Home > George Foreman > Grill > George Foreman Grill GR2120B User Manual

George Foreman Grill GR2120B User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman Grill GR2120B User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Please Read and Save this Use and Care Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
    followed, including the following:
    • Read all instructions.
    •  Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    •  To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance 
    in water or other liquid.
    •  Close supervision is necessary when any appliance is used by 
     or near children.
    •  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool 
    before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
    •  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 
    appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 
    appliance to the nearest authorized service facility for examination, 
     repair or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the front 
    of this manual. 
    •  The use of accessory attachments not recommended by the appliance 
    manufacturer may cause injuries.
    •  Do not use outdoors.
    •  Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    •  Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
    •  Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil 
    or other hot liquids.
    •  To disconnect, remove plug from wall outlet.
    •  Do not use this appliance for other than intended use.
    •  The appliance is only to be operated in the closed position.
    •  This appliance is not intended for use by persons (including children) with 
    reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 
    and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 
    concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
    •  Children should be supervised to ensure that they do not play 
     with the appliance.
    SAVE THESE INSTRUCTIONSThis product is for household use only.
    POLARIZED PLUG (USA/Mexico)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To 
    reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 
    outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the 
    plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to 
    modify the plug in any way.
    GROUNDED PLUG (Canada models only)
    As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will 
    only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. 
    Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of 
    electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether 
    the outlet is properly grounded.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning : This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent 
    removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not 
    attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. 
    Repair should be done only by authorized service personnel.
    ELECTRICAL CORD
    1. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from 
        becoming entangled in or tripping over a longer cord.
    2. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
        a ) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension  
              cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
        b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a          grounding-type 3-wire cord.
        c ) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the          countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
    Note:  If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified 
    personnel; in Latin America, by an authorized service center.
    HOW TO USE
    This product is for household use only.
    PREHEATING THE GRILL
    •  Close lid and plug cord into outlet. 
    •  Allow grill to preheat 4 minutes before grilling. When desired temperature is 
    reached, the green “ready” indicator light turns on. 
    GRILLING
    •  Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
    Note : Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. 
    Chemicals that allow spray to come out of a can build up on surface of grill 
    plates and reduce their efficiency.
    •  Carefully place foods to be cooked on lower grilling plate. Close lid. 
    Note :  Do not overload grill.
    •  Close cover and allow food to cook for desired time.  
    • When finished cooking, unplug the appliance.
    •  Using pot holder or oven mitts carefully open lid.
    Note :  Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid 
    scratching nonstick surface of grill plates.  Never use metal skewers, tongs, 
    forks or knives.
    •  Allow the drip tray to cool before removing it from under the grill. Wash and 
    dry the grease tray after each use.
    USING ADJUSTABLE COOKING HEIGHT
    This grill has a unique hinge that allows the grill cover to adjust to the 
    thickness of food. For even browning and cooking, when grilling more than 
    one sandwich or piece of meat, it is important that the thickness of each be 
    about the same.
    USING DUAL GRILL POSITION STAND
    1.   For sloped cooking of foods like burgers or chicken: Flip the Dual Grill 
        Position Stand out away from the grill. 
    2.   For horizontal cooking of foods like paninis or hot dogs: Flip the stand     to store underneath the grill.
    CARE AND CLEANING
    Caution : To avoid accidental burns, allow your grill to cool  completely.
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified 
    service personnel.
    1.  Empty the drip tray, clean with warm, soapy water. Wipe dry.
    2.  Wipe outside of unit with a warm, wet sponge. Dry with soft, dry cloth.
    3.  DO NOT use steel wool, scouring pads or abrasive cleaners on any part 
        of the grill.
    4.  DO NOT immerse in water or any other liquid.
    5.  Make sure to hold the lid open by hand while cleaning to prevent 
        accidental closing and injury.
    6.  Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning     must be performed by a qualified service personnel.
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 
    appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the 
    product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to 
    manufacturer, nor bring it to a service center.  You may also want to consult 
    the website listed on the cover of this manual.
    Three-Year Limited Warranty 
     (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability 
    will not exceed the purchase price of product.
    For how long?
    •  Three years from the date of original purchase with proof of such purchase.
    What will we do to help you?
    •  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either 
    new or factory refurbished.
    How do you get service?
    •  Save your receipt as proof of date of sale.
    •  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our 
    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    •  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •  Damage from commercial use
    •  Damage from misuse, abuse or neglect
    •  Products that have been modified in any way
    •  Products used or serviced outside the country of purchase
    •  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •  Consequential or incidental damages ( Please note, however, that some 
    states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental 
    damages, so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other 
    rights that vary from state to state or province to province.
