Home > George Foreman > Grill > George Foreman INDOOROUTDOOR GRILL GGR201RCDS User Manual

George Foreman INDOOROUTDOOR GRILL GGR201RCDS User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman INDOOROUTDOOR GRILL GGR201RCDS User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							®
    THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINETM
    Models 
    Modelos
    ❍	 GGR201RCDS
    ❍	 GGR201RCDSQ
    Customer Care Line:
     
    USA 1-800-231-9786
    Accessories/Parts (USA) 
    1-800-738-0245
    For online customer service  
    and to register your product, go to 
    www.prodprotect.com/applica
    Servicio para el cliente:
     
    México 01-800 714-2503
    Accesorios/Partes (EE.UU) 
    1-800-738-0245
    Para  servicio al cliente   
    y para registrar  su garantía, visite  
    www.prodprotect.com/applica 
    						
    							32
    Please Read and Save this Use and Care Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
    followed, including the following:
    ❍	Read all instructions.
    ❍	 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    ❍	 To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or 
    appliance in water or other liquid.
    ❍	 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 
    children.
    ❍	 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool 
    before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
    ❍	 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 
    appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 
    appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair 
    or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of 
    this manual.
    ❍	 The use of accessory attachments not recommended by the appliance 
    manufacturer may cause injuries.
    ❍	 Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    ❍	 Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
    ❍	 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot 
    oil or other hot liquids.
    ❍	 Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. 
    To disconnect, turn any control to OFF, then remove plug from wall outlet.
    ❍	 Do not use this appliance for other than intended use.
    ❍	 Fuel, such as charcoal briquettes, is not to be used with this appliance.
    ❍	 Use only on properly grounded outlet.
    SAvE  ThESE  INSTRUCTIONS .
    This product is for household use only.
    GROUNDED PLUG
    As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only 
    fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper 
    connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. 
    Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly 
    grounded.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent 
    removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not 
    attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. 
    Repair should be done only by authorized service personnel.
    ELECTRICAL CORD
    a) A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from 
    becoming entangled in or tripping over a longer cord.
    b)  Longer extension cords are available and may be used if care is exercised  
    in their use.
    c)  If an extension cord is used,
    1)  The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at 
    least as great as the electrical rating of the appliance, and
    2)  The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop  
    or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over 
    unintentionally. 
    3)  Outdoor extension cords should be used with outdoor use products and are  
    surface marked with the suffix letter “W” and with a tag stating, "SUITABLE FOR   
    USE WITH OUTDOOR APPLIANCES".
    4)  The extension cord should be kept dry and off the ground.
    5)  Store product indoors when not in use—out of reach of children.
    6)  Do not clean this product with a water spray or the like.
    If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a  
    grounding-type 3-wire cord.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified 
    personnel or in Latin America by an authorized service center. 
    						
