George Foreman GRP1060 GRP3060 GRP1060 GRP3060 User Manual
Have a look at the manual George Foreman GRP1060 GRP3060 GRP1060 GRP3060 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:sRead all instructions.sDo not touch hot surfaces. Use handles or knobs.sTo protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.sClose supervision is necessary when any appliance is used by or near children.sUnplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.sDo not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the front of this manual. sThe use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.sDo not use outdoors.sDo not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.sDo not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.sExtreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.sTo di s c o nn e c t , r em ove plu g f r o m w a ll o u t le t .sBe sure removable plates are assembled and fastened properly (see AT TACHING THE PL ATES ) .sDo not use this appliance for other than intended use.sThe appliance is only to be operated in the closed position.sThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.sChildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONSThis product is for household use only. POLARIZED PLUG (USA/Mexico) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. GROUNDED PLUG (Canada models only) As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. TA MPER-RE SISTA NT SCRE W Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. ELECTRICAL CORD A short power cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.Note: If the power cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center. HOW TO USE This product is for household use only.AT TACHING THE PL ATE SImportant : This appliance must always be used with both cooking plates securely attached.Caution: Attach grill plates when the appliance is cool.1. Securely attach top grill plate using the release tabs on each side. To secure the plate, insert the tabs at the bottom of the plate into the slots closest to the hinge. Push the plate onto the grill until the release tabs snap into place.2. Securely attach bottom grill plate using the release tabs as described in Step 1.PREHEATING THE GRILLsClose lid and plug cord into outlet. The red “power” indicator light turns on.sAllow grill to preheat approximately 4! minutes before grilling. When grilling temperature is reached, the green “ready” indicator light turns on. GRILLINGsUsing a pot holder, carefully open the preheated grill.Note: Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. Chemicals that allow spray to come out of a can build up on surface of grill plates and reduce their efficiency.sCarefully place foods to be cooked on lower grilling plate. Close lid. Note: Do not overload grill.sClose cover and allow food to cook for desired time. sWhen finished cooking, unplug the appliance.sUsing pot holder or oven mitts carefully open lid.Note: Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid scratching nonstick surface of grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives.sAllow the drip tray to cool before removing it from under the grill. Wash and dry the grease tray after each use.USING ADJUSTABLE COOKING HEIGHTThis grill has a unique hinge that allows the grill cover to adjust to the thickness of food. For even browning and cooking, when grilling more than one sandwich or piece of meat, it is important that the thickness of each be about the same. CARE AND CLEANING Caution: To avoid accidental burns, allow your grill to cool completely. This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.1. Empty the drip tray, clean with warm, soapy water. Wipe dry.2. To r em ove t h e pl a t e s , p r e s s t h e r ele a s e t a b s o n b o t h s id e s o f t h e plates and remove from the grill. The plates can be washed in the dishwasher or by hand with hot, soapy water; always dry plates thoroughly before reattaching.3. Wipe outside of unit with a warm, wet sponge. Dry with soft, dry cloth.4. DO NOT use steel wool, scouring pads or abrasive cleaners on any part of the grill.5. DO NOT immerse in water or any other liquid.6. Make sure to hold the lid open by hand while cleaning to prevent accidental closing and injury.7. Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be performed by a qualified service personnel. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.Three-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)What does it cover?sAny defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product.For how long?sThree years from the date of original purchase with proof of such purchase.What will we do to help you?sProvide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.How do you get service?sSave your receipt as proof of date of sale.sCheck our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.sIf you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.What does your warranty not cover?sDamage from commercial usesDamage from misuse, abuse or neglectsProducts that have been modified in any waysProducts used or serviced outside the country of purchasesGlass parts and other accessory items that are packed with the unitsShipping and handling costs associated with the replacement of the unitsConsequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)How does state law relate to this warranty?sThis warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:sLea todas las instrucciones.sNo toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.sA fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.sTodo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.sDesconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.sNo use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que este dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. O bien, llame al número gratuito apropiado que aparece en la portada de este manual.sEl uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.sNo use este