Home > George Foreman > Grill > George Foreman Grill GRP3102SBB User Manual

George Foreman Grill GRP3102SBB User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman Grill GRP3102SBB User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Models/Modelos
    ❑ GRP100
    ❑ GRP100Q
    ❑ GRP3102SBB
    Servicio para el cliente:
     
    México 01-800 714-2503
    Accesorios/Partes (EE.UU) 
    1-800-738-0245
    Para  servicio al cliente y para registrar 
    su garantía, visite  
    www.prodprotect.com/applica
    Customer Care Line:
     
    USA 1-800-231-9786
    Accessories/Parts (USA) 
    1-800-738-0245
    For online customer service  
    and to register your product, go to 
    www.prodprotect.com/applica
    REMOVABLE-PLATE
    grill for 6 servings 
    PLACA-REMOVIBLE
    parrilla para 6 porciones
    3-Year Limited Warranty 
    						
    							3
    2
    Please Read and Save this Use and Care Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
    followed, including the following:
    ❑	 Read all instructions.
    ❑	 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    ❑	 To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance 
    (except removable plates) in water or other liquid.
    ❑	 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 
    children.
    ❑	 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool 
    before putting on or taking off parts.
    ❑	 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 
    appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 
    appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair 
    or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this 
    manual.
    ❑	 The use of accessory attachments not recommended by the appliance 
    manufacturer may cause injuries.
    ❑	 Do not use outdoors.
    ❑	 Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    ❑	 Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
    ❑	 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot 
    oil or other hot liquids.
    ❑	 Be sure that removable plates are assembled and fastened properly. (See 
    page 6 “ATTACHING THE GRILL PLATES” for further directions.)
    ❑	 To disconnect, remove plug from wall outlet.
    ❑	 Do not use this appliance for other than intended use.
    ❑	 The appliance is only to be operated in the closed position.
    SAVE  ThESE  INSTRUCTIONS .
    This product is for household use only.
    POLARIZED PLUG (120V Models Only)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).  
    To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet 
    only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still 
    does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any 
    way.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent 
    removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not 
    attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. 
    Repair should be done only by authorized service personnel.
    ELECTRICAL CORD
    a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided 
    to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer 
    cord.
    b)  Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may 
    be used if care is exercised in their use.
    c)  If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
    1)  The marked electrical rating of the detachable power-supply cord  or 
    extension cord should be at least as great as the electrical rating  of the 
    appliance,
    2)   If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a 
    grounding-type 3-wire cord, and
    3)   The longer cord should be arranged so that it will not drape over the 
    countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified 
    personnel. In Latin America, by an authorized service center. 
    						
    							5
    4
    Product may vary slightly from what is illustrated.
      1.  Extended metal loop handle 
    †  2.  Grill plate (upper) (Part # 22881)
      3.  Grill plate release handles (both sides)
      4.  Adjustable grill angle bar (in back)
    †  5.  Grill plate (lower) (Part # 22880)
      6.  Variable temperature control
      7.  Ready indicator light
      8.  Power indicator light
      9.  30-minute timer
      10.  Cord wrap
    †  11.  Drip tray (Part # 22883)
    †  12  Bake plate (Models GRP100 and GRP100Q (Part # 22882))
      13.  Power Plug (not shown)
    Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
    Note: Always use the upper grill plate with bake plate.
    Position A. Adjustable grill angle bar up (locked) for sloped cooking.
    Position B. Adjustable grill angle bar down (unlocked) for level cooking.
    GETTING INTO GRILLING POSITION
    (*As mentioned on page 5, in  ATTACHING  THE  GRILL  PLATES  Section of this manual.)
     