    							54
    Product may vary slightly from what is illustrated. 
    † 1.  Lid handle (Part # 22869)
    †  2.  Lid (Part # 22865)
    †  3.  Temperature control probe (Part # 22866)
    †  4.  Grill base (Part # 22867)
    †  5.  Grill plate (Part # 22873GP)
    †  6.  Drip tray (Part # 22868)
    †  7.  Upper pedestal tube (Part # 22872)
    †  8.  Lower pedestal tube (Part # 22871)
    †  9.  Pedestal stand (Part # 22863)
    Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
    how to Use:
    This product is for household use only.
    ASSEMBLY INSTRUCTIONS
    1. Unpack your George Foreman® grill and check that all parts are present   
    (see A).
    2.  Before first use wash the grill plate, drip tray and lid in warm, soapy water. 
    Wipe with a damp cloth and dry thoroughly.
    Important: Do not immerse temperature control probe in water or any 
    other liquid. To clean, wipe with a damp cloth and dry thoroughly.
    3.  Place the pedestal stand on a flat, level surface.
    4.  Insert slotted end of lower pedestal tube into hole in center of pedestal 
    stand; push down firmly.
    5.  Insert tapered end of upper pedestal tube into top of lower pedestal tube 
    and screw tubes together.
    6.  Place grill base on top of pedestal tube assembly through hole in center of 
    grill base. Rotate slightly so tabs on pedestal tube assembly align with slots 
    in grill base; always make sure grill base is level.
      7. Lift locking latch up so it engages with locking 
    ring on bottom of grill base and firmly lock into 
    place  (B).
      8.  Slide drip tray into position on grill base using 
    guide rails.
      9.  Attach lid handle to lid from the inside.
    10.  Place lid over grill. Your grill is now ready for use!
    GRILLING OUTDOORS
    1.  Turn temperature control probe to OFF position and attach securely into 
    probe receptacle.
    2.  Plug into a standard electrical outlet. 
    3.  Align desired temperature setting with indicator light. Place lid securely on 
    grill. 
    4.  Allow to preheat to desired temperature—approximately 10 minutes. See 
    SUGGESTED GRILLING CHARTS for more details.
    5.  Carefully lift lid and place food onto grill; for most food, you will want to 
    cover it, so place the lid over the grill.
    6.  Adjust temperature as needed. Indicator light on temperature control 
    probe will cycle on and off as thermostat maintains proper temperature; 
    this is normal operation.
    B
    
     
     
    
     
    
    A 
    						
    							76
    Caution: Condensation may collect on inside of lid when cooking.  
    Use caution when opening lid.
    7.  When finished cooking, turn temperature control probe to OFF position. 
    Indicator light will go out. Unplug and allow to cool before disassembling 
    and cleaning. See CARE AND CLEANING.
    Note:  The temperature control probe may be turned to setting 1 to keep foods 
    warm for short periods of time.
    hINTS FOR GRILLING
    •	 Use	tender	cuts	of	meat	for	grilling.
    •	 Marinate	tougher	cuts	of	meat	to	tenderize	before	grilling.
    •	 To	avoid	drying	out	meat	and	fish,	turn	only	once	and	do	not	pierce.
    •	 To	turn	meat	and	fish,	use	a	large	flat	plastic	or	wooden	spatula	to	support 	
    food while turning.
    •	 For	roasting,	place	meat	or	chicken	to	be	roasted	in	a	shallow	baking	pan. 	 
    Do not cover pan with a lid or foil. Using oven mitts, carefully place pan   
    on preheated grill, taking care not to scratch nonstick surface. Place lid   
    on grill.
    Note: Just resting a baking container on top of nonstick grill surface will   
    not damage it.
    •	 Use	only	plastic	or	wooden	utensils	on	nonstick	surface.
    Caution: Grill surfaces are hot during use. Allow grill, grease tray, lid and 
    grill base to cool completely before handling and cleaning.
    USING INDOORS
    To use your grill indoors, simply lift grill base off pedestal tube and place on   
    a heat-resistant surface.
    Important: Never use grill without the grill base in place.
    Caution: Some countertop finishes are more affected by heat than others; 
    make sure countertop surface can withstand temperatures of 150°F to 
    prevent discoloration or other damage to countertop surface.
    SUGGESTED COOKING ChARTS
    The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full 
    grill of food. Cooking time will depend upon thickness and cut being used. 
    Use a cooking thermometer as a test for doneness. If the food needs longer 
    cooking, check periodically to avoid overcooking the food. GRILLING ChART
    Note: Grill food according to recommended time or until desired doneness. 
    Turn halfway through cooking time or more often, if necessary.
    Tip: Boneless cuts of meat will grill more evenly and will not scratch nonstick 
    surface.
    Tip: Leave lid on during cooking to decrease cooking time and keep food 
    moist and juicy.
    Tip: Let thick cuts of meat rest for 5 minutes before serving.
    Food
    TemperatureTime
    Chicken breast halves 415 – 25 minutes
    Fish, 1” thick 410 – 20 minutes
    Hamburgers, 4 oz. ea. 45 – 10 minutes
    Pork chops, 1” thick 410 – 20 minutes
    Sausage, fresh
    (Do not preheat!) 3
    10 – 15 minutes
    Steak, 1” thick 55 – 15 minutes
    Shrimp, large, 26 – 30 44 – 5 minutes
    ROASTING ChART
    Food AmountTempTime
    Beef pot roast 2 – 3 lbs.32 – 3 hrs.
    Chicken, whole fryer 3 – 4 lbs.51 – 1½ hrs.
    Ham, fresh 5 – 7 lbs.51½ – 2½ hrs.
    Pork roast 2 – 4 lbs.41¼ – 2¼ hrs.
    Baked potato, wrapped in foil 1 – 6 potatoes41 – 1½ hrs. 
    						