aparato a la intemperie.sNo permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.sNo coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.sTome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.sPara desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.sAsegúrese de que las placas removibles estén colocadas y ajustadas correctamente (INSERTE L AS PL ACAS DE L A PARRILL A).sEste aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.sEste aparato solo debe dejarse funcionar en posición cerrada.sEste aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.sSe debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. ENCHUFE DE TIERRA (Canadá) Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ÉLECTRICO El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto, a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.Nota: Si el cordón de alimentación está dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. COMO USAR Este producto es para uso doméstico solamente.INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLAImportante: Este electrodoméstico siempre debe ser usado con dos placas bien colocadas.Precaución: Coloque todas las placas cuando el electrodoméstico esté frío.1. Inserte la placa superior utilizando las lengüetas de liberacion que se encuentran a cada lado de la placa. Para asegurar la placa, inserte las lengüetas localizadas en la parte inferior de la placa dentro de las ranuras situadas más cercanas a la bisagra. Empuje la placa hacia la parrilla hasta que las lengüetas caigan en su lugar.2. Asegure la placa o la plancha/placa para hornear inferior usando las lengüetas de liberación cómo se describe en paso 1.PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLAsCierre la tapa y enchufe el cable en el tomacorriente. sPermita que la parrilla se precaliente 4! minutos antes de asar. La luz indicadora de precalentamiento (verde) se enciende cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura deseada. ALIMENTOS A LA PARRILLAsCon un agarrador de cocina, abra cuidadosamente la parrilla precalentada.Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y reducen la eficiencia de las placas.sColoque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la parrilla precalentada. Cierre la tapa. Nota: No sobrecargue la placa de cocción.sCierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen el tiempo deseado.sAl terminar de cocinar, desconecte el aparato.sAbra la tapa cuidadosamente con la ayuda de un guante de cocina.Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, nailon o madera que sean resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas. Nunca utilice pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos.sDeje que la bandeja de grasa se enfríe antes de retirarla de la parte de abajo de la parrilla. Lave y seque la bandeja de grasa después de cada uso.USO DE LA ALTURA DE COCCIÓN AJUSTABLEEsta parrilla tiene una bisagra exclusiva que permite que la tapa de la parrilla se ajuste según el grosor del alimento. Para dorar y cocinar de manera uniforme, cuando asa a la parrilla más de un sándwich o trozo de carne, es importante que el grosor de cada uno sea aproximadamente el mismo. CUIDADO Y LIMPIEZA Precaución: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se enfrie por completo antes de limpiarla. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado.1. Vacíe la bandeja de grasa y lávela con agua tibia y jabón; séquela bien con una toalla de papel.2. Para retirar las placas, presione las asas de liberación a ambos lados de la parrilla y sepárelas de la parrilla. Las placas se pueden lavar en el lavaplatos o a mano con agua caliente y jabón; siempre séquelas completamente antes de colocarlas en la parrilla.3. Limpie el exterior de la parrilla con una esponja humedecida en agua tibia y seque con un paño suave y seco.4. NO USE estropajos de aluminio, esponjillas para fregar o limpiadores abrasivos en ninguna parte de la parrilla.5. NO la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.6. Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla al limpiarla para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.7. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.Tres años de garantía limitada(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?sLa garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?sPor tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?sEl consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?sConserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.sSe puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía. sSi necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?sLos daños al producto ocasionados por el uso comercialsLos daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligenciasLos productos que han sido alterados de cualquier manerasLos productos utilizados o reparados fuera del país original de comprasLas piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparatosLos gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del productosLos daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted).¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? sEsta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. Tableau de cuisson suggérée Saignant À point Bien cuit 63 ˚C (145 ˚F) 71 ˚C (160 ˚F) 76 ˚C (170 ˚F) Darne de saumon 6 oz 4 min Galettes de bœuf 4 oz 4 - 5 min 5 - 7 min 6 - 8 min (burgers) Poitrine de poulet 6 oz 9 min Steak 7 oz 4 - 6 min 5 - 7 min 6 - 8 min Tabla de tiempos de cocción sugeridos Medio crudo Tiempo medio Cocinado 63 ˚C (145 ˚F) 71 ˚C (160 ˚F) 76 ˚C (170 ˚F) Bistec de salmón 170 g 4 min. Hamburguesas 113 g 4 - 5 min. 5 - 7 min. 6 - 8 min. Pechuga de pollo 170 g 9 min. Bistec 198 g 4 - 6 min. 5 - 7 min. 6 - 8 min. Suggested Cooking Chart Rare Medium Well 63 ˚C (145 ˚F) 71 ˚C (160 ˚F) 76 ˚C (170 ˚F) Salmon Steak 6 oz 4 min. Burgers 4 oz 4 - 5 min. 5 - 7 min. 6 - 8 min. Chicken Breast 6 oz 9 min. Steak 7 oz 4 - 6 min. 5 - 7 min. 6 - 8 min.