    
    
    
    
    
    
    
    A1
    
    
    
     
    						
    							7
    6
    how to Use
    This product is for household use only.
    GETTING STARTED
    •	 Please	 go	to	www.prodprotect.com/applica	 to	register	 your	warranty;	 for	additional	
    information go to www.georgeforemancooking.com.
    •	 Wash	 all	removable	 parts	and/or	 accessories	 as	instructed	 in	CARE	 AND	CLEANING.
    •	 Select	 a	dry,	 level	 location	 where	your	grill	will	be	used,	 leaving	 enough	 space	between	 the	
    back of grill and wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.
    ATTAChING ThE GRILL PLATES
    Important: This appliance should always be used with 2 grill plates securely attached. 
    Caution: Attach all grill plates when the appliance is cool.
    Basic Grill Plates
    Securely attach the top and bottom grill plates of the appliance using the release handles on 
    each side of the plates.
    Note:  When using these grill plates, use the bar at the rear of the grill to lift the back of the 
    bottom grill plate to have the drippings run into the drip tray (see plate position A on page 5).
    Important: This position should only be used when grilling.
    Important: When attaching the grill plates, be sure they are securely attached using the 
    release handles on each side of the plates.
    Attaching the bake pan 
    Note:  When using this plate, make sure the appliance is in the completely horizontal position 
    (see plate position B on page 5).
    1.  If using the baking pan, securely attach the top grilling plate and baking pan using the 
    release handles on each side of the plates. 
    DRIP TRAY
    Place the drip tray under the front sloped section of the bottom plate on the grill.
    PREhEATING ThE GRILL
    1.  Close cover on grill.
    2.  Unwind cord and plug into standard electrical outlet.
    3.  Set variable temperature control dial to desired grill setting to begin preheating.  
    See SUGGESTED GRILLING CHART for recommended temperature settings.
    4.  Set timer between 7 – 10 minutes to preheat at desired temperature.
    Note: When setting timer, always turn the dial past 10 and then turn back or forward to desired 
    setting.
    5.  The power light (red) comes on to indicate that the elements are heating. When the 
    appliance is preheated the ready light (green) will turn on.
    Note: When set temperature is reach, both the red power light and green ready light will 
    illuminate. When the timer elapses to zero (0), both lights will go out.
    GRILLING
    1.  Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
    2.  Before first use, lightly oil grill plates, if desired.
    Note: Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. Chemicals that allow 
    spray to come out of can build up on surface of grill plates and reduce their efficiency.
    3.  Carefully place foods to be cooked on lower grilling plate. Close lid.
    Note: Do not overload grill.
    4.  Once food is placed on grill, set timer to desired cooking time.
    Note: Use suggested cooking times found in the GRILLING CHART on pages 7 – 8. Important: Do not leave the appliance unattended during use.
    5. 
    After selected time, the food should be done. 
    6.  Using a pot holder, carefully open the grill cover.
    7.  Remove cooked food using plastic spatula provided.
    Note: Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid scratching nonstick surface 
    of grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives.
    8.  When finished cooking, turn the dial to the LOW setting and unplug the appliance.
    Important: heat continues to be ON until grill is unplugged.
    Warning: Do not remove grill plates while grill is still hot! Allow grill to cool completely 
    before removing or changing plates.
    9.  Allow drip tray to cool before removing it from under grill. Wash and dry drip tray after each 
    use.
    Note: Be sure the liquid in drip tray has cooled before attempting to move it.
    SUGGESTED GRILLING ChART
    The following are meant to be used as a guideline only. The times reflect a full grill of food. 
    Cooking time will depend upon thickness and cut being used.  Use a cooking thermometer as a 
    test for doneness. If the food needs longer cooking, check periodically to avoid overcooking the 
    food.
    FOOD SETTINGCOOKING TIMENOTES
    MEAT
    Flank steak Mid-High6 – 8 minutes¾-inch thick
    Hamburger (4 oz.)  Mid-High4 – 6 minutes
    Beef kabobs  Mid-High5 – 7 minutes1-inch thick
    NY strip steak  High6 – 8 minutes
    Beef tenderloin High4 – 6 minutes
    Lamb loin chops Med-High5 – 6 minutes
    Pork loin chops High7 – 9 minutes¾-inch thick
    Bacon High7 – 8 minutesGrill plate
    Sausage Med-High5 – 6 minuteslink or patty
    Hot dogs Med-High4 – 6 minutes
    POULTRY
    Chicken breast Med-High7 – 9 minutesboneless and skinless
    Turkey tenderloin  Med-High12 – 15 minutesboneless and skinless  
    						