    							98
    FOOD TO BE COOKEDMEDIUMWELL DONE OR
    FULLY COOKED
    Chicken Breast 170ºF             77ºC
    Chicken Thigh 180ºF             82ºC
    Beef / Lamb / Veal 160ºF        71ºC170ºF             77ºC
    Pork 160ºF             71ºC
    Reheated cooked meats  
    and poultry 165ºF            74ºC
    Please note:  To be sure your food is fully cooked, the USDA recommends the 
    following guidelines. Use a kitchen timer. Using a meat thermometer cook test 
    for doneness by inserting the meat thermometer into the center of the food 
    being cooked and make sure the thermometer is not touching the bone or 
    grilling plate.
    CARE AND CLEANING
    CLEANING
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified 
    service personnel.
    Caution: Grill surfaces are hot during use. Allow grill plate, grease tray, 
     
    lid and grill base to cool completely before handling and cleaning. 
    Important: DO NOT clean this product with a water spray or the like.
    Caution: Do not immerse the temperature control probe in water or any 
    other liquid.
    1.  Unplug and allow to cool before disassembling and cleaning. Thoroughly 
    clean all parts after each use.
    2.  Remove temperature control probe. Wipe with a damp cloth and dry 
    thoroughly.
    Caution: Do not immerse temperature control probe in water or any other 
    liquid.
    3.  Remove grill base from pedestal tube and empty drip tray.
    4.  Wash grill plate, drip tray and lid with hot, soapy water and a plastic scouring 
    pad. Rinse and dry thoroughly.
    Important: Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive 
    cleaners to clean any part of your grill; use only nylon or nonmetallic 
    scrubbing pads.
    5.  After washing grill plate, wipe uncoated side with a dry towel to prevent 
    discoloration. Washing may cause oxidation on uncoated side of grill plate.   
    This is not harmful and may be wiped off with a damp towel.
    Important: Do not wash grill plate in a dishwasher!
    Caution: Temperature control probe receptacle must always be completely 
    dry before use. 
    						
    							1110
    TROUBLEShOOTING
    PROBLEMPOSSIBLE CAUSE SOLUTION
    Finish on grill plates 
    is scratched or has 
    cut marks. Metal utensils have 
    been used.
    Always use heatproof 
    plastic, nylon or wood 
    utensils to avoid 
    scratching nonstick 
    surface of grill plate.  
    Never use metal 
    skewers, tongs, forks 
    or knives.
    Grill marks on food 
    are very light. The 
    food looks steamed. Grill was not fully 
    preheated before use.
    Always preheat grill 
    at least 10 minutes 
    before cooking any 
    foods.
    There is food 
    buildup on grill 
    plates. Grill not properly 
    cleaned after use.
    Use nylon scrubbing 
    pad and hot, soapy 
    water to clean grill 
    plates.  Do not use 
    steel wool scrubbing 
    pads or abrasive 
    cleaners to clean grill. 
    Grill does not turn 
    on. Grill is not plugged 
    in. Check to be sure 
    appliance is plugged 
    into working outlet 
    and On/Off switch in 
    the ON position.
    My grill plate has 
    white spots on it. The water from 
    cleaning has dried on 
    the surface of the grill 
    plates. Dry grill plate 
    immediately after 
    washing. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
     
