
    0. Allow drip tray to cool before removing it from under grill. Wash and dry drip tray 
    after each use.
    SUGGESTED GRILL SETTINGS
    MIN:  Use to reheat fully cooked foods.
    MIN – Mid:  Sandwiches and wraps.
    Mid:  Fish
    Mid – MAX: Fruits, vegetables, meat and poultry
    SUGGESTED GRILLING ChART
    The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill 
    of food. Cooking time will depend upon thickness and cut being used.  Use a cooking 
    thermometer as a test for doneness. If the food needs longer cooking, check periodically 
    to avoid overcooking the food.
    FOODCOOKING TIMESETTINGCOMMENTS
    MEAT
    Hamburger (5 oz.)4 – 6 minutesMAX¾-inch thick 
    Cooked to medium 
    (60ºF / 7ºC)
    Frozen Hamburgers (5 oz.)5 – 6 minutesMAX¾-inch thick 
     Cooked to medium 
    (60ºF / 7ºC)
    Flank steak (¾ lb.)6 – 8 minutesMAX¾-inch thick
    Cooked to medium 
    rare (45ºF / 63°C)
    Skirt steak (½ lb.)4 – 6 minutesMAX¾-inch thick 
     Cooked to medium  
    (60ºF / 7ºC)
    NY Strip Steak (Shell 
    Steak) 6 oz.
    6 – 8 minutesMAX¾-inch thick
    Cooked to medium 
    rare (45ºF / 63ºC)
    Beef Tenderloin (5 oz.)4 - 6 minutesMAX¾-inch thick
    Cooked to medium 
    rare (45ºF / 63ºC)
    Beef Kabobs5 – 7 minutesMAXCooked to medium 
    (60ºF / 7ºC)
    FOODCOOKING TIMESETTINGCOMMENTS
    Pork loin chops, boneless4 – 6 minutesMid-MAX¾-inch thick
    Cooked to  60ºF 
    (7ºC)
    Pork loin chops, bone in4 – 6 minutesMid-MAX½ -inch thick
    Cooked to 60ºF 
    (7ºC)
    Sausage, link or patty4 - 6 minutesMid-MAXCooked to 60ºF
    (7ºC)
    Hot dogs4 – 5 minutesMid-MAXCooked to 68ºF
    (76ºC)
    Bacon6 – 8 minutesMid-MAXCooked until just 
    crisp
    Smoked pork loin chops, 
    boneless
    4 – 6 minutesMid-MAXCooked to 60ºF
    (7ºC)
    Lamb chops, loin5 – 7 minutesMAX¾-inch thick
    Cooked to medium 
    (60ºF / 7ºC)
    POULTRY
    Chicken breast, boneless 
    and skinless (8 oz.)
     – 3 minutesMid-MAXCooked to  70º F  
    (77ºC)
    Chicken tenderloins (4 to 6 
    pieces)
    4 – 6 minutesMid-MAXCooked to 70ºF  
    (77ºC)
    Turkey tenderloin (¾  lb.)9 –  minutesMid-MAXCooked to  70ºF  
    (77ºC)
    Turkey burgers (5 oz.)4 – 6 minutesMid-MAXCooked to 70ºF  
    (77ºC)
    FISh
    Tilapia fillets (6 oz., ea.)5 – 7 minutesMidCooked to 45ºF  
    (63ºC)
    Trout fillet (6 oz.)4 – 6 minutesMidCooked to 45ºF  
    (63ºC)
    Salmon fillet (8 oz. piece)5 – 7 minutesMidCooked to 45ºF  
    (63ºC)
    Salmon steak (6 – 8 oz.)7 – 9 minutesMid-MAXCooked to 45ºF  
    (63ºC)
    Tuna steak (6 oz.)4 – 6 minutesMid-MAXCooked to 45ºF  
    (63ºC)  
    Shrimp3 – 4 minutesMid-MAXCooked to 45ºF  
    (63ºC) 
    						