    							9
    8
    Please note:  To be sure your food is fully cooked, the USDA recommends the following 
    guidelines.  Using a meat thermometer cook test for doneness by inserting the meat 
    thermometer into the center of the food being cooked and make sure the thermometer is not 
    touching the bone.
    FOOD TO BE COOKED MEDIUMWELL DONE OR
    FULLY COOKED
    Chicken breast 170ºF             77ºC
    Chicken thigh 180ºF             82ºC
    Beef	 /	Lamb	 /	Veal 160ºF               71ºC 170ºF             77ºC
    Pork 160ºF             71ºC
    Reheated cooked meats  
    and poultry 165º F            74ºC
    Important: Use only silicone, heatproof plastic and wooden utensils when cooking 
    on the grill. Silicone utensils are especially good because they do not discolor or 
    melt with the high temperature.
    FOOD
    SETTINGCOOKING TIMENOTES
    FISh
    Fish steak Med-High7 – 10 minutes½” – 1” thick
    Fish fillet  Med-High3 – 5 minutes
    Shrimp High3 – 4 minutes
    Trout Med-High3 – 5 minutesCare And Cleaning
    This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 
    CLEANING
    Caution: To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning.
    1. Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.
    Important: heat will continue to be ON until the appliance is unplugged.
    2.  Place drip tray under front of grill. Use plastic spatula to scrape off any excess fat and food 
    particles	left	on	the	grill	plates;	runoff	will	drip	into	the	drip	tray.	
    3.  Use a warm, soapy sponge to wipe plates clean, then rinse sponge and wipe again to remove 
    any soapy residue. Dry thoroughly with an absorbent paper towel.
    4.	 Empty	drip	tray	and	wash	in	warm,	soapy	water;	dry	thoroughly	with	a	paper	towel	or	cloth.	
    5.  To remove stubborn buildup, use a nylon or nonmetallic scrubbing pad to clean the grill 
    plates.
    Important: Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive cleaners to clean 
    any part of your grill; use only nylon or nonmetallic scrubbing pads.
    6.  To clean the grill cover, wipe with a warm, damp sponge and dry with a soft, dry cloth.
    Important: Do not immerse body of grill in water or any other liquid.
    7.  Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning must be preformed by a 
    qualified electrician.
    Caution: Make sure to hold grill cover while cleaning to prevent accidental closing and 
    injury.
    STORAGE
    Always make sure grill is clean and dry before storing. 
    						
    							11
    10
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES   
    DE SEGURIDAD 
    Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes 
    medidas básicas de seguridad:
    ❑	 Por favor lea todas las instrucciones.
    ❑	 No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
    ❑	 A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, 
    no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato (con excepción de las placas 
    removibles) en agua ni en ningún otro líquido.
    ❑	 Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 
    mismos requiere la supervisión de un adulto.
    ❑	 Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes 
    de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle 
    piezas y antes de limpiarlo.
    ❑	 No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, 
    que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda  
    a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten 
    o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual.
    ❑	 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 
    ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
    ❑	 No use este aparato a la intemperie.
    ❑	 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni 
    que entre en contacto con superficies calientes.
    ❑	 No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni 
    adentro de un horno caliente.
    ❑	 Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que 
    contenga aceite u otros líquidos calientes.
    ❑	 Asegúrese de que las placas removibles estén colocadas y ajustadas 
    correctamente. (Para más detalles consulte, “INSERTE LAS PLACAS DE LA 
    PARRILLA” en la página 14.)
    ❑	 Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.
    ❑	 Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
    CONSER VE ESTAS 
    INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
    ENChUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 
    el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja 
    en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el 
    tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor 
    no trate de alterar esta medida de seguridad.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 
    remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio 
    o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este 
    producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se 
    debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
    CABLE ÉLECTRICO
    a)  El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 
    separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más 
    largo.
    b)  Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 
    puede utilizar si toma el cuidado debido.
    c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión
    1)  El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, 
    como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
    2)  Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 
    tres alambres de conexión a tierra.
    3)  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del  
    mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien 
    se tropiece.
    Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse 
    por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 
    						