    DE SEGURIDAD 
    Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes 
    medidas básicas de seguridad:
    ❍	 Por favor lea todas las instrucciones.
    ❍	 No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.  
    ❍	 A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, 
    no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro 
    líquido.
    ❍	 Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 
    mismos requiere la supervisión de un adulto.
    ❍	 Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes 
    de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle 
    piezas y antes de limpiarlo.
    ❍	 No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, 
    que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a 
    un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten 
    o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.  
    ❍	 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato 
    puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
    ❍	 No use este aparato a la intemperie.
    ❍	 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador  
    ni que entre en contacto con superficies calientes.
    ❍	 No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas  
    ni adentro de un horno caliente.
    ❍	 Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que 
    contenga aceite u otros líquidos calientes.
    ❍	 Siempre conecte primero el cable al aparato y después, enchúfelo  
    al tomacorriente. Para desconectar, ajuste todo control a la posición  
    de apagado (OFF) y después, retire el enchufe del tomacorriente.
    ❍	 Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
    ❍	 El combustible, tal como las briquetas de carbón, jamás se debe usar  
    con este aparato.
    ❍	 Este aparato sólo puede ser enchufado a una toma de conexión a tierra.
    CONSER vE ESTAS INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. 
    						
    							1312
    ENChUFE DE TIERRA
    Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene 
    tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada 
    del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene 
    alguna duda, consulte con un electricista calificado para asegurarse de que la toma 
    de corriente sea una de tierra.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 
    remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio 
    o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este 
    producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se 
    debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
    CABLE ELÉCTRICO
    a) 
    El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de 
    enredarse o de tropezar con un cable largo.
    b)  Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible utilizar 
    si se emplea el cuidado debido.
    c)  Si se utiliza un cable de extensión,
    1)  El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, 
    igual al del voltaje del aparato, y
    2)  El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de 
    la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece 
    accidentalmente.
    3)  Para los productos de uso exterior, se debe usar cables de extensión 
    apropiados para use externo, y estos cables deben estar marcados con la 
    letra “W” y deben traer etiquetas especificando que son aptos para uso con 
    aparatos para use exterior. 
    4)  Los cables de extensión se deben mantener secos y retirados del piso.
    5)  Cuando los productos no estén en uso, guárdelos adentro, alejados del 
    alcance de os niños.
    6)  No limpie este aparato con rociadores de agua ni productos semejantes.
    Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un 
    cable de tres alambres conectado a tierra.
    Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse 
    por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
    El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
    †  1.  Manija de la tapa (Pieza Nº 22869)
    †  2.  Tapa (Pieza Nº 22865)
    †  3.  Sonda de control de temperatura (Pieza Nº 22866)
    †  4.  Base de la parrilla (Pieza Nº 22867)
    †  5.  Placa de la parrilla (Pieza Nº 22873GP)
    †  6.  Bandeja de recolección (Pieza Nº 22868)
    †  7.  Tubo superior del pedestal (Pieza Nº 22872)
    †  8.  Tubo inferior del pedestal (Pieza Nº 22871)
    †  9.  Base del pedestal (Pieza Nº 22863)
    Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor
    
     
     
    
     