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones 
    básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
    • Lea todas las instrucciones.
    •  No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
    •  A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, 
     no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
    •  Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 
    mismos requiere la supervisión de un adulto.
    •  Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes 
    de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle 
    piezas y antes de limpiarlo.
    •  No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que 
    presente un problema de funcionamiento o que este dañado. Acuda a un centro 
    de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. O bien, llame al 
    número gratuito apropiado que aparece en la portada de este manual.
    •  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 
    ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
    •  No use este aparato a la intemperie.
    •  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni 
    que entre en contacto con superficies calientes.
    •  No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni 
    adentro de un horno caliente.
    •  Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que 
    contenga aceite u otros líquidos calientes.
    •  Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.
    •  Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
    •  Este aparato solo debe dejarse funcionar en posición cerrada.
    •  Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) 
    con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta 
    de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda 
    seguridad sin supervisión o instrucción.
    •  Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el 
    aparato como juguete.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
    ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho 
    que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe 
    encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no 
    entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un 
    electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
    ENCHUFE DE TIERRA (Canadá)
    Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de 
    tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar 
    esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra 
    puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista 
    calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia : Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para 
     evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo 
    de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover  la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el 
    consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal 
    de servicio autorizado.
    CABLE ÉLECTRICO
    1. El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto, a fin de reducir el  riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.
    2. Si se utiliza un cable separable o de extensión,
      a) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe  
         ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
      b) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un      cable de tres alambres de conexión a tierra.
      c) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del           mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que        alguien se tropiece.
    Nota:  Si el cordón de alimentación está dañado, en América Latina debe 
    sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
    COMO USAR
    Este producto es para uso doméstico solamente.
    PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA
    •  Cierre la tapa y enchufe el cable en el tomacorriente. 
    •  Permita que la parrilla se precaliente 4 minutos antes de asar. Al alcanzarse la 
    temperatura deseada, se enciende la luz indicadora “preparado” de color verde. 
    ALIMENTOS A LA PARRILLA
    •  Con un agarrador de cocina, abra cuidadosamente la parrilla precalentada.
    Nota : Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes 
    de las placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies 
    y reducen la eficiencia de las placas.
    • Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa 
    inferior de la parrilla precalentada. Cierre la tapa. 
    Nota : No sobrecargue la placa de cocción.
    •  Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen el tiempo deseado.
    •  Al terminar de cocinar, desconecte el aparato.
    •  Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de un guante de cocina.
    Nota : Utilice siempre utensilios de plástico, nailon o madera que sean 
    resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas.  
    Nunca utilice pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos.
    •  Deje que la bandeja de grasa se enfríe antes de retirarla de la parte 
     de abajo de la parrilla. Lave y seque la bandeja de grasa después  de cada uso.
    USO DE LA ALTURA DE COCCIÓN AJUSTABLE
    Esta parrilla tiene una bisagra exclusiva que permite que la tapa de la parrilla 
    se ajuste según el grosor del alimento. Para dorar y cocinar de manera 
    uniforme, cuando asa a la parrilla más de un sándwich o trozo de carne, es 
    importante que el grosor de cada uno sea aproximadamente el mismo.
    CÓMO UTILIZAR EL SOPORTE PARA LA PARRILLA DE DOBLE POSICIÓN
    1.   Para cocinar alimentos de manera inclinada como hamburguesas o pollo: 
        Desdoble el soporte para la parrilla de doble posición hacia afuera. 
    2.   Para cocinar alimentos de manera horizontal como emparedados o     perros calientes: Doble el soporte para almacenarlo debajo de la parrilla.
    CUIDADO Y LIMPIEZA
    Precaución : Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se  enfrie por completo antes de limpiarla.
    Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, 
    por favor acuda a personal calificado.
    1.  Vacíe la bandeja de grasa y lávela con agua tibia y jabón; séquela 
        bien con una toalla de papel.
    2.  Limpie el exterior de la parrilla con una esponja humedecida en agua     tibia y seque con un paño suave y seco.
    3.  NO USE estropajos de aluminio, esponjillas para fregar o limpiadores     abrasivos en ninguna parte de la parrilla.
    4.  NO la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
    5.  Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla al limpiarla para evitar 
        que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.
    6.  Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de la 
    limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor 
    llame gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No 
    devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto 
    por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede 
    consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.
    Tres años de garantía limitada
    (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.  
    Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de 
    compra del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •  Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga 
    una prueba de la compra.
    ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
    •  El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de 
    fábrica, parecido al original.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    •  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
    •  Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor 
     www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número  1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio  de garantía.  