    							13
    12
    El producto  puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
      1.  Mango alargado
    †  2.  Placa de la parrilla removible (superior) (Pieza Nº 22881)
      3.  Asas de liberación de la placa de la parrilla (ambos lados)
      4.  Barra de ángulo ajustable de la parrilla (en la parte posterior)
    †  5.  Placa de la parrilla removible (inferior) (Pieza Nº 22880)
      6.  Control de temperatura variable
      7.  Luz indicadora del ciclo de cocción
      8.  Luz indicadora de funcionamiento
      9.  Temporizador de 60 minutos
      10.  Enrollado para el cable
    †  11.  Bandeja de goteo (Pieza N° 22883)
    †  12.  Placa para hornear (Modelos GRP100 and GRP100Q  (Pieza N° 22882))
      13.  Cable de corriente (no mostrado)
    Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor
    Nota: Siempre use la placa desmontable superior con la placa para hornear.
    Posición A. Barra de ángulo ajustable de la parrilla hacia arriba (trancada) para 
    cocinar en posición inclinada.
    Posición B. Barra de ángulo ajustable de la parrilla hacia abajo (destrancada) para 
    cocinar a nivel.
    COLOCANDO EN POSICIÓN PARA ASAR
    (*Mencionado en página 16, en la sección  COLOCACIóN  DE LAS  PLACAS  DE LA 
    P ARRILLA )
     
    
    
    
    
    
    
    
    A1
    
    
    
     
    						