    
    A 
    						
    							1514
    Como usar
    Este producto es para uso doméstico solamente
    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
    1. Desembale su parrilla George Foreman® y asegure que incluya todas sus 
    piezas (vea A).
    2.  Antes del primer uso, lave la placa de la parrilla, la bandeja de recolección y 
    la tapa en agua jabonosa tibia. Pásele un paño húmedo y séquela bien.
    Importante: No sumerja la sonda de control de temperatura en agua ni en 
    ningún otro líquido.
    3.  Coloque la base del pedestal sobre una superficie plana y nivelada.
    4.  Inserte la extremidad ranurada del tubo inferior del pedestal en el orificio en 
    el centro de la base del pedestal y presione firmemente hacia abajo.
    5.  Inserte la extremidad cónica del tubo superior del pedestal en la parte 
    superior del tubo inferior del pedestal y atornille los tubos para unirlos.
    6.  Coloque la base de la parrilla sobre el conjunto del tubo del pedestal, a 
    través del orificio en el centro de la base de la parrilla. Gire levemente 
    de modo que las lengüetas en el conjunto del tubo del pedestal queden 
    alineadas con las ranuras en la base de la parrilla y la base de la parrilla 
    quede nivelada. 
      7. Levante la traba de bloqueo de modo que se 
    acople a la arandela de bloqueo ubicada debajo de 
    la base de la parrilla y trabe firmemente en su lugar 
    (B).
      8.  Deslice la bandeja de recolección a su posición 
    correcta en la base de la parrilla, usando los rieles.
      9.  Conecte la manija de la tapa a la tapa desde el 
    interior de la tapa.
    10.  Coloque la tapa sobre la parrilla. Su parrilla ya está 
    lista para usar.
    USO EN EXTERIORES
    1.  Gire la sonda de control de temperatura a la posición apagada (OFF)  
    y sujétela bien al receptáculo de la sonda.
    2.  Enchúfela en un tomacorriente. 
    3.  Haga coincidir el ajuste de temperatura deseado con la luz indicadora. 
    Coloque la tapa en la parrilla, asegurando que quede bien sujeta. 
    4.  Deje que la parrilla se precaliente a la temperatura deseada durante 
    aproximadamente 10 minutos. Para mayores detalles, vea LOS CUADROS  
    DE COCCIÓN.
    B
    5. Con cuidado, levante la tapa y coloque los alimentos sobre la placa de la 
    parrilla. Para la mayoría de las comidas, tape la parrilla. 
    6.  Ajuste la temperatura, según sea necesario. La luz de la sonda de control 
    de temperatura se prenderá y apagará intermitentemente mientras 
    el termostato mantiene la temperatura correcta. Esto es normal en el 
    funcionamiento de la parrilla.
    Precaución: Puede acumularse condensación en el interior de la tapa al 
    cocinar. Tenga cuidado al abrir la tapa.
    7.  Al terminar de cocinar, gire la sonda de control de temperatura a la posición 
    apagada (OFF). La luz indicadora se apagará. Desenchufe la sonda y déjela 
    enfriar antes de desarmarla y limpiarla. Vea las instrucciones de CUIDADO  
    Y LIMPIEZA.
    Nota: Se puede girar la sonda de control de temperatura al ajuste 1 para 
    mantener la comida caliente por periodos cortos.
    CONSEJOS PARA ASAR A LA PARRILLA
    •	 Use	cortes	de	carne	tiernos	para	asar	a	la	parrilla.
    •	 Marine	los	cortes	de	carne	más	duros	para	ablandarlos	antes	de	asarlos	  a la parrilla.
    •	 Para	evitar	que	la	carne	y	el	pescado	se	sequen,	gírelos	sólo	una	vez	  y no los perfore.
    •	 Para	girar	la	carne	y	el	pescado,	use	una	espátula	plana	de	plástico	o	madera	 para sujetar la comida.
    •	 Coloque	la	carne	o	el	pollo	a	ser	asados	en	una	fuente	de	horno	poco	 profunda. Cubra la fuente con una tapa o con papel de aluminio. Usando 
    agarraderas para horno, coloque la fuente con cuidado sobre la parrilla 
    precalentada, teniendo cuidado de no rayar su superficie antiadherente. 
    Coloque la tapa sobre la parrilla.
    Nota: El apoyar el recipiente de horno sobre la superficie antiadherente  
    no la dañará.
    •	 Sólo	use	utensilios	de	plástico	o	de	madera	en	la	superficie	antiadherente.
    Precaución: Las superficies de la parrilla están calientes cuando la misma 
    está en uso. Permita que la placa de la parrilla, la bandeja de recolección,  
    la tapa y la base se enfríen por completo antes de manipularlas y limpiarlas.
    USO EN INTERIORES
    Para usar su parrilla en interiores, simplemente destrabe la traba de bloqueo 
    de la base de la parrilla y levante la unidad de la base de la parrilla, retirándola 
    del tubo del pedestal y colóquela sobre una superficie resistente al calor.
    Precaución: Debido a que los acabados de algunos mostradores son más 
    afectados por el calor que otros, asegure que la superficie del mostrador 
    soporte temperaturas de 150°F (66°C) para evitar la decoloración y otros 
    daños a la superficie del mostrador. 
    						