    							
    8
    9
    
    GRILLING FRUITS AND VEGETABLES
    The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of 
    food. Cooking time will depend upon thickness of food.  Use a fork inserted into the 
    center of the food to test for doneness. (Be careful not to touch the grill plate.) If the food 
    needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking the food.
    GRILLING TIPS
    • To prevent heat loss and for even cooking, do not open the lid frequently\
    .
    • Do not overfill grill.
    • When first cooking a particular food, check for doneness several minut\
    es before 
    suggested time; if necessary adjust time.
    • When cooking several pieces of food, try to have them similar in size an\
    d thickness.
    • Remember that since grill is cooking from both sides cooking time will t\
    ypically be 
    shorter than expected.  Watch carefully to avoid overcooking.
    • For added flavor, add dry seasonings before grilling or marinate foods before cooking.
    Important: Use only nylon, heatproof plastic and wooden utensils when co\
    oking on the 
    grill.  Silicone utensils are especially good because they do not discol\
    or or melt with the 
    high temperature.
    Please note: To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following 
    guidelines. Use a kitchen timer. Using a meat thermometer, test for doneness by inserting 
    the meat thermometer into the center of the food being cooked and make sure the 
    thermometer is not touching the bone or grill plates.
    FOOD TO BE COOKEDMEDIUMWELL DONE OR
    FULLY COOKED
    Chicken Breast70ºF             77ºC
    Chicken Thigh80ºF             82ºC
    Beef / Lamb/Veal60ºF               7ºC70ºF             77ºC
    Pork60ºF             7ºC
    Reheated cooked meats and poultry65ºF             74ºC
    FOODSETTINGGRILLING TIME
    Asparagus SpearsMid-MAX4 – 6 minutes
    Bell peppers, assorted colors cut into  
    ½-inch rings
    Mid-MAX5 – 7 minutes
    Mushrooms , thickly slicedMid-MAX4 – 5 minutes
    Onion slices, ½-inch Mid-MAX5 – 7 minutes
    Potato slices, ½-inchMid-MAX5 –  8 minutes
    Portabella mushrooms, 3-inch diameterMid-MAX4 – 6 minutes
    Zucchini slices, ½-inch Mid-MAX3 – 4 minutes
    Fresh pineapple slices, ½-inchMid-MAX2 – 4 minutes
    Care and Cleaning
    This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service 
    personnel.
    CLEANING
    Caution: To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning\
    .
    . Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.
    Important: heat continues to be ON until grill is unplugged.
    2. Place drip tray under front of grill. Use plastic spatula to scrape off \
    any excess fat and 
    food particles left on the grill plates; runoff will drip into the drip \
    tray. 
    3. Use a warm, soapy sponge to wipe plates clean, then rinse sponge and wip\
    e again to 
    remove any soapy residue. Dry thoroughly with an absorbent paper towel.
    4. To remove stubborn buildup, use a nylon or nonmetallic scrubbing pad to c\
    lean the grill 
    plates.
    Important: Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasiv\
    e cleaners to 
    clean any part of your grill; use only nylon or nonmetallic scrubbing pa\
    ds.
    5. Empty drip tray and wash in warm, soapy water; dry thoroughly with a pap\
    er towel or 
    cloth. 
    6. To clean the grill cover, wipe with a warm, damp sponge and dry with a soft, dry cloth.
    Important: Do not immerse body of grill in water or any other liquid.
    7. Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must b\
    e preformed 
    by a qualified electrician.
    Caution: Make sure to hold grill cover by the handle while cleaning to p\
    revent 
    accidental closing and injury.
    STORAGE
    Always make sure grill is clean and dry before storing. 
    						