    							15
    14
    Como usar
    Este producto es para uso doméstico únicamente.
    PRIMEROS PASOS
    •	 Por	 favor,	ir	a	www.prodprotect.com/applica	 para	registrar	 su	garantía;	 para	información	
    adicional, ir a www.georgeforemancooking.com.
    •	 Lave	 las	piezas	 removibles	 y/o	los	accesorios	 según	las	instrucciones	 de	CUIDADO	 Y	LIMPIEZA	
    de este manual.
    •	 Seleccione	 el	lugar	 seco,	nivelado	 donde	se	utilizará	 esta	parrilla	 dejando	 el	espacio	 suficiente	
    entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el calor fluya sin dañar 
    armarios y paredes.
    BANDEJA DE GOTEO
    Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la placa inferior de la 
    parrilla.
    COLOCACIÓN DE LAS PLACAS DE LA PARRILLA
    Importante: este electrodoméstico siempre debe ser usado con las 2 placas de la parrilla 
    bien colocadas. 
    Precaución: Coloque todas las placas cuando el electrodoméstico esté frío.
    Placas de parrilla básicas
    Sujete bien las placas superior e inferior de la parrilla del electrodoméstico usando las asas de 
    liberación que están a cada lado de las placas. 
    Nota: Cuando use estas placas de parrilla, use la barra que se encuentra en la parte posterior 
    de la parrilla para elevar la parte posterior de la base de la placa de la parrilla para que lo que 
    gotee de los alimentos corra hacia la bandeja de recolección (vea la posición A de la placa en la 
    página 13).
    Importante: Esta posición solo debe usarse cuando se asa.
    Importante: Cuando coloque las placas de la parrilla, asegúrese de que estén bien sujetadas 
    con las asas de liberación a cada lado de las placas.
    Colocación de la placa para hornear 
    Nota: Cuando use esta placa asegúrese de que el electrodoméstico esté en posición 
    completamente horizontal (vea la posición B de la placa en la página 13).
    1.  Cuando use la placa para hornear, sujete bien la placa superior y la placa para hornear 
    usando las asas de liberación que están a cada lado de las placas. 
    BANDEJA DE GOTEO
    Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la placa inferior de la 
    parrilla.
    PRECALENTAR LA PLANChA
    1.  Cierra la tapa de la plancha.
    2.  Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente eléctrica estándar.
    3.  Ponga el dial del control variable de temperatura en la potencia deseada de la parrilla para 
    comenzar a precalentar. Vea en la TABLA SUGERIDA PARA ASAR A LA PLANCHA los valores de 
    temperatura recomendados.
    4.  Ajuste el temporizador en 7 a 10 minutos para precalentar a la temperatura deseada.
    Nota: cuando ajuste el temporizador, gire siempre el dial pasando el 10 y luego gírelo hacia 
    atrás o hacia adelante hasta el valor deseado.
    5.  La luz de encendido (roja) se enciende para indicar que los elementos están calentando. 
    Cuando el aparato haya precalentado, se encenderá la luz de listo (verde).
    Nota: cuando se alcance la temperatura fijada, se iluminarán tanto la luz roja de encendido 
    como la verde de listo. Cuando el temporizador llegue al 0 (cero), se apagarán ambas luces. ALIMENTOS A LA PARRILLA
    1. 
    Con un agarrador, abra cuidadosamente la plancha precalentada.
    2.  Antes del primer uso, aceite ligeramente las placas de la plancha, si lo desea.
    Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las placas. Los 
    químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y reducen la eficiencia de las placas.
    3.  Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la plancha 
    precalentada. Cierre la tapa.
    Nota: No sobrecargue la placa de cocción.
    4.  Una vez que los alimentos estén ubicados sobre la parrilla, ajuste el temporizador al tiempo 
    de cocción deseado.
    Nota: Use los tiempos de cocción sugeridos que se encuentran en la TABLA PARA ASAR A LA 
    PLANCHA, en la páginas 15 al 16.
    Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante su uso.
    5.  Después del tiempo seleccionado, el alimento debería estar cocinado.
    6.  Con un agarrador, abra cuidadosamente la tapa de la plancha.
    7.  Retire el alimento cocinado con la espátula de plástico suministrada.
    Nota: Siempre utilice utensilios de plástico, nylon o madera resistentes al calor para evitar rayar 
    la superficie antiadherente de las planchas para asar. Nunca use pinchos, pinzas, tenedores o 
    cuchillos de metal.
    8.  Cuando termine de cocinar, gire el control a la posición MIN y desconecte el aparato.
    Importante: La parrilla permanece encendida (ON) hasta que uno la desconecta.
    9.  Deje que la bandeja de goteo se enfríe antes de retirarla de debajo de la plancha. Lave y 
    seque la bandeja de goteo después de cada uso.
    Advertencia: no retire las placas de la parrilla mientras aún esté caliente. Permita que la 
    parrilla se enfríe completamente antes de quitarla o de cambiar las placas.
    Nota: Asegúrese de que el líquido en la bandeja de goteo se haya enfriado.
    TABLA PARA ASAR
    Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos
    corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende
    del grosor y del corte utilizado. Use un termómetro de cocción para comprobar si
    el alimento está listo. Si el alimento necesita una cocción más prolongada, verifique
    periódicamente para evitar cocinarlo en exceso.
    ALIMENTO NIVELTIEMPO DE 
    COCCIÓN COMENTARIOS
    CARNE
    Bistec de vacío Media alta6 a 8 minutos 1,91 cm (¾ pulgada)  
    de grosor 
    Hamburguesa 113 g (4 oz) Media alta4 a 6 minutos
    Pinchos de carne de res Media alta5 a 7 minutos 2,54 cm (1 pulgada)
    Bistec tipo NY  
    (del lomo corto) Alta
    6 a 8 minutos
    Filete de carne de res Alta4 a 6 minutos 
    						