    							1716
    CUADROS PARA COCINAR
    Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos 
    sugeridos corresponden a la capacidad completa de la plancha. El tiempo 
    de cocción depende del grosor y del corte utilizados. Use un termómetro de 
    cocción para comprobar si el alimento está listo. Si el alimento necesita una 
    cocción más prolongada, verifique periódicamente para evitar cocinarlo en 
    exceso.
    CUADRO DE COCCIÓN EN LA PARRILLA
    Nota: Ase la comida de acuerdo con el tiempo recomendado o hasta el punto 
    de cocción deseado. Gire la comida después de que haya transcurrido la mitad 
    del tiempo de cocción, o con frecuencia mayor, si fuera necesario.
    Consejo: Los cortes de carne sin hueso se asan más uniformemente y no rayan 
    la superficie antiadherente.
    Consejo: Deje la tapa cerrada durante la cocción para reducir el tiempo  
    de cocción y mantener la comida húmeda y jugosa.
    Consejo: Deje reposar los cortes gruesos de carne durante 5 minutos antes  
    de servirlos.
    ComidaTemperaturaTiempo
    Mitades de pechuga de pollo 415 a 25 minutos
    Filete de pescado,  
    1 pulg / 2,5 cm de espesor 4
    10 a 20 minutos
    Hamburguesas, 4 onzas (110 g) 
    cada una  4
    5 a 10 minutos
    Chuletas de cerdo,  
    1 pulg / 2,5 cm de espesor 4
    10 a 20 minutos
    Salchichas, frescas 
    (no precalentar) 3
    10 a 15 minutos
    Carne, 1 pulg / 2,5 cm de espesor 55 a 15 minutos
    Camarones, 26 a 30 unidades 44 a 5 minutos
    CUADRO PARA ASAR EN EL hORNO
    Comida CantidadTemperatura Tiempo
    Estofado de carne 
    de res 2 a 3 lbs (1 a 1,5 kg)
    32 a 3 horas
    Pollo entero, del 
    tipo para freír 3 a 4 lbs (1,5 a 2 kg)
    51 a 1½ horas
    Jamón, fresco 5 a 7 lbs  
    (2,5 a 3,5 kg) 5
    1½ a 2½ horas
    Asado de cerdo 2 a 4 lbs (1 a 2 kg) 41¼ a 2¼ horas
    Papa asada 
    envuelta en papel 
    de aluminio 1 a 6 papas
    41 a 1½ horas
    Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente 
    cocinado, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United 
    States Department of Agriculture, USDA) recomienda las siguientes pautas. 
    Utiliza un cronómetro de cocina. Use un termómetro para carnes para 
    comprobar si el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el 
    centro del alimento que está cocinando y asegúrese de que el termómetro no 
    toque el hueso o la placa de parrilla.
    ALIMENTO PARA COCINAR TÉRMINO MEDIOBIEN COCIDO O
    TOTALMENTE  COCIDO
    Pechuga de pollo 170 ºF          77 ºC
    Muslo de pollo 180 ºF          82 ºC
    Carne de res/Cordero/Ternera  160 ºF          71 ºC170 ºF          77 ºC
    Puerco 160 ºF          71 ºC
    Carne de res y ave cocidas 
    recalentadas 165 ºF          74 °C 
    						