    							
    0
    
    
    TROUBLEShOOTING
    PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION
    Finish on grill plates is 
    scratched or has cut marks.
    Metal utensils have 
    been used.
    Always use heatproof plastic, 
    nylon or wood utensils to 
    avoid scratching nonstick 
    surface of grill plates. Never 
    use metal skewers, tongs, 
    forks or knives.
    The indicator light turns on 
    and off.
    The heating elements 
    are cycling. 
    This is normal. The light 
    comes on when the grill is 
    plugged in and off once the 
    set temperature is reached. 
    However, it will cycle on 
    and off to indicate the 
    correct temperature is being 
    maintained.
    Grill marks on food are 
    very light. The food looks 
    steamed.
    Grill was not fully 
    preheated before 
    use.
    Always preheat grill at least 
    4 minutes before cooking any 
    foods.
    There is food buildup on grill 
    plates.
    Grill not properly 
    cleaned after use.
    Use nylon scrubbing pad and 
    hot, soapy water to clean grill 
    plates.  Do not use steel wool 
    scrubbing pads or abrasive 
    cleaners to clean grill. 
    Food is dry and burnt.Food is overcooked.Because grill is cooking 
    from both sides, food is 
    cooked much faster than in 
    a skillet or under a broiler. 
    Use SUGGESTED GRILLING 
    CHART as a guide and check 
    food at lowest time stated on 
    chart.
    Grill does not turn on.Grill is not plugged in.Check to be sure appliance is 
    plugged into working outlet.
    The grill plate has white 
    spots on it.
    The water from 
    cleaning has dried 
    on the surface of the 
    grill plates.
    Dry grill plate immediately 
    after washing.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD 
    Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes 
    medidas básicas de seguridad:
    ❑	Por favor lea todas las instrucciones.
    ❑	No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.  
    ❑	A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no 
    sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
    ❑	Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos 
    requiere la supervisión de un adulto.
    ❑	Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de 
    limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas 
    y antes de limpiarlo.
    ❑	No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, 
    que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un 
    centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame 
    gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.  
    ❑	El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 
    ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
    ❑	No use este aparato a la intemperie.
    ❑	No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que 
    entre en contacto con superficies calientes.
    ❑	No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni 
    adentro de un horno caliente.
    ❑	Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga 
    aceite u otros líquidos calientes.  
    ❑	Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.
    ❑	Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
    ❑	Este aparato solo debe dejarse funcionar en posición cerrada.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico 
    solamente. 
    						
    							
    2
    3
    
    ENChUFE POLARIZADO
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el 
    otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un 
    tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, 
    inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de 
    alterar esta medida de seguridad.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción 
    de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque 
    eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no 
    contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo 
    únicamente por personal de servicio autorizado.
    CABLE ÉLECTRICO
    a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable),  
    a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.
    b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 
    puede utilizar si toma el cuidado debido.
    c) Si se utiliza un cable separable o de extensión
      )   El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como  
        mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
     2)  Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de  
        tres alambres de conexión a tierra.
     3)  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del  
        mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien  
       se tropiece.
    Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por 
    personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
    El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
      . Tapa de la parrilla
     2.  Placa superior de la parrilla
     3.  Placa inferior de la parrilla
     4.  Interruptor de encendido/apagado (no mostrado)
    † 5.  Bandeja de goteo (Pieza N° GR80V-0)
    †  6.  Espátula (Pieza N° GR80V-02)
    Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor
    5
    3
    2
    6
    
    A
    2
    
    . Luz indicadora de precalentamiento
    2. Control de temperatura variable
    B 
    						