    							17
    16
    ALIMENTO NIVELTIEMPO DE 
    COCCIÓN COMENTARIOS
    Chuletas de cordero, lomo Media alta5 a 6 minutos
    Chuletas de lomo de 
    puerco Alta
    7 a 9 minutos 1,91 cm (¾ pulgada)  
    de grosor
    Tocino Alta7 a 8 minutos placa de la parrilla
    Embutido Media alta5 a 6 minutos salchichita o pati
    Hot dogs Media alta4 a 6 minutos
    AVES
    Pechuga de pollo  Media alta7 a 9 minutos deshuesada y sin piel
    Lomo de pavo Media alta12 a 15 minutos deshuesada y sin piel
    PESCADO
    Bistec de pescado Media alta7 a 10 minutos 1,27 cm a 2,54 cm  
    (½” - 1”) de grosor 
    Filete de pescado Media alta3 a 5 minutos  
    Langostinos Alta3 a 4 minutos
    Trucha Media alta3 a 5 minutos
    Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, el 
    Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, 
    USDA) recomienda las siguientes pautas. Use un termómetro para carnes para comprobar si 
    el alimento está listo insertando el termómetro para carnes en el centro del alimento que está 
    cocinando y asegúrese de que el termómetro no toque el hueso.
    ALIMENTO PARA COCINAR TÉRMINO MEDIOBIEN COCIDO O
    TOTALMENTE COCIDO
    Pechuga de pollo 170 ºF          (77 ºC)
    Muslo de pollo 180 ºF          (82 ºC)
    Carne	 de	res	 /	Cordero	 /	Ternera	 160 ºF               (71 ºC) 170 ºF          (77 ºC)
    Puerco 160 ºF          (71 ºC)
    Carne de res y ave cocidas 
    recalentadas 165 ºF          (74 °C)
    Importante: Para cocinar en esta parrilla, use solamente utensilios de madera, plástico o 
    silicona. Se recomienda especialmente los utensilios de silicona, ya que no se descoloran ni 
    se derriten a temperaturas altas.
    Cuidado y limpieza
    Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a 
    personal calificado.
    LIMPIEZA
    Precaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que la parrilla se enfríe 
    completamente antes de limpiarla.
    1.  Antes de limpiar, desenchufe la parrilla del tomacorriente de la pared y deje que se enfríe.
    Importante: La parrilla permanece encendida hasta que uno la desconecta.
    2.  Coloque una bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. Use la espátula de plástico 
    para raspar el exceso de grasa y las partículas de alimentos que queden en las placas de la 
    parrilla;	el	escurrimiento	caerá	en	la	bandeja	de	goteo.
    3.  Limpie las placas de la parrilla con una esponja y agua tibia con jabón. Enjuague la esponja 
    y repase las placas para limpiar todo residuo de jabón. Seque bien con papel de toalla 
    absorbente.
    4.	 Vacíe	la	bandeja	de	goteo	y	lávela	con	agua	tibia	y	jabón;	séquela	bien	con	una	toalla	de	 papel.
    5.  Para eliminar las acumulaciones difíciles, use una esponjilla de nailon o no metálica para 
    limpiar las placas de la parrilla.
    Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar 
    ninguna parte de su parrilla; use únicamente esponjillas de nailon o no metálicas.
    6.  Para limpiar la tapa de la parrilla, limpie con una esponja húmeda templada y seque con un 
    trapo seco suave.
    Importante: No sumerja la estructura de la parrilla en agua ni en ningún otro líquido.
    7.  Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de la limpieza 
    mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado.
    Precaución: Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla por el tirador al limpiarla para evitar 
    que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.
    ALMACENAJE
    Siempre asegúrese de que la parrilla esté limpia y seca antes de almacenarla. 
    						
    							19
    18 NEED hELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on 
    cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO 
    NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. 
     