    							1918
    Cuidado y limpieza
    LIMPIEZA
    Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Envíelo a 
    personal calificado para que realice el servicio.
    Precaución: Las superficies de la parrilla están calientes cuando la misma 
    está en uso. Permita que la placa de la parrilla, la bandeja de recolección, la 
    tapa y la base se enfríen por completo antes de manipularlas y limpiarlas. 
    Importante: NO limpie este producto con aerosol de agua o productos 
    similares.
    Precaución: No sumerja la sonda de control de temperatura en agua  
    o cualquier otro líquido.
    1. Desenchufe la sonda y déjela enfriar antes de desarmarla y limpiarla. Limpie 
    bien todas las piezas después de cada uso.
    2.  Retire la sonda de control de temperatura. Pásele un paño húmedo  
    y séquela bien.
    Precaución: No sumerja el control de temperatura en agua ni en ningún 
    otro líquido.
    3.  Retire la base de la parrilla del tubo del pedestal y vacíe la bandeja  
    de recolección.
    4.  Lave la placa de la parrilla, la bandeja de recolección y la tapa con agua 
    jabonosa caliente y un estropajo plástico. Enjuague y seque bien.
    Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores 
    abrasivos para limpiar ninguna parte de su plancha; use únicamente 
    esponjillas de nailon o no metálicas.
    5.  Después de lavar la placa de la parrilla, pásele una toalla seca al lado sin 
    revestimiento para evitar la decoloración. Si la lava, se puede formar óxido 
    en el lado sin revestimiento de la placa de la parrilla. El mismo no causa 
    daños y puede limpiarse con una toalla húmeda.
    Importante: ¡No lave la placa de la parrilla en la máquina lavaplatos!
    Precaución: El receptáculo de la sonda de control de temperatura debe 
    estar siempre completamente seco para ser usado.
    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS
    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
    La terminación de las 
    placas de la parrilla está 
    rayada o tiene marcas 
    de cortes. Se han utilizado 
    utensilios de metal.
    Siempre use utensilios 
    de plástico, nailon o 
    madera antitérmicos 
    para evitar rayar 
    la superficie 
    antiadherente de las 
    placas de la plancha. 
    Nunca use espetones, 
    pinzas, tenedores ni 
    cuchillos de metal.
    Las marcas del asado 
    a la plancha en los 
    alimentos son muy 
    leves. La comida parece 
    cocinada al vapor. No se precalentó 
    la plancha 
    completamente antes 
    de usarla.
    Siempre precaliente la 
    plancha, por lo menos,  
    10 minutos antes 
    de cocinar cualquier 
    alimento.
    Hay acumulación de 
    comida en las placas de 
    la plancha. No se limpió 
    la plancha 
    correctamente 
    después de usarla.Use esponjillas de 
    nailon y agua caliente 
    con jabón para limpiar 
    las placas de la plancha. 
    No use esponjillas 
    de lana de acero ni 
    limpiadores abrasivos 
    para limpiar la plancha. 
    La plancha no 
    enciende. La plancha no está 
    enchufada.Compruebe que el 
    electrodoméstico 
    esté enchufado en 
    un tomacorriente 
    que funcione y que 
    el interruptor de 
    encendido/apagado 
    esté en la posición ON 
    (encendido).
    La placa de mi parrilla 
    tiene manchas blancas. El agua de la limpieza 
    se ha secado sobre 
    la superficie de las 
    placas de la parrilla.Seque la placa de la 
    parrilla inmediatamente 
    después de lavarla. 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)

    Related Manuals for George Foreman INDOOROUTDOOR GRILL GGR201RCDS User Manual