    							
    4
    5
    
    Como usar
    Este producto es para uso doméstico únicamente.
    PRIMEROS PASOS
    • Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas.
    • Retire y conserve el material de lectura.
    • Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
    • Lave la bandeja de goteo y espátula según las instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA 
    de este manual.
    • Desempolve las placas de la parrilla con un paño humedecido y séquelas bien con un 
    paño suave o con toallas de papel.
    • Seleccione el lugar donde se utilizará este aparato dejando el espacio suficiente 
    entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el calor fluya sin dañar 
    armarios y paredes.
    BANDEJA DE GOTEO
    Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la placa inferior 
    de la parrilla.
    PRECALENTAR LA PLANChA
    . Cierra la tapa de la plancha.
    2. Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente eléctrica estándar. La luz 
    indicadora de precalentamiento se enciende para indicar que los elementos de 
    calefacción han sido activados.
    3. Ajuste el control de temperatura en la parte superior de la parrilla al nivel deseado,  
    a fin de precalentar el aparato. (Consulte la guía de NIVELES  DE REGULACIóN 
    RECOMENDADOS.)
    4. Precaliente la parrilla (aproximadamente 4 minutos) antes de usarla. La luz se apagará 
    cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura deseada.
    Nota: La luz indicadora de precalentamiento se encenderá y apagará durante el ciclo de 
    cocción a fin de mantener la temperatura deseada.
    ALIMENTOS A LA PARRILLA
    . Con un agarrador, abra cuidadosamente la plancha precalentada.
    2. Antes del primer uso, aceite ligeramente las placas de la plancha, si lo desea.
    Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las 
    placas.  Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y reducen la 
    eficiencia de las placas.
    3. Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la 
    plancha precalentada. En esta parrilla por lo general caben hasta 7 porciones.
    Nota: No sobrecargue la placa de cocción.
    4. Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen por el tiempo programado.  
    Si desea, puede usar un cronómetro de cocina.
    Nota: Use los tiempos de cocción sugeridos que se encuentran en la TABLA PARA ASAR, 
    en la páginas  6, 7 y  8.
    Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante su uso.
      5. Se puede ejercer una presión ligera en el tirador para presionar y calentar el 
    alimento a su agrado.
    Importante: Nunca utilice demasiada presión sobre la tapa de la parrilla.
      6. Después del tiempo seleccionado, el alimento debería estar cocinado. Si Usted 
    prefiere cocinar sus alimentos por más tiempo, simplemente siga las instrucciones, 
    comenzando con el paso número 4.
      7. Con un agarrador, abra cuidadosamente la tapa de la plancha.
      8. Retire el alimento cocinado con la espátula de plástico suministrada.
    Nota: Siempre use utensilios de nailon, plástico o madera antitérmicos para evitar rayar  
    la superficie antiadherente de las placas de la plancha. Nunca use espetones, pinzas, 
    tenedores ni cuchillos de metal.
      9. Cuando termine de cocinar, gire el control a la posición MIN y desconecte  
    el aparato.
    Importante: La parrilla permanece encendida hasta que uno la desconecta.
    0. Deje que la bandeja de goteo se enfríe antes de r etirarla de debajo de la plancha. 
    Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso.
    NIVELES DE REGULACIÓN RECOMENDADOS 
    MIN: Para recalentar alimentos ya cocidos.
    MIN – Medio: Sándwiches y enrollados de tortilla de harina 
    Medio: Pescado
    Medio – MAX: Frutas, vegetales, carnes y aves 
    						