    •  Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis  al 1-800-738-0245.
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •  Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
    •  Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
    •  Los productos que han sido alterados de cualquier manera
    •  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
    •  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
    •  Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo 
     del producto
    •  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor 
    observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los 
    daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción 
    podría no aplicar a usted).
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? 
    •  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría 
    tener otros derechos que varían de una región a otra. 
    						
    							Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
    IMPORTANTES CONSIGNES  
    DE SÉCURITÉ.Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines 
    règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
    • Lire toutes les directives.
    •  Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
    •  Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la 
    fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
    •  Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant 
    ou près d’un enfant.
    •  Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser 
    l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de 
    le nettoyer.
    •  Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui 
    fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour 
    un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre 
    de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page 
    couverture du présent guide.
    •  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil 
    peut occasionner des blessures.
    •  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
    •  Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni 
    le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
    •  Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant 
    électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
    •  Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de 
    l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
    •  Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la prise.
    •  Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
    •  Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est fermé.
    •  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 
    (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou 
    mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, 
    à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne 
    responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
    •  Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent 
     avec l’appareil.
    CONSERVER CES INSTRUCTIONS.L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
    FICHE MISE À LA TERRE (Modèles de 120 V seulement)
    Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui 
    n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif 
    de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des 
    risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié 
    lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
    FICHE MISE À LA TERRE (Canadá)
    Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui 
    n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif 
    de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des 
    risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié 
    lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
    VIS INDESSERRABLE
    AVERTISSEMENT  : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 
    l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou 
    de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. 
    L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la 
    réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
    CORDON
    1. Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de
         minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
    2. Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus     long, il faut s’assurer que :
       a) La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge          soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
     b) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de        rallonge mis à la terre à trois broches, et;
     c) Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le        comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de          manière à provoquer un trébuchement.
    Note:  Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire 
    remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel 
    d’un centre de service autorisé.
    UTILISATION
    Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
    PRÉCHAUFFAGE DU GRIL
    •  Fermer le couvercle et brancher le gril. 
    •  Préchauffer le gril 4 minutes avant de l’utiliser. 
     Une fois la température sélectionnée atteinte, le témoin de température  vert s’allumera. 
    CUISSON SUR LE GRIL
    • Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
    Remarque  : Antiadhésifs en aérosol ne devraient jamais être utilisés; les 
    produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la 
    surface des plaques du gril et réduire leur efficacité
    •  Placer délicatement les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril. 
    Remarque  : Ne pas surcharger la plaque du gril.
    •  Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant la durée 
    nécessaire. Au besoin, utiliser une minuterie.
    •  La cuisson terminée, débrancher l’appareil.
    •  Ouvrir le gril avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four ou de gants 
    de cuisine.
    Remarque  : Toujours utiliser des ustensiles en silicone, en plastique résistant 
    à la chaleur ou en bois pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive 
    des plaques. Ne jamais utiliser de spatules, de brochettes, de pinces, de 
    fourchettes ni de couteaux métalliques.
    •  Laisser refroidir le liquide dans le plateau d’égouttage avant de retirer le 
    plateau d’égouttage de sous le gril. Laver et sécher le plateau d’égouttage 
    après chaque utilisation.
    UTILISATION DU COUVERCLE À CHARNIÈRES RÉGLABLE
    Le gril est doté d’un système de charnières unique permettant au couvercle 
    de s’ajuster à l’épaisseur des aliments. Si vous grillez plus d’un sandwich ou 
    morceau de viande à la fois, il est important que l’épaisseur soit la même pour 
    assurer une cuisson et un grillage uniformes.
    UTILISATION DU SUPPORT DU GRIL À DEUX POSITIONS
    1.   Pour la cuisson en angle d’aliments tels que des galettes de viande ou du 
        poulet : déployer le support du gril à deux positions de manière à     l’éloigner du gril.
    2.   Pour la cuisson à l’horizontale d’aliments tels que des paninis ou des     hot dogs : rabattre le support de manière à le ranger sous le gril.
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser  refroidir le gril complètement avant de le nettoyer.
    L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet 
    appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié.
    1.  Vider le plateau d’égouttage et le laver à l’eau chaude savonneuse. 
        Bien sécher.
    2.  Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humide     et tiède, et sécher avec un linge doux et sec.
    3.  Ne pas utiliser de laine d’acier, de tampons à récurer ou de nettoyants     abrasifs pour nettoyer les pièces du gril.
    4.  Ne pas immerger le gril dans l’eau ou dans un autre liquide.
    5.  S’assurer de tenir le couvercle du gril pendant le nettoyage pour 
        éviter tout risque de fermeture accidentelle et de blessure.