1. Lid 2. Power indicator light 3. Preheat indicator light 4. Adjustable cooking hinge † 5. Removable grill plate (top) (Part # GRP1060-01) † 6. Removable grill plate (bottom) (Part # GRP1060-02)†7. Drip tray ( Par t # GRP1060-03 )Note: † indicates consumer replaceable/removable parts 1. Ta p a 2. Luz indicadora de funcionamiento 3. Luz indicadora de precalentamiento 4. Bisagra ajustable de altura de coccion† 5. Placa de la parrilla removible superior (Pieza N° GRP1060-01) †6. Placa de la parrilla removible inferior (Pieza N° GRP1060-02)†7. Bandeja de grasa (Pieza N° GRP1060-03)Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :sLire toutes les directives.sNe pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.sAfin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.sExercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près d’un enfant.sDébrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le nettoyer.sNe pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide.sL’ u t i l i s a t i o n d ’ a c c e s s o i r e s n o n r e c o m m a n d é s p a r l e f a b r i c a n t d e l ’ a p p a r e i l peut occasionner des blessures.sNe pas utiliser l’appareil à l’extérieur.sNe pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.sNe pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four chaud.sFaire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de l’huile brûlante ou autre liquide chaud.sPour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la prise.sS’assurer que les plaques amovibles sont correctement montées et fixées. (FIXATION DES PLAQUES)sNe pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four chaud.sUtiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.sFaire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est fermé.sCet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.sLes enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.L’ a p p a r e i l e s t c o n ç u p o u r u n e u t i l i s a t i o n d o m e s t i q u e s e u l e m e n t . FICHE MISE À LA TERRE (Modèles de 120 V seulement) Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. FICHE MISE À LA TERRE (Canadá) Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. VIS INDESSERRABLE AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. CORDON Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.Note: Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé. UTILISATION Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. FIXATION DES PLAQUESImportant : Cet appareil doit toujours être utilisé avec deux plaques bien fixées en place.Mise en garde : Fixer les plaques du gril lorsque l’appareil est refroidi.1. Fixer fermement la plaque supérieure du gril à l’aide des pattes de dégagement de chaque côté. Pour fixer la plaque, insérer les pattes au bas de la plaque dans les fentes les plus rapprochées de la charnière. Pousser la plaque dans le gril jusqu’à ce que les pattes de dégagement se fixent en place.2. S’assurer de bien fixer la plaque du gril inférieure à l’aide pattes de dégagement, tel qu’il est décrit à l’étape 1.PRÉCHAUFFAGE DU GRILsFermer le couvercle et brancher le gril. sPréchauffer le gril 4! minutes avant de l’utiliser. Une fois la température sélectionnée atteinte, le témoin de température vert allume. CUISSON SUR LE GRILsOuvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.Remarque : Antiadhésifs en aérosol ne devraient jamais être utilisés; les produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la surface des plaques du gril et réduire leur efficacitésPlacer délicatement les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril. Remarque : Ne pas surcharger la plaque du gril.sFermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant la durée nécessaire. Au besoin, utiliser une minuterie.sLa cuisson terminée, débrancher l’appareil.sOuvrir le gril avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four ou de gants de cuisine.Remarque : Toujours utiliser des ustensiles en silicone, en plastique résistant à la chaleur ou en bois pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser de spatules, de brochettes, de pinces, de fourchettes ni de couteaux métalliques.sLaisser refroidir le liquide dans le plateau d’égouttage avant de retirer le plateau d’égouttage de sous le gril. Laver et sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.UTILISATION DU COUVERCLE À CHARNIÈRES RÉGLABLELe gril est doté d’un système de charnières unique permettant au couvercle de s’ajuster à l’épaisseur des aliments. Si vous grillez plus d’un sandwich ou morceau de viande à la fois, il est important que l’épaisseur soit la même pour assurer une cuisson et un grillage uniformes. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril complètement avant de le nettoyer. L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié.1. Vider le plateau d’égouttage et le laver à l’eau chaude savonneuse. Bien sécher.2. Pour retirer les plaques, appuyer sur les poignées de dégagement des deux côtés des plaques, puis les enlever. Les plaques peuvent être lavées au lave vaisselle ou à la main à l’eau chaude et savonneuse. Toujours sécher complètement les plaques avant de les replacer.3. Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humide et tiède, et sécher avec un linge doux et sec.4. Ne pas utiliser de laine d’acier, de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer les pièces du gril.5. Ne pas immerger le gril dans l’eau ou dans un autre liquide.6. S’assurer de tenir le couvercle du gril pendant le nettoyage pour éviter tout risque de fermeture accidentelle et de blessure.7. Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requérant un démontage doit être effectué par un électricien qualifié. ESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.Garantie limitée de trois ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)Quelle est la couverture?s 4OUTD