    							
    6
    7
    
    TABLA DE SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA 
    Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos 
    corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende del 
    grosor y del corte utilizado. Use un termómetro de cocción para comprobar si el alimento 
    está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique periódicamente 
    para evitar cocinarlo en exceso.
    ALIMENTOTIEMPO DE 
    COCCIÓN
    NIVELCOMENTARIOS
    CARNE
    Hamburguesa  
    4,75 g (5 oz)
    4 – 6 minutosMAX,9 cm (¾ pulgada) 
    de grosor 
    Cocción a término 
    medio 7 ºC (60 ºF)
    Hamburguesas congeladas 
    4,75 g (5 oz)
    5 – 6 minutosMAX,9 cm (¾ pulgada) 
    de grosor 
    Cocción a término 
    medio 7 ºC (60 ºF)
    Bistec de vacío  
    340,9 g (¾ lb)
    6 – 8 minutosMAX,9 cm (¾ pulgada) 
    de grosor
    Cocción a punto  
    63 °C (45 ºF)
    Bistec de falda  
    226,8 g (½ lb)
    4 – 6 minutosMAX,9 cm (¾ pulgada) 
    de grosor
    Cocción a punto  
    63 °C (45 ºF)
    Bistec tipo NY (del lomo corto) 
    70, g (6 oz)
    6 – 8 minutosMAX,9 cm (¾ pulgada) 
    de grosor
    Cocción a punto  
    63 °C (45 ºF)
    Filete de carne de res  
    4,75 g (5 oz)
    4 – 6 minutosMAX,9 cm (¾ pulgada) 
    de grosor
    Cocción a punto  
    63 °C (45 ºF)
    Pinchos de carne de res5 – 7 minutosMAXCocción a término 
    medio 7 ºC (60 ºF)
    Chuletas de lomo de puerco, 
    deshuesadas
    4 – 6 minutosMedio-
    MAX
    ,9 cm (¾ pulgada) 
    de grosor
    Cocción a 7 ºC  
    (60 ºF)
    Chuletas de lomo de puerco, 
    con hueso
    4 – 6 minutosMedio-
    MAX
    ,27 cm (½ pulgada) 
    de grosor
    Cocción a 7 ºC  
    (60 ºF)
    ALIMENTOTIEMPO DE 
    COCCIÓN
    NIVELCOMENTARIOS
    Embutido, salchichita o pati4 – 6 minutosMedio-
    MAX
    Cocción a 7 ºC  
    (60 ºF)
    Hot dogs4 – 5 minutosCocción a 75,5 °C 
    (68 ºF)
    Tocino6 – 8 minutosMedio-
    MAX
    Cocinado hasta estar 
    crujiente
    Chuletas de lomo de puerco 
    ahumadas, deshuesadas
    4 – 6 minutosMedio-
    MAX
    Cocción a 7 ºC  
    (60 ºF)
    Chuletas de cordero, lomo5 – 7 minutosMAX,9 cm (¾ pulgada) 
    de grosor
    Cocción a término 
    medio 7 ºC (60 ºF)
    AVES
    Pechuga de pollo, deshuesada 
    y sin piel 226,8 g (8 oz)
     – 3 minutosMedio-
    MAX
    Cocción a 77 ºC  
    (70 ºF)
    Lomitos de pollo  
    (4 a 6 trozos)
    4 – 6 minutosMedio-
    MAX
    Cocción a 77 ºC  
    (70 ºF)
    Lomo de pavo  
    340,9 g (¾ lb)
    9 –  minutosMedio-
    MAX
    Cocción a 77 ºC  
    (70 ºF)
    Hamburguesas de pavo  
    4,75 g (5 oz)
    4 – 6 minutosMedio-
    MAX
    Cocción a 77 ºC  
    (70 ºF)
    PESCADO
    Filetes de tilapia  
    70, g (6 oz) c/u
    5 – 7 minutosMedioCocción a 63 °C  
    (45 ºF)
    Filete de trucha  
    70, g (6 oz)
    4 – 6 minutosMedioCocción a 63 °C  
    (45 ºF)
    Filete de salmón  
    226,8 g (6 – 8 oz) por pieza
    5 – 7 minutosMedioCocción a 63 °C  
    (45 ºF)
    Bistec de salmón  
    226,8 g (8 oz)
    7 – 9 minutosMedio-
    MAX
    Cocción a 63 °C  
    (45 ºF)
    Bistec de atún  
    70, g (6 oz)
    4 – 6 minutosMedio-
    MAX
    Cocción a 63 °C  
    (45 ºF)
    Langostinos3 – 4 minutosMedio-
    MAX
    Cocción a 63 °C  
    (45 ºF) 
    						