    You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
    Three-Year Limited Warranty   
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •	 Any	 defect	 in	material	 or	workmanship	 provided;	however,	Applica’s	liability	will	not	 exceed	 the	
    purchase price of product.
    For how long?
    •	 Three	 years	from	the	date	 of	original	 purchase	 with	proof	 of	such	 purchase.
    What will we do to help you?
    •	 Provide	 you	with	 a	reasonably	 similar	replacement	 product	that	is	either	 new	 
    or factory refurbished.
    how do you get service?
    •	 Save	 your	receipt	 as	proof	 of	date	 of	sale.
    •	 Check	 our	on-line	 service	site	at	www.prodprotect.com/applica,	 or	call	 our 
    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    •	 If	 you	 need	 parts	or	accessories,	 please	call	1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •	 Damage	 from	commercial	 use
    •	 Damage	 from	misuse,	 abuse	or	neglect
    •	 Products	 that	have	 been	 modified	 in	any	 way
    •	 Products	 used	or	serviced	 outside	the	country	 of	purchase
    •	 Glass	 parts	and	other	 accessory	 items	that	are	packed	 with	the	unit
    •	 Shipping	 and	handling	 costs	associated	 with	the	replacement	 of	the	 unit
    •	 Consequential	 or	incidental	 damages	(Please	note,	however,	 that	some	 states	 do	not	 allow	 the	
    exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply 
    to you.)
    how does state law relate to this warranty?
    •	 This	 warranty	 gives	you	specific	 legal	rights,	 and	you	may	 also	have	 other	 rights	 that	vary	 from	
    state to state or province to province.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparacione
    s o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis 
    al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al 
    establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro 
    de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.
    Tres años de garantía limitada
    (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •	 La	 garantía	 cubre	cualquier	 defecto	de	materiales	 o	de	 mano	 de	obra.	 Applica	 no	se	
    responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •	 Por	 tres	años	 a	partir	 de	la	fecha	 original	 de	compra	 mientras	 que	tenga	 una	prueba	 de	la	
    compra.
    ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
    •	 El	 consumidor	 recibe	un	producto	 de	reemplazo	 nuevo	o	restaurado	 de	fábrica,	 parecido	 al	
    original.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    •	 Conserve	 el	recibo	 original	 como	comprobante	 de	la	fecha	 de	compra.
    •	 Se	 puede	 visitar	el	sitio	 web	 de	asistencia	 al	consumidor	  
    www.prodprotect.com/applica,	 o	se	 puede	 llamar	gratis	al	número	  
    1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio  de garantía.  
    •	 Si	 necesita	 piezas	o	accesorios,	 por	favor	 llame	 gratis	 al	1-800-738-0245.
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •	 Los	 daños	al	producto	 ocasionados	 por	el	uso	 comercial
    •	 Los	 daños	ocasionados	 por	el	mal	 uso,	 abuso	 o	negligencia
    •	 Los	 productos	 que	han	sido	 alterados	 de	cualquier	 manera
    •	 Los	 productos	 utilizados	o	reparados	 fuera	del	país	 original	 de	compra
    •	 Las	 piezas	de	vidrio	 y	demás	 accesorios	 empacados	 con	el	aparato
    •	 Los	 gastos	de	tramitación	 y	embarque	 relacionados	 con	el	reemplazo	 del	producto
    •	 Los	 daños	y	perjuicios	 indirectos	 o	incidentales	 (sin	embargo,	 por	favor	 observe	 que	
    algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios 
    indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted).
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? 
    •	 Esta	 garantía	 le	otorga	 derechos	 legales	específicos	 y	el	 consumidor	 podría	tener	otros	
    derechos que varían de una región a otra.
    Made	 and	printed	 in	People’s	 Republic	 of	China
    Fabricado e impreso en la República Popular de China
     Join us on Facebook:  
    Facebook.com/georgeforemanhealthycooking Añadanos a su Facebook:  
    Facebook.com/georgeforemanhealthycooking 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)

    Related Manuals for George Foreman Grill GRP3102SBB User Manual