    6.  Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requérant un     démontage doit être effectué par un électricien qualifié.
    ESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
    approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a 
    été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de 
    service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    Garantie limitée de trois ans 
     (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle est la couverture?
    •  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de 
    la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle est la durée?
    •  Trois années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
    Quelle aide offrons nous?
    •  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    •  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    •  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou
     composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements 
    généraux relatifs à la garantie. 
    •  On peut également communiquer avec le service des pièces et des 
    accessoires au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    •  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    •  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    •  Des produits qui ont été modifiés.
    •  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    •  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    •  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    •  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états 
    ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles lois régissent la garantie?
    •Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.  L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la 
    province qu’il habite.
     
    www.prodprotect.com/applica
    CLASSIC-PLATE grill for 8 servings Product may vary slightly from what is illustrated.
    1. L id
    2.  Power indicator light
    3.  Preheat indicator light
    4.  Adjustable cooking height hinge
    5.  Grill  plates †6. Drip tray   (Part #122KE-05-B-N)
    7.  Dual grill position stand
    Note :  † indicates consumer 
    replaceable/removable parts
    E E .U U / C anadá 1- 8 0 0 -2 31- 978 6
    Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
    inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
    PLAQUE CLASSIQUE gril pour 8 portions Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
    1.  Poignée
    2.  Voyant de l’alimentation
    3.  Témoin de préchauffage
    4.  Couvercle à charnières réglable
    5.  Plaque inférieure du gril †6.Plateau d’égouttage (n° de pièce 122KE-05-B-N )
    7.  Support du gril à deux positions
    Remarque  : † indique que la pièce 
    est remplaçable par l’utilisateur/
    amovible
    1.
     Ta p a
    2. Luz  indicadora 
     de encendido
    3.  Luz indicadora de 
    precalentamiento
    4.  Bisagra ajustable de 
     altura de cocción
    5.  Placas de la parrilla  †6.  Bandeja de grasa 
     ( Pieza N° 122KE-05-B-N )
    7.  Soporte para la parrilla de  doble posición
    Nota : † indica piezas desmontables /
    reemplazables por el consumidor
    PLACA-CLÁSICA parrilla de 8 porcionesEl producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 
    E E .U U / C anadá 1- 8 0 0 -2 31- 978 6
    Accessorios/Partes 1-800-738-0245
    Registre su producto a www.prodprotect.com/applica Model/Modelo / Modèle:    GR2120
    T22-5001389 
    2012/5-25/183 E/S/F
    © 2014 Spectrum Brands, Inc. 
    Middleton, WI 53562
    Made and Printed in People’s Republic of China.
    Fabricado e Impreso en la República Popular de China. 
    Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine.
    U S A / C anada 1- 8 0 0 -2 31- 978 6
    Accessories/Parts 1-800-738-0245
    Register your product at www.prodprotect.com/applica
     www.georgeforemancooking.com   Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
    1
    2
    3
    5
    6
    Tableau de cuisson suggérée
     Saignant
      À point  Bien cuit     63 ˚C (145 ˚F) 71 ˚C (160 ˚F) 76 ˚C (170 ˚F)
    Darne de saumon  6 oz
     4 min   
    Galettes de bœuf  4 oz  4 - 5 min  5 - 7 min 6 - 8 min 
    (burgers)
    Poitrine de poulet  6 oz            9
     min
    Steak  7 oz  4 - 6 min 5 - 7 min 6 - 8 min
    Tabla de tiempos de cocción sugeridos
      
    Medio crudo  Tiempo medio  Cocinado     63 ˚C (145 ˚F) 71 ˚C (160 ˚F) 76 ˚C (170 ˚F)
    Bistec de salmón 170 g
     4 min.    
    Hamburguesas 113 g  4 - 5 min.  5 - 7 min.  6 - 8 min.
    Pechuga de pollo 170 g            9
     min.
    Bistec  198 g  4 - 6 min. 5 - 7 min.  6 - 8 min.
    Suggested Cooking Chart
     Rare
      Medium  Well    63 ˚C (145 ˚F) 71 ˚C (160 ˚F) 76 ˚C (170 ˚F)
    Salmon Steak 6 oz
     4 min.   
    Burgers 4 oz  4 - 5 min. 5 - 7 min.  6 - 8 min.
    Chicken Breast 6 oz             9
     min.
    Steak  7 oz  4 - 6 min. 5 - 7 min.  6 - 8 min.
    4
    7
    7 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)

    Related Manuals for George Foreman Grill GR2120B User Manual