    							
    8
    9
    
    Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, 
    el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of 
    Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. Utiliza un cronómetro de cocina. 
    Use un termómetro para carnes para comprobar si el alimento está listo insertando el 
    termómetro para carnes en el centro del alimento que está cocinando y asegúrese de 
    que el termómetro no toque el hueso o las placas de parrilla.
    COMO ASAR FRUTAS Y VERDURAS A LA PLANChA
    Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos 
    corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo de cocción depende del 
    grosor del alimento. Introduzca un tenedor en el centro del alimento para comprobar si 
    está listo. (Tenga cuidado de no tocar la placa de la plancha). Si el alimento necesita 
    una cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.
    ALIMENTO PARA COCINARTÉRMINO MEDIOBIEN COCIDO O
    TOTALMENTE COCIDO
    Pechuga de pollo70 ºF             77 ºC
    Muslo de pollo80 ºF             82 ºC
    Carne de res/Cordero/Ternera 60 ºF               7 ºC70 ºF             77 ºC
    Puerco60 ºF              7 ºC
    Carne de res y ave cocidas 
    recalentadas
    65 ºF              74 °C
    ALIMENTONIVELTIEMPO PARA ASAR A 
    LA PLANChA
    Racimos de espárragosMedio-MAX4 – 6 minutos
    Pimientos, diversos colores cortados 
    en aros de ,27 cm (½ pulgada)
    Medio-MAX5 – 7 minutos
    Hongos, en rebanadas gruesasMedio-MAX4 – 5 minutos
    Rebanadas de cebolla,  ,27 cm  
    (½ pulgada)
    Medio-MAX5 – 7 minutos
    Rebanadas de papa, ,27 cm  
    (½ pulgada)
    Medio-MAX5 – 8 minutos
    Hongos portobello, 7,62 cm  
    (3 pulgadas) de diámetro
    Medio-MAX4 – 6 minutos
    Rebanadas de zucchini,  ,27 cm  
    (½ pulgada)
    Medio-MAX3 – 4 minutos
    Rodajas de piña fresca, ,27 cm  
    (½ pulgada)
    Medio-MAX2 – 4 minutos
    CONSEJOS PARA ASAR A LA PARRILLA
    • Para impedir la pérdida de calor y generar una cocción pareja, no \
    abra la tapa de la 
    parrilla frecuentemente durante la cocción.
    • No llene la parrilla en exceso.
    • Al cocinar por primera vez un alimento específico, compruebe si est\
    á listo varios 
    minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el temporizad\
    or con el botón 
    de control.
    • Si cocina más de un trozo de alimento, intente que tengan un tamañ\
    o y grosor similares.
    • Recuerde que, dado que la parrilla cocina de ambos lados, el tiempo de c\
    occión será 
    típicamente más corto que lo esperado. Preste atención para evi\
    tar cocinar en exceso.
    • Para obtener un sabor más intenso, agregue los condimentos secos ante\
    s de asar a la 
    parrilla o marine los alimentos antes de cocinarlos.
    Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de n\
    ailon, madera 
    o plástico.  Se recomienda especialmente los utensilios de silicona, \
    ya que no se 
    descoloran ni se derriten a temperaturas altas.
    Cuidado y limpieza
    Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor.  Para servicio, por favor 
    acuda a personal calificado.
    LIMPIEZA
    Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la \
    plancha se enfríe 
    completamente antes de limpiarla.
    .  Antes de limpiar, desenchufe la plancha de la toma de corriente de la pared y deje que 
    se enfríe.
    Importante: Las resistencias seguirán estando encendidas hasta desenc\
    hufar el 
    electrodoméstico.
    2. Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. Use la es\
    pátula de 
    plástico para raspar el exceso de grasa y las partículas de alimen\
    tos que queden en 
    las placas de la parrilla; el escurrimiento caerá en la bandeja de go\
    teo. 
    3. Limpie las placas de la parrilla con una esponja y agua tibia jabonada. \
     Enjuague la 
    esponja y repase las placas para limpiar todo residuo de jabón. Seque\
     bien con papel 
    de toalla absorbente.
    4. Para eliminar las acumulaciones difíciles, use una esponjilla de nail\
    on o no metálica 
    para limpiar las placas de la parrilla.
    Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadore\
    s abrasivos 
    para limpiar ninguna parte de su plancha; use únicamente esponjillas \
    de nailon o no 
    metálicas.
    5. Vacíe la bandeja de goteo y lávela con agua templada en jabón; s\
    équela bien con una 
    toalla de papel.
    6. Para limpiar la tapa de la parrilla, limpie con una esponja húmeda te\
    mplada y seque 
    con un trapo seco suave.
    Importante: No sumerja la estructura de la parrilla en agua ni en ningú\
    n otro líquido.
    7. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, ademá\
    s de la limpieza 
    mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado.
    Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla por el tir\
    ador al limpiarla para 
    evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.
    ALMACENAMIENTO
    Siempre asegúrese de que la parrilla esté limpia y seca antes de a\
    lmacenarla. 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)

    Related Manuals for George Foreman SLIDE TEMP FAMILY VALUE GRILL GR120VBQ User Manual